luci-base: i18n sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
index c2aa06babb6b5bfe2015e4151c828b279ba8a04e..be3f586625d0ed922c2237d64257a5984d975a06 100644 (file)
@@ -4,26 +4,25 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d 个无效字段"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d 个无效字段"
 
@@ -59,19 +58,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- 更多选项 --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 msgstr "-- 更多选项 --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 自定义 --"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 自定义 --"
@@ -92,16 +91,16 @@ msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
 
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -114,22 +113,22 @@ msgstr "1 分钟负载:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 分钟负载:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 分钟负载:"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
 
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
 
@@ -142,90 +141,86 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 分钟负载:"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 分钟负载:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
 
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r 快速切换"
 
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r 快速切换"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w 管理帧保护"
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w 管理帧保护"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w 最大超时"
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w 最大超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w 重试超时"
 
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w 重试超时"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
+msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
+msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
-msgstr ""
-"按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
-"器"
+msgstr "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 地址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 网关"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 网关"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
+msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
+msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
@@ -233,27 +228,47 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
+msgstr "<abbr title=\"媒体访问控制\">MAC</abbr> 地址"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
+msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
+msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
+msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
+msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
+msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"DHCP唯一标识符\">DUID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
+"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
+"abbr> 租约数量"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
+"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
+"\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
@@ -266,27 +281,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
 
 msgstr ""
 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
+msgid ""
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
+"Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
+"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+"<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+"abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
+"relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
+"upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
+"downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
+"Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
+"downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
+"li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由器"
+"通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
+"<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
+"title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器从上"
+"游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游(如 "
+"WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合模式</"
+"strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在本地使用 "
+"<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
+msgid ""
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
+"Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
+"\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
+"strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
+"upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
+"<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
+"li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由器"
+"向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
+"<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺少 "
+"<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模式</"
+"strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
+msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
+msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "已存在同名的目录。"
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "已存在同名的目录。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
 
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -297,7 +355,7 @@ msgstr "ANSI T1.413"
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
@@ -308,15 +366,15 @@ msgstr "ARP IP 目标"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
 msgid "ARP Interval"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
 msgid "ARP Interval"
-msgstr "ARP 区间"
+msgstr "ARP 间隔"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
 msgid "ARP Validation"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
 msgid "ARP Validation"
-msgstr "ARP 验证"
+msgstr "ARP 校验"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr "在 ARP 模式下将从视为已启动"
+msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
@@ -326,39 +384,39 @@ msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP 重试阈值"
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP 重试阈值"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM(异步传输模式)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM(异步传输模式)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM 桥接"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM 桥接"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
-"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
-"连接到网络运营商。"
+"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
+"连接到运营商网络。"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM 设备号码"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM 设备号码"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
 
@@ -368,30 +426,38 @@ msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "接口缺失"
 
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "接口缺失"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+msgid "Accept local"
+msgstr "接受本地连接"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+msgid "Accept packets with local source addresses"
+msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
+
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "接入集中器"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "接入集中器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
 msgid "Access Point"
 msgstr "接入点 AP"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "接入点 AP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Actions"
 msgid "Actions"
-msgstr "作"
+msgstr "作"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
 msgid "Active"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
 msgid "Active"
-msgstr "活"
+msgstr "活"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
+msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
+msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
@@ -409,38 +475,38 @@ msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr "主动备份策略(主动备份,1)"
+msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr "自适应负载均衡 (balance-alb, 6)"
+msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr "自适应传输负载均衡 (balance-tlb, 5)"
+msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "添加 ATM 网桥"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "添加 ATM 网桥"
 
@@ -448,25 +514,33 @@ msgstr "添加 ATM 网桥"
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "添加 IPv4 地址…"
 
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "添加 IPv4 地址…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "添加 IPv6 地址…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Add LED action"
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "添加 IPv6 地址…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Add LED action"
-msgstr "添加 LED 动作"
+msgstr "添加 LED 事件"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "添加 VLAN"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "添加 VLAN"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+msgid "Add device configuration"
+msgstr "添加设备配置"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+msgid "Add device configuration…"
+msgstr "添加设备配置…"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
 msgstr "添加实例"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
 msgstr "添加实例"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
 msgid "Add key"
 msgstr "添加密钥"
 
 msgid "Add key"
 msgstr "添加密钥"
 
@@ -474,12 +548,12 @@ msgstr "添加密钥"
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "添加新接口…"
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "添加新接口…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
 msgid "Add peer"
 msgstr "添加对等点"
 
 msgid "Add peer"
 msgstr "添加对等点"
 
@@ -526,17 +600,25 @@ msgid "Administration"
 msgstr "管理权"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
 msgstr "管理权"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+msgid "Advanced device options"
+msgstr "高级设备选项"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+msgid "Ageing time"
+msgstr "老化时间"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
 
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
 
@@ -546,29 +628,35 @@ msgstr "聚合选择逻辑"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr "聚合器:所有从机或没有从机(稳定,0)"
+msgstr ""
+"聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
+"(stable,0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
-msgstr "聚合器:按最大端口数 + 添加/删除的从机或状态更改选择(计数,2)"
+msgstr ""
+"聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
+"(count,2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
-msgstr "聚合器:从机添加/删除或状态改变(带宽,1)"
+msgstr ""
+"聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
+"(bandwidth,1)"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
 msgid "Alert"
 msgid "Alert"
-msgstr "è­¦æ\88\92"
+msgstr "æ\8f\90é\86\92"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "接口别名"
 
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "接口别名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 的别名"
 
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 的别名"
 
@@ -590,23 +678,23 @@ msgstr "顺序分配 IP"
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
 
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
+msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "仅允许列表外"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "仅允许列表外"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr "å\85\81许æ\97§ç\89\88åº\94ç\94¨å¯¹UCIç\9a\84å®\8cæ\95´è®¿é\97®"
+msgstr "对äº\8eæ\97§ç\89\88åº\94ç\94¨ï¼\8cå\85\81许å®\8cå\85¨ç\9a\84 UCI è®¿é\97®æ\9d\83é\99\90"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "å\85\81许传ç»\9f的 802.11b 速率"
+msgstr "å\85\81许使ç\94¨æ\97§的 802.11b 速率"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "仅允许列表内"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "仅允许列表内"
 
@@ -620,7 +708,7 @@ msgstr "允许重启设备"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
+msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow root logins with password"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow root logins with password"
@@ -639,107 +727,119 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
 
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "允许的 IP"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "允许的 IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-msgid "Always announce default router"
-msgstr "总是通告默认路由"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
+msgid "Always"
+msgstr "始终"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
 msgid "Always off (kernel: none)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
 msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr "始终关闭(kernel: 无)"
+msgstr "始终关闭(kernel:none)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr "始终开启 (kernel: 默认开启)"
+msgstr "始终开启 (kernel:default-on)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
 
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
+msgid "Always, even if no public prefix is available."
+msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
+msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr "保存表单时出错:"
+msgstr "保存表单时出错:"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
+msgid "An optional, short description for this device"
+msgstr "此设备的可选简短描述"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B(全部)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B(全部)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J(全部)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J(全部)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M(全部)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M(全部)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
-msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
+msgid "Announce as default router"
+msgstr "通告为默认路由器"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "通告的 DNS 域名"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "通告的 DNS 域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "通告的 DNS 服务器"
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "通告的 DNS 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "匿名身份"
 
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "匿名身份"
 
@@ -762,16 +862,16 @@ msgstr "任意区域"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "应用备份?"
 
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "应用备份?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "强制应用"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "强制应用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
 
@@ -779,19 +879,18 @@ msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
 msgid "Architecture"
 msgstr "架构"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "架构"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
 
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "已连接站点"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "已连接站点"
@@ -804,12 +903,12 @@ msgstr "关联数"
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
 
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "认证组"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "认证组"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
@@ -828,20 +927,18 @@ msgstr "需要授权"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自动刷新"
 
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "自动刷新"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
@@ -856,11 +953,11 @@ msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
+msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
+msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automount Filesystem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automount Filesystem"
@@ -868,7 +965,7 @@ msgstr "自动挂载磁盘"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automount Swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automount Swap"
-msgstr "自动挂载 Swap"
+msgstr "自动挂载交换分区"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -888,11 +985,11 @@ msgstr "可用"
 msgid "Average:"
 msgstr "平均:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "平均:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -902,7 +999,8 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
@@ -910,13 +1008,13 @@ msgstr "BSSID"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
-msgstr "返回至概"
+msgstr "返回至概"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "返回至配置"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "返回至配置"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
@@ -924,21 +1022,25 @@ msgstr "备份"
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "备份/升级"
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "备份/升级"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "文件备份列表"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "文件备份列表"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
 msgid "Band"
 msgstr "带宽"
 
 msgid "Band"
 msgstr "带宽"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
+msgid "Base device"
+msgstr "基设备"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
 msgid "Beacon Interval"
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr "Beacon 间隔"
+msgstr "信标间隔"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -980,7 +1082,7 @@ msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 msgid "Bitrate"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 msgid "Bitrate"
-msgstr "传输速率"
+msgstr "比特率"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Bogus NX Domain Override"
@@ -990,30 +1092,62 @@ msgstr "忽略虚假空域名解析"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "绑定策略"
 
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "绑定策略"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
+msgstr "桥 (支持 MAC VLANs 间的直连)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
+msgid "Bridge VLAN filtering"
+msgstr "网桥 VLAN 过滤"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
+msgid "Bridge device"
+msgstr "网桥设备"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "桥接接口"
 
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "桥接接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+msgid "Bridge port specific options"
+msgstr "网桥端口特定选项"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
+msgid "Bridge ports"
+msgstr "网桥端口"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "桥接号"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "桥接号"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+msgid "Bring up empty bridge"
+msgstr "允许启动空网桥"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "开机自动运行"
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "开机自动运行"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
+msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
+msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr "广播策略(广播,3)"
+msgstr "广播策略(broadcast,3)"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
 msgid "Browse…"
 msgstr "浏览…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "浏览…"
 
@@ -1021,7 +1155,7 @@ msgstr "浏览…"
 msgid "Buffered"
 msgstr "已缓冲"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "已缓冲"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
 
@@ -1043,16 +1177,16 @@ msgstr "已缓存"
 msgid "Call failed"
 msgstr "调用失败"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "调用失败"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -1060,65 +1194,65 @@ msgstr "取消"
 msgid "Category"
 msgstr "分类"
 
 msgid "Category"
 msgstr "分类"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "证书约束(域)"
 
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "证书约束(域)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr "证书约束 (SAN)"
+msgstr "证书约束(SAN)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "证书约束(主题)"
 
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "证书约束(主题)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "证书约束(通配符)"
 
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "证书约束(通配符)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
-"证书约束子字符串 - 例如 /CN_wifi.myCompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
+"证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
 "f”的实际值"
 
 "f”的实际值"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
 
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
 
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
-"通过主题备用名称值<br />(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)的证书约束 - 例如 "
-"DNS:wifi.myCompany.com"
+"通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
+"DNS:wifi.mycompany.com"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
 msgid "Chain"
 msgstr "链"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "链"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
 msgid "Changes"
 msgstr "更改数"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "更改数"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "更改已恢复。"
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "更改已恢复。"
 
@@ -1129,17 +1263,26 @@ msgstr "更改访问设备的管理员密码"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
 msgid "Channel"
 msgstr "信道"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
 msgid "Channel"
 msgstr "信道"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+msgid "Channel Analysis"
+msgstr "信道分析"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
+msgid "Channel Width"
+msgstr "信道宽度"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "在挂载前检查文件系统"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "在挂载前检查文件系统"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
 
@@ -1152,12 +1295,12 @@ msgstr "正在检查归档…"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "正在检查镜像…"
 
 msgid "Checking image…"
 msgstr "正在检查镜像…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "选择 mtdblock"
 
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "选择 mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1167,13 +1310,13 @@ msgstr ""
 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
 
 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
 
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
 msgid "Cipher"
 msgstr "算法"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "算法"
 
@@ -1181,42 +1324,43 @@ msgstr "算法"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Cisco UDP 封装"
 
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Cisco UDP 封装"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
-"单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
+"点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
 "士!)"
 
 "士!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
 msgid "Client"
 msgid "Client"
-msgstr "客户端 Client"
+msgstr "客户端"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
@@ -1228,10 +1372,10 @@ msgstr "关闭列表…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "正在收集数据…"
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "正在收集数据…"
@@ -1242,17 +1386,17 @@ msgstr "命令"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Command OK"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Command OK"
-msgstr "命令成功"
+msgstr "å\91½ä»¤æ\89§è¡\8cæ\88\90å\8a\9f"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
 msgid "Command failed"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
 msgid "Command failed"
-msgstr "执行命令失败"
+msgstr "命令执行失败"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
 msgid "Comment"
 msgid "Comment"
-msgstr "注解"
+msgstr "备注"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1270,16 +1414,16 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "配置已应用。"
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "配置已应用。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "配置已回滚!"
 
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "配置已回滚!"
 
@@ -1288,7 +1432,26 @@ msgstr "配置已回滚!"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "配置失败"
 
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "配置失败"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+msgid ""
+"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
+"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
+"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
+"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
+"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
+"offered."
+msgstr ""
+"根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
+"率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
+"如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
+"Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
+"率的支持速率。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
+msgid "Configure…"
+msgstr "配置…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "确认断开连接"
 
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "确认断开连接"
 
@@ -1296,7 +1459,7 @@ msgstr "确认断开连接"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "确认密码"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "确认密码"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "已连接"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "已连接"
@@ -1314,31 +1477,31 @@ msgstr "尝试连接失败。"
 msgid "Connection lost"
 msgstr "失去连接"
 
 msgid "Connection lost"
 msgstr "失去连接"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
 msgid "Connections"
 msgstr "连接"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgid "Connections"
 msgstr "连接"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
-msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时从机启动(全部,1)"
+msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
-msgstr "å½\93ä»»ä½\95 ARP IP ç\9b®æ \87å\8f¯è¾¾æ\97¶ä»\8eå±\9eå\90¯å\8a¨ï¼\88ä»»ä½\95,0)"
+msgstr "å½\93ä»»ä¸\80 ARP IP ç\9b®æ \87å\8f¯è¾¾æ\97¶è®¤ä¸ºä»\8eå±\9e设å¤\87å\9c¨çº¿ï¼\88any,0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "内容已保存。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "内容已保存。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1351,33 +1514,37 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Country Code"
 msgstr "国家代码"
 
 msgid "Country Code"
 msgstr "国家代码"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+msgid "Coverage cell density"
+msgstr "无线信号覆盖密度"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "创建/分配防火墙区域"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "创建/分配防火墙区域"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
 msgid "Create interface"
 msgstr "创建接口"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "创建接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "为指定接口创建桥接"
 
 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "为指定接口创建桥接"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "Critical"
 msgstr "致命错误"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "致命错误"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Cron 日志级别"
 
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Cron 日志级别"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
 msgid "Current power"
 msgstr "当前功率"
 
 msgid "Current power"
 msgstr "当前功率"
 
@@ -1390,11 +1557,7 @@ msgstr "当前功率"
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "自定义接口"
 
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "自定义接口"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
-msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1403,7 +1566,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr "自定义刷新间隔(kernel: 定时器)"
+msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
@@ -1411,19 +1574,23 @@ msgid ""
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
 
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
+msgid "DAD transmits"
+msgstr "DAD 传输"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE 客户端"
 
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE 客户端"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE 端口"
 
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE 端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
 msgid "DAE-Secret"
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr "DAE å\8a å¯\86"
+msgstr "DAE å¯\86æ\96\87"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP 服务器"
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP 服务器"
 
@@ -1432,13 +1599,13 @@ msgstr "DHCP 服务器"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP/DNS"
 
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP/DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP 客户端"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP 客户端"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP 选项"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP 选项"
 
@@ -1447,11 +1614,11 @@ msgstr "DHCP 选项"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 客户端"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 客户端"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "DHCPv6 模式"
 
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "DHCPv6 模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 服务"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 服务"
 
@@ -1467,7 +1634,15 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS 转发"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS 转发"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+msgid "DNS search domains"
+msgstr "DNS 搜索域名"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+msgid "DNS weight"
+msgstr "DNS 权重"
+
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
@@ -1487,8 +1662,8 @@ msgstr "DPD 空闲超时"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
@@ -1496,11 +1671,11 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL 状态"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL 状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL 线路模式"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL 线路模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM 间隔"
 
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM 间隔"
 
@@ -1509,96 +1684,115 @@ msgstr "DTIM 间隔"
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Data Rate"
 msgstr "数据速率"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "数据速率"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
 msgid "Default %d"
 msgstr "默认 %d"
 
 msgid "Default %d"
 msgstr "默认 %d"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Default Route"
-msgstr "默认路由"
-
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
-msgid "Default gateway"
-msgstr "默认网关"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+msgid "Default is on."
+msgstr "默认是开启的。"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
+msgid ""
+"Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
+"<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
+"title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
+"address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
+"In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
+"<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
+"to a host via DHCPv6.</li></ul>"
+msgstr ""
+"默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
+"<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态地"
+"址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
+"<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 DHCPv6 "
+"将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使用 SLAAC,路"
+"由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
 msgid "Default state"
 msgstr "默认状态"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
 msgid "Default state"
 msgstr "默认状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
-"示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
+"设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
+"告不同的 DNS 服务器给客户端。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+msgid ""
+"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
+"but for outgoing frames"
+msgstr "定义 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射但用于传出帧"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+msgid ""
+"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
+"priority on incoming frames"
+msgstr "在传入帧上定义 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+msgid "Delegate IPv6 prefixes"
+msgstr "委托 IPv6 前缀"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
 msgid "Delete key"
 msgstr "删除密钥"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "删除密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "删除请求失败:%s"
 
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "删除请求失败:%s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
 msgid "Delete this network"
 msgstr "删除此网络"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "删除此网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "发送流量指示消息间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "发送流量指示消息间隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
 msgid "Deselect"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "取消"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
 msgid "Design"
 msgstr "主题"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 msgid "Design"
 msgstr "主题"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
 msgstr "目标地址"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "目标地址"
 
@@ -1614,8 +1808,9 @@ msgstr "目标区域"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -1625,7 +1820,7 @@ msgstr "目标区域"
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "设备配置"
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "设备配置"
 
@@ -1634,15 +1829,27 @@ msgid "Device is not active"
 msgstr "设备未激活"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
 msgstr "设备未激活"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "设备正在重启…"
 
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "设备正在重启…"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
+msgid "Device name"
+msgstr "设备名"
+
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr "设备不受制猫(解调管理器)管理。"
+msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
+msgid "Device not present"
+msgstr "设备不存在"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
+msgid "Device type"
+msgstr "设备类型"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "无法连接到设备!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "无法连接到设备!"
 
@@ -1650,6 +1857,10 @@ msgstr "无法连接到设备!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+msgid "Devices"
+msgstr "设备"
+
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "网络诊断"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "网络诊断"
@@ -1659,22 +1870,20 @@ msgstr "网络诊断"
 msgid "Dial number"
 msgstr "拨号号码"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "拨号号码"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
-msgstr ""
-"不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> 服务。"
+msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
@@ -1685,28 +1894,29 @@ msgstr "禁用 DNS 查找"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "禁用加密"
 
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "禁用加密"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "禁用不活动轮询"
 
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "禁用不活动轮询"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Disable this network"
 msgstr "禁用此网络"
 
 msgid "Disable this network"
 msgstr "禁用此网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
 
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
 
@@ -1714,8 +1924,8 @@ msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
 msgid "Disconnect"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
 msgid "Disconnect"
@@ -1731,20 +1941,19 @@ msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "尝试断开连接失败。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 msgstr "尝试断开连接失败。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
 msgid "Dismiss"
 msgstr "关闭"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "关闭"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "距离优化"
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "距离优化"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
 
@@ -1755,13 +1964,13 @@ msgid ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"Dnsmasq 为 <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火墙提供"
-"了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
-"服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
+"Dnsmasq 为 <abbr title=\"网络地址转换\">NAT</abbr> 防火墙提供了一个集成的 "
+"<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务器和 <abbr title=\"域名系统"
+"\">DNS</abbr> 转发器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
+msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -1778,15 +1987,20 @@ msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Do not participate"
+msgstr "不参与"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "不发送主机名"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "不发送主机名"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
 
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
 
@@ -1794,7 +2008,7 @@ msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
 
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
 
@@ -1817,7 +2031,8 @@ msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
-"不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
+"不转发没有 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 名称的 <abbr title=\"域名系统"
+"\">DNS</abbr> 解析请求"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
@@ -1827,19 +2042,19 @@ msgstr "下行"
 msgid "Down Delay"
 msgstr "下行延迟"
 
 msgid "Down Delay"
 msgstr "下行延迟"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
 msgid "Download backup"
 msgstr "下载备份"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "下载备份"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "下载 mtdblock"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "下载 mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "下游 SNR 偏移"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "下游 SNR 偏移"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "拖动以重排"
 
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "拖动以重排"
 
@@ -1864,36 +2079,36 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "动态隧道"
 
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "动态隧道"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
-"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
+"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr "EA-位长"
+msgstr "嵌入地址位的长度"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP 类型"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP 类型"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -1903,33 +2118,46 @@ msgid ""
 "reload the page."
 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
 
 "reload the page."
 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
 msgid "Edit this network"
 msgstr "编辑此网络"
 
 msgid "Edit this network"
 msgstr "编辑此网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "编辑无线网络"
 
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "编辑无线网络"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+msgid "Egress QoS mapping"
+msgstr "出口 QoS 映射"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Egress tagged"
+msgstr "已标记的出口"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Egress untagged"
+msgstr "未标记的出口"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
 msgid "Emergency"
 msgstr "紧急"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "紧急"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
-msgstr ""
-"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
+msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "开启 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
@@ -1939,12 +2167,16 @@ msgstr "启用 DNS 查找"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "启用流的动态调整"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
 
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr "启用 IPv6"
+
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "启用 IPv6 协商"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "启用 IPv6 协商"
@@ -1962,7 +2194,11 @@ msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "启用巨型帧透传"
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "启用巨型帧透传"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
+msgid "Enable MAC address learning"
+msgstr "启用 MAC 地址学习"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "启用 NTP 客户端"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "启用 NTP 客户端"
 
@@ -1974,15 +2210,24 @@ msgstr "启用单个 DES"
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "启用 TFTP 服务器"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "启用 TFTP 服务器"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
+msgid "Enable VLAN filterering"
+msgstr "启用 VLAN 过滤"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "启用 VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "启用 VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+msgid ""
+"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
+msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
 
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
 
@@ -1998,15 +2243,31 @@ msgstr "启用流入数据包镜像"
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "启用流出数据包镜像"
 
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "启用流出数据包镜像"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
+msgid "Enable multicast fast leave"
+msgstr "启用多播快速离开"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
+msgid "Enable multicast querier"
+msgstr "启用多播查询器"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
+msgid "Enable multicast support"
+msgstr "启用多播支持"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr "启用所有CPU的数据包控制。 可能有助于或阻碍网络速度。"
 
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr "启用所有CPU的数据包控制。 可能有助于或阻碍网络速度。"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
+msgid "Enable promiscious mode"
+msgstr "启用混杂模式"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable rx checksum"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable rx checksum"
-msgstr "启用rx校验"
+msgstr "启用 Rx 校验"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -2021,14 +2282,18 @@ msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Enable this network"
 msgstr "启用此网络"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
 msgid "Enable tx checksum"
 msgid "Enable this network"
 msgstr "启用此网络"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
 msgid "Enable tx checksum"
-msgstr "启用tx校验"
+msgstr "启用 Tx 校验"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
+msgid "Enable unicast flooding"
+msgstr "启用单播泛洪"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
@@ -2036,17 +2301,17 @@ msgstr "启用tx校验"
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
 
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
 
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
 
@@ -2054,27 +2319,47 @@ msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "封装限制"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "封装限制"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "封装模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "封装模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "端点主机"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "端点主机"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "端点端口"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "端点端口"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
+msgid "Enforce IGMPv1"
+msgstr "强制 IGMPv1"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
+msgid "Enforce IGMPv2"
+msgstr "强制 IGMPv2"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
+msgid "Enforce IGMPv3"
+msgstr "强制 IGMPv3"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
+msgid "Enforce MLD version 1"
+msgstr "强制 MLD 版本 1"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
+msgid "Enforce MLD version 2"
+msgstr "强制 MLD 版本 2"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "输入自定义值"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
 msgstr "输入自定义值"
@@ -2087,48 +2372,64 @@ msgstr "输入自定义值"
 msgid "Erasing..."
 msgstr "擦除中…"
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr "擦除中…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "错误秒数(ES)"
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "错误秒数(ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "以太网适配器"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "以太网适配器"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "以太网交换机"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "以太网交换机"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr "每30秒(慢,0)"
+msgstr "每 30 秒(slow,0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
 msgid "Every second (fast, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
 msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr "每秒(,1)"
+msgstr "每秒(fast,1)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "排除接口"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "排除接口"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
+msgid "Existing device"
+msgstr "现有设备"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr "这里需要一个十六进制值"
+msgstr "需要一个十六进制值"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
+msgid "Expecting a valid IPv4 address"
+msgstr "需要有效的 IPv4 地址"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
+msgid "Expecting a valid IPv6 address"
+msgstr "需要有效的 IPv6 地址"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
+msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
+msgstr "需要用冒号分隔的两个优先级"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
@@ -2150,7 +2451,7 @@ msgstr "需要:非空值"
 msgid "Expires"
 msgstr "到期时间"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "到期时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
@@ -2159,23 +2460,23 @@ msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
 msgid "External"
 msgstr "外部"
 
 msgid "External"
 msgstr "外部"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
 
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部系统日志服务器地址"
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "外部系统日志服务器地址"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
 msgid "External system log server port"
 msgstr "外部系统日志服务器端口"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "外部系统日志服务器端口"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "外部系统日志服务器协议"
 
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "外部系统日志服务器协议"
 
@@ -2183,23 +2484,23 @@ msgstr "外部系统日志服务器协议"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "Extra pppd options"
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr "额外的pppd选项"
+msgstr "额外的 pppd 选项"
 
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "Extra sstpc options"
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr "额外的sstpc选项"
+msgstr "额外的 sstpc 选项"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT over DS"
 
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT over DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT over the Air"
 
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT over the Air"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT 协议"
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT 协议"
 
@@ -2207,7 +2508,7 @@ msgstr "FT 协议"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "更改系统密码失败。"
 
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "更改系统密码失败。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
 
@@ -2215,15 +2516,15 @@ msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
 
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
 msgid "File not accessible"
 msgstr "文件无法访问"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "文件无法访问"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
@@ -2246,15 +2547,15 @@ msgstr "过滤无用包"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr "过滤所有从属,不进行验证"
+msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr "过滤所有从属,仅对活动从属进行验证"
+msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr "筛选所有从属,仅验有证备份的从属"
+msgstr "筛选所有从属设备,仅验证有备份的从属设备"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
@@ -2265,9 +2566,10 @@ msgstr "最终确认失败"
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
-msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
+msgstr ""
+"查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
 msgid "Find and join network"
 msgstr "搜索并加入网络"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "搜索并加入网络"
 
@@ -2279,19 +2581,19 @@ msgstr "完成"
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "防火墙标识"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "防火墙标识"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "防火墙设置"
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "防火墙设置"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "防火墙状态"
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "防火墙状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
 msgid "Firmware File"
 msgstr "固件文件"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "固件文件"
 
@@ -2303,59 +2605,72 @@ msgstr "固件版本"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
 msgid "Flash image..."
 msgstr "刷写固件…"
 
 msgid "Flash image..."
 msgstr "刷写固件…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
 msgid "Flash image?"
 msgstr "刷写固件?"
 
 msgid "Flash image?"
 msgstr "刷写固件?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "刷写新的固件"
 
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "刷写新的固件"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
 msgid "Flash operations"
 msgstr "刷新操作"
 
 msgid "Flash operations"
 msgstr "刷新操作"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
 msgid "Flashing…"
 msgid "Flashing…"
-msgstr "正在刷写..."
+msgstr "正在刷写"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 msgid "Force"
 msgstr "强制"
 
 msgid "Force"
 msgstr "强制"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "强制 40MHz 模式"
 
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "强制 40MHz 模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "强制 CCMP(AES)"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "强制 CCMP(AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
+msgid "Force IGMP version"
+msgstr "强制 IGMP 版本"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
+msgid "Force MLD version"
+msgstr "强制 MLD 版本"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "强制 TKIP"
 
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "强制 TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
 msgid "Force link"
 msgstr "强制链路"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
 msgid "Force link"
 msgstr "强制链路"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
-msgid "Force upgrade"
-msgstr "强制升级"
+msgid ""
+"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
+"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
+"and meant for your device!"
+msgstr ""
+"强制升级:选择“强制升级”,即使镜像格式检查失败,也刷入镜像。只有当您确定固件"
+"是正确的并且适用您的设备时才使用!"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2369,7 +2684,7 @@ msgstr "表单令牌不匹配"
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "转发 DHCP 数据包"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "转发 DHCP 数据包"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
 
@@ -2377,19 +2692,27 @@ msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "转发广播数据包"
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "转发广播数据包"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+msgid "Forward delay"
+msgstr "转发延迟"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
 
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
+msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "转发模式"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "转发模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "分片阈值"
 
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "分片阈值"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2410,19 +2733,19 @@ msgstr "仅 GPRS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr "承载于IPv4上的GRE通道"
+msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr "承载于IPv6上的GRE通道"
+msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr "承载于IPv4上的GRETAP通道"
+msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr "承载于IPv6上的GRETAP通道"
+msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
@@ -2437,24 +2760,24 @@ msgstr "网关端口"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "网关地址无效"
 
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "网关地址无效"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
-msgid "Gateway metric"
-msgstr "网关跃点"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "General Settings"
 msgstr "常规设置"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "General Settings"
 msgstr "常规设置"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "General Setup"
 msgid "General Setup"
-msgstr "基本设置"
+msgstr "常规设置"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
+msgid "General device options"
+msgstr "常规设备选项"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
@@ -2464,11 +2787,11 @@ msgstr "生成配置"
 msgid "Generate Key"
 msgstr "生成密钥"
 
 msgid "Generate Key"
 msgstr "生成密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "本地生成 PMK"
 
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "本地生成 PMK"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
 msgid "Generate archive"
 msgstr "生成备份"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "生成备份"
 
@@ -2480,68 +2803,67 @@ msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "全局设置"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "全局设置"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
 msgid "Global network options"
 msgstr "全局网络选项"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
 msgid "Global network options"
 msgstr "全局网络选项"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "跳转到密码配置页…"
 
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "跳转到密码配置页…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "进入相关配置页面"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "进入相关配置页面"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr "授予对DHCP配置的访问权限"
+msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr "授予对DHCP配置的访问权限"
+msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr "授予对DSL状态显示的访问权限"
+msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr "授予对LuCI OpenConnect过程的访问权限"
+msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr "授予对LuCI Wireguard过程的访问权限"
+msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr "授予对SSH配置的访问权限"
+msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr "授予访问基本LuCI程序的权限"
+msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr "授予对crontab配置的访问权限"
+msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr "授予访问 Flash 操作的权限"
+msgstr "授予访问闪存操作的权限"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
 msgid "Grant access to main status display"
 msgid "Grant access to main status display"
-msgstr "授予访问主要状态显示的权限"
+msgstr "授予访问主状态展示的权限"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Grant access to mmcli"
@@ -2549,47 +2871,48 @@ msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr "授予对挂载配置的访问权限"
+msgstr "授予访问挂载配置的权限"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "授予访问网络配置的权限"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "授予访问网络配置的权限"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问启动项配置的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问系统配置的权限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "授予查看系统日志的权限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to the system route status"
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2611,13 +2934,17 @@ msgstr "HE.net 用户名"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "挂起"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "挂起"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr "心跳间隔(kernel: 心跳)"
+msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+msgid "Hello interval"
+msgstr "Hello 间隔"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
 msgid ""
@@ -2625,17 +2952,21 @@ msgid ""
 "the timezone."
 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
 
 "the timezone."
 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "隐藏空链"
 
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "隐藏空链"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
+msgid "High"
+msgstr "高"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
 msgid "Host"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
 msgid "Host"
@@ -2651,9 +2982,9 @@ msgstr "主机到期超时"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
+msgstr "主机 <abbr title=\"互联网地址\">IP</abbr> 或网络"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
 
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
 
@@ -2673,7 +3004,11 @@ msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
 msgid "Hostnames"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
 msgid "Hostnames"
-msgstr "主机映射"
+msgstr "主机名映射"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Human-readable counters"
+msgstr "人类可读的计数器"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
@@ -2682,11 +3017,11 @@ msgstr "混合"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
 msgid "IKE DH Group"
@@ -2720,16 +3055,16 @@ msgstr "IP 地址缺失"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 防火墙"
 
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 防火墙"
 
@@ -2742,13 +3077,13 @@ msgstr "IPv4 上游"
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 地址"
 
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 地址"
 
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr "分配 IPv4 长度"
+msgstr "IPv4 分配长度"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4 广播"
+msgstr "IPv4 广播地址"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
@@ -2759,7 +3094,7 @@ msgstr "IPv4 网关"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4 子网掩码"
 
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4 子网掩码"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
 
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
 
@@ -2782,26 +3117,25 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4 地址"
 
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4 地址"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 msgid "IPv4-Gateway"
 msgstr "IPv4 网关"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgid "IPv4-Gateway"
 msgstr "IPv4 网关"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr "IPv4/IPv6 (双栈 - 默认 IPv4)"
+msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -2811,23 +3145,28 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (双栈 - 默认 IPv4)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 防火墙"
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 防火墙"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
+msgid "IPv6 MTU"
+msgstr "IPv6 MTU"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 网上邻居"
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 网上邻居"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 设置"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 设置"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
 
@@ -2835,25 +3174,24 @@ msgstr "IPv6 ULA 前缀"
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "IPv6 上游"
 
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "IPv6 上游"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 地址"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 分配提示"
 
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 分配提示"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 分配长度"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 分配长度"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 网关"
 
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 网关"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
 
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
 
@@ -2861,22 +3199,30 @@ msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "仅 IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "仅 IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+msgid "IPv6 preference"
+msgstr "IPv6 首选项"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 地址前缀"
+msgstr "IPv6 前缀"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
+msgid "IPv6 prefix filter"
+msgstr "IPv6 前缀过滤器"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
 
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 路由前缀"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 路由前缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 后缀"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 后缀"
 
@@ -2886,30 +3232,30 @@ msgstr "IPv6 支持"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 地址"
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
-msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
 msgid "Identity"
 msgstr "鉴权"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "鉴权"
 
@@ -2919,12 +3265,18 @@ msgstr "如果选中,则启用 1DES"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "如果选中,则禁用加密"
 
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "如果选中,则禁用加密"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
+msgid ""
+"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
+"classes."
+msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid ""
@@ -2938,40 +3290,15 @@ msgid ""
 "device node"
 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
 
 "device node"
 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "留空则不配置默认路由"
 
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "留空则不配置默认路由"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
 
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
 
@@ -2983,16 +3310,15 @@ msgid ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
-"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到 swap 区暂存,以增加可用的 <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。请注意:swap 区的数据处理会非常慢,因为 "
-"swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
-"访问。"
+"如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
+"\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
+"法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "忽略此接口"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "忽略此接口"
 
@@ -3000,11 +3326,11 @@ msgstr "忽略此接口"
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "忽略解析文件"
 
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "忽略解析文件"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
 msgid "Image"
 msgstr "镜像"
 
 msgid "Image"
 msgstr "镜像"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 msgstr "入口"
 
 msgid "In"
 msgstr "入口"
 
@@ -3016,12 +3342,16 @@ msgstr ""
 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
 "页。"
 
 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
 "页。"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+msgid "In seconds"
+msgstr "秒数"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "活动超时"
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "活动超时"
 
@@ -3034,30 +3364,34 @@ msgstr "入站:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Incoming checksum"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "传入校验和"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Incoming key"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "传入密钥"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Incoming serialization"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Incoming serialization"
-msgstr ""
+msgstr "传入序列化"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+msgid "Ingress QoS mapping"
+msgstr "入口 QoS 映射"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
@@ -3071,27 +3405,27 @@ msgstr "启动脚本"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "启动脚本"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr "启动脚本"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "内部证书约束(域)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "内部证书约束(域)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
-msgstr "内部证书约束 (SAN)"
+msgstr "内部证书约束(SAN)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "内部证书约束(主题)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "内部证书约束(主题)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "内部证书约束(通配符)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "内部证书约束(通配符)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "安装扩展协议…"
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "安装扩展协议…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -3101,13 +3435,12 @@ msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
 
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
@@ -3116,11 +3449,11 @@ msgstr "接口"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
 
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "接口配置"
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "接口配置"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 msgid "Interface has %d pending changes"
 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 msgid "Interface has %d pending changes"
 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
@@ -3129,39 +3462,39 @@ msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
 msgid "Interface is disabled"
 msgstr "接口已禁用"
 
 msgid "Interface is disabled"
 msgstr "接口已禁用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
 msgid "Interface is marked for deletion"
 msgstr "接口被标记为删除"
 
 msgid "Interface is marked for deletion"
 msgstr "接口被标记为删除"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "正在重新连接接口…"
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "正在重新连接接口…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "正在关闭接口..."
 
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "正在关闭接口..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "正在启动接口…"
 
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "正在启动接口…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "正在停止接口…"
 
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "正在停止接口…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
 msgid "Interface name"
 msgstr "接口名称"
 
 msgid "Interface name"
 msgstr "接口名称"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "接口不存在或未连接。"
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "接口不存在或未连接。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
@@ -3176,7 +3509,20 @@ msgstr "内部服务器错误"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
+msgstr "学习包发送间隔"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+msgid ""
+"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
+"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
+"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
+"中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
+msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
+msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -3191,12 +3537,12 @@ msgstr "无效的 Base64 密钥"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -3214,13 +3560,13 @@ msgstr "无效参数"
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
-msgstr ""
+msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
 msgstr "无效命令"
 
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
 msgstr "无效命令"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "无效 16 进制值"
 
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "无效 16 进制值"
 
@@ -3228,7 +3574,7 @@ msgstr "无效 16 进制值"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "隔离客户端"
 
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "隔离客户端"
 
@@ -3241,25 +3587,24 @@ msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "需要 JavaScript!"
 
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "需要 JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
 msgid "Join Network"
 msgstr "加入网络"
 
 msgid "Join Network"
 msgstr "加入网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "加入网络:搜索无线"
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "加入网络:搜索无线"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
 msgid "Joining Network: %q"
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr "加入网络:%q"
+msgstr "正在加入网络:%q"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr "保留当前配置"
+msgstr "保持设置,保留当前配置"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
@@ -3270,31 +3615,31 @@ msgstr "内核日志"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
 msgid "Key"
 msgstr "密钥"
 
 msgid "Key"
 msgstr "密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Key #%d"
 msgid "Key #%d"
-msgstr "密 #%d"
+msgstr "密 #%d"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "入站包密钥(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "出站包密钥(可选)。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -3311,23 +3656,23 @@ msgstr "L2TP 服务器"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
 msgid "LACPDU Packets"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
 msgid "LACPDU Packets"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
+msgstr "LACPDU 包"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "LCP 响应故障阈值"
 
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "LCP 响应故障阈值"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP 响应间隔"
 
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "LCP 响应间隔"
 
@@ -3335,7 +3680,7 @@ msgstr "LCP 响应间隔"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED 配置"
 
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED 配置"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -3344,7 +3689,7 @@ msgstr "LLC"
 msgid "Label"
 msgstr "卷标"
 
 msgid "Label"
 msgstr "卷标"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -3352,7 +3697,11 @@ msgstr "语言"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "语言和界面"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "语言和界面"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+msgid "Last member interval"
+msgstr "最后成员间隔"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
 msgstr "延迟"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "延迟"
 
@@ -3360,8 +3709,16 @@ msgstr "延迟"
 msgid "Leaf"
 msgstr "叶节点"
 
 msgid "Leaf"
 msgstr "叶节点"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
+msgid "Learn"
+msgstr "学习"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+msgid "Learn routes from NDP"
+msgstr "从 NDP 学习路由"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
 msgid "Lease time"
 msgstr "租期"
 
 msgid "Lease time"
 msgstr "租期"
 
@@ -3389,11 +3746,20 @@ msgstr "留空则自动探测"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
 
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+msgid ""
+"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
+"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
+"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
+msgstr ""
+"过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
+"下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
 msgid "Legend:"
 msgstr "图例:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "图例:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Limit"
 msgstr "客户数"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "客户数"
 
@@ -3405,7 +3771,7 @@ msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
 
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "线路衰减(LATN)"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "线路衰减(LATN)"
 
@@ -3423,24 +3789,24 @@ msgstr "线路运行时间"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "链路聚合(通道绑定)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid "Link Monitoring"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "链路监控"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
 msgid "Link On"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
 msgid "Link On"
-msgstr "活动链接"
+msgstr "链路活动"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgstr ""
-"å°\86请æ±\82转å\8f\91å\88°ç\9a\84 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> æ\9c\8då\8a¡å\99¨å\88\97表"
+"æ­¤å\88\97表å°\86å\9f\9få\90\8d解æ\9e\90请æ±\82转å\8f\91å\88°æ\8c\87å®\9a <abbr title=\"å\9f\9få\90\8dç³»ç»\9f\">DNS</abbr> æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3452,7 +3818,7 @@ msgstr ""
 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
 
 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3475,7 +3841,7 @@ msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "List of domains to force to an IP address."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "List of domains to force to an IP address."
-msgstr "强制使用IP地址的域列表。"
+msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
@@ -3495,9 +3861,9 @@ msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr "入站 DNS 查询端口"
+msgstr "DNS 服务器的监听端口"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "负载"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "负载"
@@ -3506,19 +3872,23 @@ msgstr "负载"
 msgid "Load Average"
 msgstr "平均负载"
 
 msgid "Load Average"
 msgstr "平均负载"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "正在载入目录内容…"
 
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "正在载入目录内容…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
 msgstr "正在载入视图…"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
 msgstr "正在载入视图…"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
+msgid "Local"
+msgstr "本地"
+
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
 msgid "Local IP address"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
 msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "本地 IP 地址"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3561,6 +3931,10 @@ msgstr "本地启动脚本"
 msgid "Local Time"
 msgstr "本地时间"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "本地时间"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
+msgid "Local ULA"
+msgstr "本地 ULA"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Local domain"
 msgstr "本地域名"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Local domain"
 msgstr "本地域名"
@@ -3589,11 +3963,11 @@ msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化
 msgid "Localise queries"
 msgstr "本地化查询"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "本地化查询"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "锁定到 BSSID"
 
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "锁定到 BSSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Log output level"
 msgstr "日志记录等级"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "日志记录等级"
 
@@ -3611,11 +3985,13 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
+"(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "隧道要添加(桥接)到的逻辑网络 (可选)。"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
@@ -3625,42 +4001,59 @@ msgstr "登录"
 msgid "Logout"
 msgstr "退出"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "退出"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+msgid "Loose filtering"
+msgstr "宽松过滤"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC 地址"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
 msgid "MAC Address For The Actor"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
 msgid "MAC Address For The Actor"
-msgstr ""
+msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
+msgid "MAC VLAN"
+msgstr "MAC VLAN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC 地址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC 地址"
 
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "MAC 地址过滤"
 
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "MAC 地址过滤"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC 过滤"
 
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC 过滤"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC 列表"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC 列表"
 
@@ -3674,12 +4067,6 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "MAP 规则无效"
 
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "MAP 规则无效"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
-msgid "MBit/s"
-msgstr "MBit/s"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
@@ -3691,19 +4078,21 @@ msgstr "MHz"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL输入/输出操作系统呼叫"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
 msgid "MII Interval"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
 msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "MII 间隔"
 
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -3713,26 +4102,35 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
 
 "below:"
 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
 msgid "Manual"
 msgstr "手动"
 
 msgid "Manual"
 msgstr "手动"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
 msgid "Master"
 msgid "Master"
-msgstr "主"
+msgstr "主设备"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
+msgstr "最长<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>间隔"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+msgid "Maximum age"
+msgstr "最大年龄"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "允许的最大监听间隔"
 
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "允许的最大监听间隔"
 
@@ -3748,17 +4146,30 @@ msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
 
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "最大地址分配数量。"
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "最大地址分配数量。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
+msgid "Maximum snooping table size"
+msgstr "最大侦听表大小"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+msgid ""
+"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
+"(<code>600</code>)."
+msgstr ""
+"发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许的"
+"最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "最大传输功率"
 
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "最大传输功率"
 
@@ -3767,6 +4178,9 @@ msgstr "最大传输功率"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
@@ -3785,7 +4199,7 @@ msgstr "内存"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "内存使用率(%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "内存使用率(%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
@@ -3793,7 +4207,7 @@ msgstr "Mesh"
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh ID"
 
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh ID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh ID"
 
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh ID"
 
@@ -3803,22 +4217,44 @@ msgstr "方法未找到"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Method of link monitoring"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "连接监测方式"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
 msgid "Method to determine link status"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
 msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "确定连接状态的方式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
 msgid "Metric"
 msgstr "跃点数"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "跃点数"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
+msgstr "最短<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>间隔"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+msgid "Minimum ARP validity time"
+msgstr "最小 ARP 有效时间"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
 msgid "Minimum Number of Links"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
 msgid "Minimum Number of Links"
+msgstr "最小链接数"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
+msgid ""
+"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
+"Prevents ARP cache thrashing."
+msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。 防止ARP缓存崩溃。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+msgid ""
+"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
+"(<code>200</code>)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间所允"
+"许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -3832,16 +4268,18 @@ msgstr "数据包镜像源端口"
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "移动数据"
 
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "移动数据"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "移动域"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "移动域"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
@@ -3852,13 +4290,13 @@ msgstr "型号"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器 载体拆除正在进行。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器连接正在进行中。请等待。这个过程将在2分钟后超时。"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
@@ -3874,29 +4312,29 @@ msgstr "调制解调器设备"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器断线中。请稍等。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "调制解调器信息查询失败"
 
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "调制解调器信息查询失败"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "调制解调器初始化超时"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "调制解调器初始化超时"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器已禁用。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
 msgstr "调制解调器管理器"
 
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
 msgstr "调制解调器管理器"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
 msgid "Monitor"
 msgstr "监听"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "监听"
 
@@ -3904,7 +4342,7 @@ msgstr "监听"
 msgid "More Characters"
 msgstr "需要更多字符"
 
 msgid "More Characters"
 msgstr "需要更多字符"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
 msgid "More…"
 msgstr "更多…"
 
 msgid "More…"
 msgstr "更多…"
 
@@ -3969,9 +4407,17 @@ msgstr "上移"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "多播"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
+msgid "Multicast routing"
+msgstr "多播路由"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+msgid "Multicast to unicast"
+msgstr "多播到单播"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -3988,49 +4434,53 @@ msgstr "NAT64 前缀"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
-msgid "NDP-Proxy"
-msgstr "NDP 代理"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+msgid "NDP-Proxy slave"
+msgstr "NDP 代理从属设备"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
 msgstr "NT 域"
 
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
 msgstr "NT 域"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "候选 NTP 服务器"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "候选 NTP 服务器"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "新网络的名称"
 
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "新网络的名称"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "导航"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+msgid "Neighbour cache validity"
+msgstr "邻近缓存有效性"
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
 msgid "Network SSID"
 msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "网络 SSID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
 msgid "Network Utilities"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
 msgid "Network Utilities"
@@ -4040,6 +4490,11 @@ msgstr "网络工具"
 msgid "Network boot image"
 msgstr "网络启动镜像"
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr "网络启动镜像"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
+msgid "Network device"
+msgstr "网络设备"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
 msgstr "网络设备活动 (kernel: 网络设备)"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
 msgstr "网络设备活动 (kernel: 网络设备)"
@@ -4054,11 +4509,15 @@ msgstr "网络设备不存在"
 msgid "Network interface"
 msgstr "网络接口"
 
 msgid "Network interface"
 msgstr "网络接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
+msgid "Never"
+msgstr "永不"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "新接口\"%s\" 不能创建:\"%s\""
 
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "新接口\"%s\" 不能创建:\"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
 msgid "New interface name…"
 msgstr "新接口名称…"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "新接口名称…"
 
@@ -4066,14 +4525,13 @@ msgstr "新接口名称…"
 msgid "Next »"
 msgstr "前进 »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "前进 »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
 
@@ -4081,7 +4539,7 @@ msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
 msgid "No Data"
 msgstr "没有数据"
 
 msgid "No Data"
 msgstr "没有数据"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid "No Encryption"
 msgstr "无加密"
 
 msgid "No Encryption"
 msgstr "无加密"
 
@@ -4105,7 +4563,12 @@ msgstr "没有关联的客户端"
 msgid "No data received"
 msgstr "没有接收到数据"
 
 msgid "No data received"
 msgstr "没有接收到数据"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
+msgid "No enforcement"
+msgstr "无强制"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "此目录中没有内容"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "此目录中没有内容"
 
@@ -4118,9 +4581,9 @@ msgstr "未找到文件"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "No host route"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "无主机路由"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -4135,11 +4598,11 @@ msgstr "无匹配的前缀委托"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
 msgid "No more slaves available"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
 msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "没有更多的从属设备可用"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
@@ -4147,31 +4610,30 @@ msgstr "禁用无效信息缓存"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "未设置密码!"
 
 msgid "No password set!"
 msgstr "未设置密码!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "尚未定义对等点"
 
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "尚未定义对等点"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "当前还没有公钥。"
 
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "当前还没有公钥。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "本链没有规则。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
 msgid "No validation or filtering"
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "本链没有规则。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
 msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "没有验证或过滤"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "未指定区域"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "未指定区域"
 
@@ -4183,7 +4645,7 @@ msgstr "未指定区域"
 msgid "Noise"
 msgstr "噪声"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "噪声"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "噪声容限(SNR)"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "噪声容限(SNR)"
 
@@ -4191,7 +4653,7 @@ msgstr "噪声容限(SNR)"
 msgid "Noise:"
 msgstr "噪声:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "噪声:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
 
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
 
@@ -4205,7 +4667,8 @@ msgstr "非全部地址"
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
@@ -4221,15 +4684,15 @@ msgstr "未关联"
 msgid "Not connected"
 msgstr "未连接"
 
 msgid "Not connected"
 msgstr "未连接"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
 msgid "Not present"
 msgstr "不存在"
 
 msgid "Not present"
 msgstr "不存在"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "开机时不启动"
 
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "开机时不启动"
 
@@ -4237,7 +4700,17 @@ msgstr "开机时不启动"
 msgid "Not supported"
 msgstr "不支持"
 
 msgid "Not supported"
 msgstr "不支持"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+msgid ""
+"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
+"have problems"
+msgstr "注意:有些无线驱动程序不完全支持802.11w。例如,mwlwifi可能会有问题"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+msgid "Notes"
+msgstr "备注"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
 msgid "Notice"
 msgstr "注意"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "注意"
 
@@ -4247,19 +4720,15 @@ msgstr "Nslookup"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
 msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP成员数量报告"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr "用于压缩的并行线程数"
-
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "故障切换事件后的对等体通知数"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -4301,11 +4770,11 @@ msgstr "On-Link 路由"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "通电时间"
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "通电时间"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
 
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "可选值:%s"
 
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "可选值:%s"
 
@@ -4323,12 +4792,16 @@ msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
+msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "打开列表…"
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "打开列表…"
@@ -4340,42 +4813,45 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
 msgid "OpenFortivpn"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
 msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "OpenFortivpn (Fortinet专用VPN)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "工作频率"
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "工作频率"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "选项 \"%s\" 包含无效的输入值."
 
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "选项 \"%s\" 包含无效的输入值."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "选项 \"%s\" 必须不能为空."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "选项 \"%s\" 必须不能为空."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
 msgid "Option changed"
 msgstr "选项已更改"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "选项已更改"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
 msgid "Option removed"
 msgstr "选项已移除"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "选项已移除"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
 msgid "Optional"
 msgstr "可选"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "可选"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+msgid "Optional, free-form notes about this device"
+msgstr "此设备的可选任意格式备注"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
 
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -4386,17 +4862,17 @@ msgstr ""
 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
 
 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
 
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "可选,Peer 的描述。"
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "可选,Peer 的描述。"
 
@@ -4404,21 +4880,21 @@ msgstr "可选,Peer 的描述。"
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "可选的。不要创建到对等方的主机路由。"
 
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "可选的。不要创建到对等方的主机路由。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "可选,Peer 的主机。"
 
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "可选,Peer 的主机。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "可选,Peer 的端口。"
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "可选,Peer 的端口。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4430,15 +4906,19 @@ msgstr ""
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
 
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
+msgid "Options:"
+msgstr "选项:"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
 msgid "Other:"
 msgstr "其余:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
 msgid "Other:"
 msgstr "其余:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 msgid "Out"
 msgstr "出口"
 
 msgid "Out"
 msgstr "出口"
 
@@ -4451,21 +4931,21 @@ msgstr "出站:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "传出校验和"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Outgoing key"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "传出密钥"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "传出序列化"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
@@ -4478,35 +4958,43 @@ msgstr "出口区域"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Overlap"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "重叠"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+msgid "Override IPv4 routing table"
+msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+msgid "Override IPv6 routing table"
+msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "重设 MAC 地址"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Override MAC address"
 msgstr "重设 MAC 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
+#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override MTU"
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override MTU"
@@ -4530,7 +5018,7 @@ msgstr "重设 TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "重设 TTL"
 
 msgid "Override TTL"
 msgstr "重设 TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "重设默认接口名称"
 
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "重设默认接口名称"
 
@@ -4538,7 +5026,7 @@ msgstr "重设默认接口名称"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -4552,7 +5040,7 @@ msgstr "重设内部路由表"
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
 
@@ -4590,7 +5078,7 @@ msgstr "PAP/CHAP 密码"
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
 
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
 msgid "PDP Type"
 msgstr "PDP 类型"
 
 msgid "PDP Type"
 msgstr "PDP 类型"
 
@@ -4610,7 +5098,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN 码被拒绝"
 
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN 码被拒绝"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "R1 推送 PMK"
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "R1 推送 PMK"
 
@@ -4651,31 +5139,36 @@ msgstr "PSID 偏移"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID-位长"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID-位长"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "数据包引导"
 
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "数据包引导"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 msgstr "数据包"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgid "Packets"
 msgstr "数据包"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr ""
+msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "区域 %q"
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "区域 %q"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
+msgstr "直通(将物理设备镜像到单个MAC VLAN)"
+
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
@@ -4685,11 +5178,11 @@ msgstr "密码"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "密码验证"
 
 msgid "Password authentication"
 msgstr "密码验证"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "私钥密码"
 
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "私钥密码"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "内部私钥的密码"
 
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "内部私钥的密码"
 
@@ -4700,39 +5193,39 @@ msgstr "内部私钥的密码"
 msgid "Password strength"
 msgstr "密码强度"
 
 msgid "Password strength"
 msgstr "密码强度"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
 msgid "Password2"
 msgstr "密码 2"
 
 msgid "Password2"
 msgstr "密码 2"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
 
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA 证书路径"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA 证书路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "客户端证书路径"
 
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "客户端证书路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "私钥路径"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "私钥路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "内部 CA 证书的路径"
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "内部 CA 证书的路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "内部客户端证书的路径"
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "内部客户端证书的路径"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "内部私钥的路径"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "内部私钥的路径"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
 msgid "Paused"
 msgstr "暂停"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "暂停"
 
@@ -4754,12 +5247,20 @@ msgstr "峰值:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
 
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+msgid "Peer MAC address"
+msgstr "对等 MAC 地址"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Peer 地址缺失"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Peer 地址缺失"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
+msgid "Peer device name"
+msgstr "对等设备名"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid "Peers"
 msgstr "对等节点"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "对等节点"
 
@@ -4772,13 +5273,13 @@ msgstr "完全正向保密"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "执行重启"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "执行重启"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
 msgid "Perform reset"
 msgstr "执行重置"
 
 msgid "Perform reset"
 msgstr "执行重置"
 
@@ -4786,7 +5287,7 @@ msgstr "执行重置"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "没有权限"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "没有权限"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "持续 Keep-Alive"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "持续 Keep-Alive"
 
@@ -4794,7 +5295,7 @@ msgstr "持续 Keep-Alive"
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "物理速率:"
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "物理速率:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "物理设置"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "物理设置"
 
@@ -4804,12 +5305,12 @@ msgstr "物理设置"
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
 msgstr "数据包"
 
 msgid "Pkts."
 msgstr "数据包"
 
@@ -4817,11 +5318,11 @@ msgstr "数据包"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "请输入用户名和密码。"
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "请输入用户名和密码。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "请选择要上传的文件。"
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "请选择要上传的文件。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
@@ -4829,19 +5330,23 @@ msgstr "策略"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
+msgid "Port isolation"
+msgstr "端口隔离"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "可能存在的冲突: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "可能存在的冲突: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "电源管理模式"
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "电源管理模式"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
 
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
 
@@ -4857,16 +5362,16 @@ msgstr "首选 UMTS"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "分发前缀"
 
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "分发前缀"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "预共享密钥"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "预共享密钥"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -4876,23 +5381,39 @@ msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "不监听这些接口。"
 
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "不监听这些接口。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "禁止客户端间通信"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
 msgid "Primary Slave"
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "禁止客户端间通信"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
 msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "主从属设备"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Primary VLAN ID"
+msgstr "主 VLAN ID"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr ""
+"如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
+"备(better,1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
+msgstr "专用(防止MAC VLAN之间的通信)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Private Key"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Private Key"
@@ -4903,39 +5424,37 @@ msgstr "私钥"
 msgid "Processes"
 msgstr "系统进程"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "系统进程"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
-msgid "Profile"
-msgstr "配置文件"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "Prot."
 msgstr "协议"
 
 msgid "Prot."
 msgstr "协议"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
 msgid "Provide new network"
 msgstr "添加新网络"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "添加新网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Public Key"
 msgstr "公钥"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "公钥"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -4945,7 +5464,7 @@ msgstr ""
 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
 
 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
 "设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
 
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
 
@@ -4965,11 +5484,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
 
 msgstr ""
 "查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
+msgid "Query interval"
+msgstr "查询间隔"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+msgid "Query response interval"
+msgstr "查询响应间隔"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 密钥生存期"
 
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 密钥生存期"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1 密钥持有者"
 
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1 密钥持有者"
 
@@ -4977,16 +5504,16 @@ msgstr "R1 密钥持有者"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "RSSI 加入阈值"
 
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "RSSI 加入阈值"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS 阈值"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS 阈值"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 msgid "RX"
 msgstr "接收"
 
 msgid "RX"
 msgstr "接收"
 
@@ -4994,35 +5521,35 @@ msgstr "接收"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "接收速率"
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr "接收速率"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "接收速率/发送速率"
 
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "接收速率/发送速率"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radius 计费端口"
 
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radius 计费端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Radius 计费密钥"
 
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Radius 计费密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Radius 计费服务器"
 
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Radius 计费服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Radius 认证端口"
 
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Radius 认证端口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Radius 认证密钥"
 
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Radius 认证密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Radius 认证服务器"
 
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Radius 认证服务器"
 
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
 
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
 
@@ -5034,15 +5561,15 @@ msgstr ""
 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
 
 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "确定要切换协议?"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "确定要切换协议?"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "实时信息"
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "实时信息"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "重关联截止时间"
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "重关联截止时间"
 
@@ -5074,15 +5601,15 @@ msgstr "接收"
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "重连此接口"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "重连此接口"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 msgstr "引用"
 
 msgid "References"
 msgstr "引用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
 msgid "Refreshing"
 msgstr "刷新"
 
 msgid "Refreshing"
 msgstr "刷新"
 
@@ -5119,18 +5646,18 @@ msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "远程 IPv6 地址"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "重置无线配置"
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "重置无线配置"
 
@@ -5151,16 +5678,16 @@ msgstr "请求超时"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "需要传入校验和(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Required"
 msgstr "必须"
 
 msgid "Required"
 msgstr "必须"
 
@@ -5172,11 +5699,11 @@ msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
 
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5185,43 +5712,35 @@ msgstr ""
 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
 "和通过隧道的路由网络。"
 
 "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
 "和通过隧道的路由网络。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "需要 hostapd"
 
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "需要 hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "需要hosted支持EAP Suite-B"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "需要hosted支持EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
 
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
 
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
-msgid ""
-"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
-msgstr ""
-"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
-"此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
+msgstr "需要 hostapd 支持 WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid ""
@@ -5229,57 +5748,58 @@ msgid ""
 "come from unsigned domains"
 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
 
 "come from unsigned domains"
 msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "需要 wpa-supplicant"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "需要 wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "需要wpa-supplicant支持EAP Suite-B"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "需要wpa-supplicant支持EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "需要 wpa-supplicant 支持 WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "主从属设备的重选策略"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid "Reset"
 msgstr "复位"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "复位"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "复位计数器"
 
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "复位计数器"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到出厂设置"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到出厂设置"
 
@@ -5295,25 +5815,25 @@ msgstr "解析文件"
 msgid "Resource not found"
 msgstr "未找到资源"
 
 msgid "Resource not found"
 msgstr "未找到资源"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "重启防火墙"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "重启防火墙"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "重启无线接口"
 
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "重启无线接口"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
 msgid "Restore backup"
 msgstr "恢复配置"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "恢复配置"
 
@@ -5322,22 +5842,79 @@ msgstr "恢复配置"
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "显示/隐藏 密码"
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "显示/隐藏 密码"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+msgid "Reverse path filter"
+msgstr "反转路径过滤器"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
 msgid "Revert"
 msgstr "恢复"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "恢复"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
 msgid "Revert changes"
 msgstr "恢复更改"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "恢复更改"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "正在恢复配置…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "正在恢复配置…"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+msgid ""
+"Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
+"<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
+"Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
+"different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
+"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
+"boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
+"internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
+"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
+"duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
+"autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
+"strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
+"are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
+"<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
+"<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
+"without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
+"hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
+"the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
+msgstr ""
+"如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复为禁"
+"用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理视为 "
+"IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 <code>master</code> "
+"为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
+"135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最后发送 <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 <abbr title="
+"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 的 ARP。<abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上的可达性及重复"
+"地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul style=\"list-style-"
+"type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr title=\"Neighbour "
+"Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 <code>ndproxy_slave</"
+"code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</strong>:将 <code>master</"
+"code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 "
+"<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有助于支持没有 <abbr title=\"Prefix "
+"Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并支持防火墙代理的主机。</li> "
+"<li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 <code>master</code> 为 1,否则"
+"禁用中继模式。</li></ul>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+msgid "Robustness"
+msgstr "健壮性"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
@@ -5348,9 +5925,9 @@ msgstr "根目录准备"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "循环策略 (balance-rr, 0)"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "路由允许的 IP"
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "路由允许的 IP"
 
@@ -5362,17 +5939,22 @@ msgstr "路由表"
 msgid "Route type"
 msgstr "路由类型"
 
 msgid "Route type"
 msgstr "路由类型"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
-msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr "路由通告服务"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+msgid ""
+"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
+"134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
+"9000 seconds."
+msgstr ""
+"在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中通告"
+"的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
 msgid "Router Password"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
 msgid "Router Password"
-msgstr "主机密码"
+msgstr "路由器密码"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Routes"
 msgstr "路由表"
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Routes"
 msgstr "路由表"
@@ -5383,7 +5965,7 @@ msgid ""
 "can be reached."
 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
 
 "can be reached."
 msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
@@ -5395,7 +5977,7 @@ msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "文件系统检查"
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "文件系统检查"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
 msgid "Runtime error"
 msgstr "运行时错误"
 
 msgid "Runtime error"
 msgstr "运行时错误"
 
@@ -5425,14 +6007,15 @@ msgstr "SSH 服务器端口"
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH 用户名"
 
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH 用户名"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH 密钥"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH 密钥"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -5443,24 +6026,24 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP 服务器"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
 msgstr "交换分区"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
 msgstr "交换分区"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存并应用"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存并应用"
@@ -5469,15 +6052,15 @@ msgstr "保存并应用"
 msgid "Save error"
 msgstr "保存出现错误"
 
 msgid "Save error"
 msgstr "保存出现错误"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "保存 mtdblock"
 
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "保存 mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "保存 mtdblock 内容"
 
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "保存 mtdblock 内容"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
@@ -5486,11 +6069,11 @@ msgstr "扫描"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "计划任务"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "计划任务"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
 msgid "Section added"
 msgstr "添加的节点"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "添加的节点"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
 msgid "Section removed"
 msgstr "移除的节点"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "移除的节点"
 
@@ -5498,31 +6081,26 @@ msgstr "移除的节点"
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "详参“mount”联机帮助"
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "详参“mount”联机帮助"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
-msgid ""
-"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
-"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
-"your device!"
-msgstr ""
-"即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
-"设备时使用!"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
 msgid "Select file…"
 msgstr "选择文件…"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgid "Select file…"
 msgstr "选择文件…"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
-msgstr ""
+msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
 
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
+msgid "Send ICMP redirects"
+msgstr "发送 ICMP 重定向"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
+#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
@@ -5530,7 +6108,7 @@ msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "传输这台设备的主机名称"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
@@ -5549,7 +6127,7 @@ msgstr "服务类型"
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
 msgid "Session expired"
 msgstr "会话已过期"
 
 msgid "Session expired"
 msgstr "会话已过期"
 
@@ -5558,33 +6136,34 @@ msgstr "会话已过期"
 msgid "Set Static"
 msgstr "设置静态"
 
 msgid "Set Static"
 msgstr "设置静态"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
-msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
+msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
+msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
-"不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
-"hotplug 事件处理)。"
+"不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
+"事件处理)。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
 msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
 msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -5597,12 +6176,12 @@ msgstr "设置 PLMN 失败"
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "设置操作模式失败"
 
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "设置操作模式失败"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "配置 DHCP 服务器"
 
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "配置 DHCP 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "严重误码秒(SES)"
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "严重误码秒(SES)"
 
@@ -5611,27 +6190,34 @@ msgstr "严重误码秒(SES)"
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Short Preamble"
 
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Short Preamble"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "显示当前备份文件列表"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "显示当前备份文件列表"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "显示空链"
 
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "显示空链"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
+msgid "Show raw counters"
+msgstr "显示原始计数器"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "关闭此接口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "关闭此接口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
@@ -5639,19 +6225,23 @@ msgstr "关闭此接口"
 msgid "Signal"
 msgstr "信号"
 
 msgid "Signal"
 msgstr "信号"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "信号/噪声"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "信号/噪声"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "信号衰减(SATN)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "信号衰减(SATN)"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+msgid "Signal Refresh Rate"
+msgstr "信号刷新率"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
@@ -5660,7 +6250,7 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
 
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
 
@@ -5669,21 +6259,21 @@ msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "跳到内容"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "跳到内容"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "跳转到导航"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
 msgid "Slave Interfaces"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "跳转到导航"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
 msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "从属接口"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "软件 VLAN"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "软件 VLAN"
@@ -5700,7 +6290,7 @@ msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
 
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -5710,8 +6300,8 @@ msgstr ""
 "设备的固件更新说明。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 "设备的固件更新说明。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Source"
 msgstr "源地址"
 
 msgid "Source"
 msgstr "源地址"
 
@@ -5722,29 +6312,29 @@ msgstr "源地址"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "源接口"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
-msgstr ""
+msgstr "明确重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "明确 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "明确用于 ARP 监控的 IP 地址"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "明确 MII 链接监控频率,单位为毫秒"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "明确要使用的聚合选择逻辑"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -5755,6 +6345,8 @@ msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
+"明确协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
+"为系统默认值"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
@@ -5768,7 +6360,7 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
 
 "dead"
 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -5781,101 +6373,113 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
-msgstr ""
+msgstr "明确 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "明确用于此 bonding 接口的模式"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
-msgstr ""
+msgstr "明确发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
-msgstr ""
+msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"明确一次故障转移事件后要发布的对等通知(无理由的 ARPs 和未经请求的 IPv6 邻居"
+"通告)的数目"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
+"指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "明确必须可达的 ARP IP 目标数"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
-msgstr ""
+msgstr "明确链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
-msgstr ""
+msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
 msgid "Specifies the system priority"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "明确系统优先级"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
+msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
+msgid ""
+"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
+"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
+"wireless settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
+"作为网络。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "明确是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
-msgstr ""
+msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "明确相较 netif carrier ok(),miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
-msgstr ""
+msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
-msgstr ""
+msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
@@ -5889,6 +6493,8 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
+"的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 msgid ""
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 msgid ""
@@ -5896,6 +6502,8 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
+"的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
@@ -5904,7 +6512,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -5921,6 +6529,8 @@ msgid ""
 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
 "FF</code> (optional)."
 msgstr ""
 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
 "FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"明确一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
+"十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -5929,7 +6539,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -5939,32 +6549,37 @@ msgid ""
 "bytes)."
 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
 
 "bytes)."
 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "在此指定密钥。"
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "在此指定密钥。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+msgid "Stale neighbour cache timeout"
+msgstr "过时的邻近缓存超时"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
 msgid "Start WPS"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
 msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "启动 WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
 msgstr "启动优先级"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
 msgstr "启动优先级"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
 msgid "Start refresh"
 msgstr "开始刷新"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "开始刷新"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "开始应用配置…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "开始应用配置…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "正在启动无线扫描…"
 
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "正在启动无线扫描…"
 
@@ -5990,11 +6605,15 @@ msgstr "静态租约"
 msgid "Static Leases"
 msgstr "静态地址分配"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "静态地址分配"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
+msgstr "静态NDP代理前缀"
+
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Static Routes"
 msgstr "静态路由"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Static Routes"
 msgstr "静态路由"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
@@ -6009,31 +6628,35 @@ msgstr ""
 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
 "接,并且接口须为非动态配置。"
 
 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
 "接,并且接口须为非动态配置。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "非活动站点限制"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "非活动站点限制"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
 msgid "Stop WPS"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
 msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "停止 WPS"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "停止刷新"
 
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "停止刷新"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
+msgid "Strict filtering"
+msgstr "严格过滤"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
 msgstr "严谨查序"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
 msgstr "严谨查序"
@@ -6043,7 +6666,7 @@ msgid "Strong"
 msgstr "强"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgstr "强"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
@@ -6073,12 +6696,16 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
 
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "交换机 VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "交换机 VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
+msgid "Switch port"
+msgstr "交换机端口"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "切换协议"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "切换协议"
 
@@ -6088,7 +6715,7 @@ msgstr "切换协议"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
 
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "符号链接"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "符号链接"
 
@@ -6114,13 +6741,13 @@ msgstr "系统日志"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid "System Priority"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "系统优先级"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
 msgstr "系统属性"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
 msgstr "系统属性"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "系统日志缓冲区大小"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "系统日志缓冲区大小"
 
@@ -6136,8 +6763,8 @@ msgstr "TFTP 设置"
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP 服务器根目录"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP 服务器根目录"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 msgid "TX"
 msgstr "发送"
 
 msgid "TX"
 msgstr "发送"
 
@@ -6145,16 +6772,20 @@ msgstr "发送"
 msgid "TX Rate"
 msgstr "发送速率"
 
 msgid "TX Rate"
 msgstr "发送速率"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
+msgid "TX queue length"
+msgstr "TX 队列长度"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "Target"
 msgstr "目标"
 
 msgid "Target"
 msgstr "目标"
 
@@ -6166,10 +6797,26 @@ msgstr "目标网络"
 msgid "Terminate"
 msgstr "关闭"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "关闭"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+msgid ""
+"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
+"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
+"Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
+msgstr ""
+"将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
+"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认值为"
+"0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+msgid ""
+"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
+"weight specified here"
+msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
@@ -6178,7 +6825,7 @@ msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -6189,13 +6836,13 @@ msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -6203,7 +6850,11 @@ msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
 
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
+msgid "The VLAN ID must be unique"
+msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -6215,13 +6866,13 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
 
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
-msgstr ""
+msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6244,7 +6895,11 @@ msgstr ""
 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
 "sda1</code>)"
 
 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
 "sda1</code>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
+msgid "The device name \"%s\" is already taken"
+msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -6254,12 +6909,12 @@ msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
-"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+"'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
 
 msgstr ""
 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
 
@@ -6267,21 +6922,21 @@ msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
 
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
 
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
 
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "接口名称已被使用"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "接口名称已被使用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "接口名称过长"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "接口名称过长"
 
@@ -6310,15 +6965,47 @@ msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
 msgid "The local IPv4 netmask"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
+msgid ""
+"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
+"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
+"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
+"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
+"detect the loss of the last member of a group"
+msgstr ""
+"插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
+"也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
+"间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+msgid ""
+"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
+"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
+"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
+"host responses are spread out over a larger interval"
+msgstr ""
+"插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
+"上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
+"间隔内分布"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+msgid ""
+"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
+"abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
+"255."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。<br /"
+">默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "网络名称已被使用"
 
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "网络名称已被使用"
 
@@ -6336,6 +7023,10 @@ msgstr ""
 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
 "网。"
 
 "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
 "网。"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
+msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
+msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
@@ -6345,7 +7036,16 @@ msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
 
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+msgid ""
+"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
+"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
+"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
+msgstr ""
+"健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
+"值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
 
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
 
@@ -6359,7 +7059,7 @@ msgid ""
 "when finished."
 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
 
 "when finished."
 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -6381,7 +7081,7 @@ msgstr ""
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "系统密码已更改成功。"
 
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "系统密码已更改成功。"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
 
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
 
@@ -6408,22 +7108,26 @@ msgid ""
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
 
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
+msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
+msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "没有已分配的租约"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "没有已分配的租约"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "没有待应用的更改"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "没有待应用的更改"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface."
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface."
@@ -6433,7 +7137,7 @@ msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "中继的 IPv4 地址"
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "中继的 IPv4 地址"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
 
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
 
@@ -6451,7 +7155,7 @@ msgstr ""
 "为特定的域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不"
 "限定服务器的解析范围。"
 
 "为特定的域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器,后者则不"
 "限定服务器的解析范围。"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -6512,14 +7216,14 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
 
 "their status."
 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
 
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -6529,23 +7233,43 @@ msgstr "尚无任何配置"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "时间同步"
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "时间同步"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
+msgid "Time in milliseconds"
+msgstr "时间(以毫秒为单位)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
+msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
+msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "超时"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+msgid "Timeout in seconds"
+msgstr "超时(以秒为单位)"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
+msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
+msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
 msgid "To login…"
 msgstr "去登录…"
 
 msgid "To login…"
 msgstr "去登录…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -6554,7 +7278,7 @@ msgstr ""
 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
 "squashfs 格式的固件有效)。"
 
 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
 "squashfs 格式的固件有效)。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
 msgid "Tone"
 msgstr "Tone"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Tone"
 
@@ -6568,16 +7292,16 @@ msgstr "可用数"
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid "Traffic Class"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "流量类"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
@@ -6589,7 +7313,7 @@ msgstr "传送"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid "Transmit Hash Policy"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "传输散列策略"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
 msgid "Trigger"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
 msgid "Trigger"
@@ -6603,7 +7327,7 @@ msgstr "触发模式"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "隧道 ID"
 
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "隧道 ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "隧道接口"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "隧道接口"
@@ -6614,11 +7338,16 @@ msgstr "隧道接口"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "隧道链接"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "隧道链接"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
+msgid "Tunnel device"
+msgstr "隧道设备"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "传输功率"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "传输功率"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -6678,11 +7407,11 @@ msgstr "无法获取客户端 ID"
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "无法取得挂载信息"
 
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "无法取得挂载信息"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
 
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
 
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
 
@@ -6696,17 +7425,17 @@ msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
 
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "无法重启防火墙:%s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "无法重启防火墙:%s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "无法保存内容:%s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "无法保存内容:%s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "不可用秒数(UAS)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "不可用秒数(UAS)"
 
@@ -6714,7 +7443,18 @@ msgstr "不可用秒数(UAS)"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "错误的数据回复格式"
 
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "错误的数据回复格式"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
+msgid ""
+"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
+"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
+"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
+"generated at first install."
+msgstr ""
+"唯一本地地址- 选取范围在<code>fc00::/7</code>。通常仅在&#8216;本地&#8217;半"
+"<code>fd00::/8</code>。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前缀是在首次安"
+"装时随机生成的。"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
@@ -6722,9 +7462,9 @@ msgstr "未知"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "未知错误(%s)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "未知错误(%s)"
@@ -6733,7 +7473,7 @@ msgstr "未知错误(%s)"
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "未知错误代码"
 
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "未知错误代码"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
@@ -6744,12 +7484,11 @@ msgstr "不配置协议"
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载分区"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载分区"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "未命名的密钥"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "未命名的密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "未保存的配置"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "未保存的配置"
 
@@ -6767,7 +7506,7 @@ msgstr "不支持的 MAP 类型"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "不支持的调制解调器"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "不支持的调制解调器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "不支持的协议类型。"
 
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "不支持的协议类型。"
 
@@ -6777,42 +7516,42 @@ msgstr "上移"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
 msgid "Up Delay"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
 msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Up 延迟"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "上传备份…"
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "上传备份…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
 msgid "Upload file"
 msgstr "上传文件"
 
 msgid "Upload file"
 msgstr "上传文件"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
 msgid "Upload file…"
 msgstr "上传文件…"
 
 msgid "Upload file…"
 msgstr "上传文件…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "上传请求失败:%s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "上传请求失败:%s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "正在上传文件…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "正在上传文件…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -6821,7 +7560,7 @@ msgstr ""
 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
 
 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
@@ -6830,7 +7569,7 @@ msgstr "运行时间"
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
 
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
 
@@ -6838,54 +7577,45 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "使用 DHCP 网关"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "使用 DHCP 网关"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
 
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
 
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr "隧道接口的 MTU"
 
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr "隧道接口的 MTU"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "隧道接口的 TTL"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "隧道接口的 TTL"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@@ -6899,80 +7629,46 @@ msgstr "作为根文件系统使用(/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "使用广播标签"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "使用广播标签"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "使用默认网关"
 
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "使用默认网关"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
-#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "使用网关跃点"
 
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "使用网关跃点"
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use legacy MAP"
 msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "使用旧式 MAP"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid ""
 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
 "instead of RFC7597"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
 "instead of RFC7597"
 msgstr ""
+"使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
 msgstr "使用路由表"
 
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
 msgstr "使用路由表"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "使用系统证书"
 
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "使用系统证书"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
 
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
 
@@ -6991,23 +7687,23 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
-msgstr "已用"
+msgstr "已使用"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "启用密码组"
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "启用密码组"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -7015,33 +7711,53 @@ msgstr ""
 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
 "要。"
 
 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
 "要。"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
 msgid "User Group"
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "用户组"
 
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "用户证书(PEM)"
 
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "用户证书(PEM)"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "用户密钥(PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "用户密钥(PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
+msgctxt "MACVLAN mode"
+msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
+msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
+msgid "VLAN (802.1ad)"
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+msgid "VLAN (802.1q)"
+msgstr "VLAN (802.1q)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "VLAN ID"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "%q 上的 VLAN"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "%q 上的 VLAN"
@@ -7059,18 +7775,22 @@ msgid "VPN Local port"
 msgstr "VPN 本地端口"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 msgstr "VPN 本地端口"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+msgid "VPN Protocol"
+msgstr "VPN 协议"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN 服务器"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN 服务器"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "VPN 服务器端口"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "VPN 服务器端口"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
@@ -7082,19 +7802,19 @@ msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN 网络标识符"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 虚拟区域网扩展(RFC7348)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -7102,17 +7822,17 @@ msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bu
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation for all slaves"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "验证所有从属设备"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "Validation only for active slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "仅验证活跃的从属设备"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for backup slaves"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "仅验证备用的从属设备"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Value must not be empty"
 msgstr "值不能为空"
 
 msgid "Value must not be empty"
 msgstr "值不能为空"
 
@@ -7120,7 +7840,7 @@ msgstr "值不能为空"
 msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
 msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
 
@@ -7128,38 +7848,47 @@ msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
 
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+msgid "Very High"
+msgstr "非常高"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
+msgid "Virtual Ethernet"
+msgstr "虚拟以太网"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "虚拟动态接口"
 
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "虚拟动态接口"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP 开放式系统"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP 开放式系统"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP 共享密钥"
 
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP 共享密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP 密钥"
 
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP 密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM 模式"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM 模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA 密钥"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA 密钥"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -7169,14 +7898,14 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "WPS status"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "WPS status"
-msgstr ""
+msgstr "WPS 状态"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "正在等待设备…"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "正在等待设备…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -7188,7 +7917,14 @@ msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
 msgid "Weak"
 msgstr "弱"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "弱"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+msgid ""
+"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
+"preference value are considered first when allocating subnets."
+msgstr ""
+"将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -7197,8 +7933,23 @@ msgstr ""
 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
 "R1 密钥则禁用此选项。"
 
 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
 "R1 密钥则禁用此选项。"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+msgid ""
+"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
+"802.11a/802.11g rates."
+msgstr ""
+"如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
+"802.11a/802.11g。"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+msgid ""
+"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
+"may be significantly reduced."
+msgstr ""
+"在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
 msgid "Width"
 msgstr "带宽"
 
 msgid "Width"
 msgstr "带宽"
 
@@ -7209,31 +7960,31 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
 msgid "Wireless"
 msgstr "无线"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "无线"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "无线适配器"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "无线适配器"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "无线网络"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "无线网络"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "无线概况"
 
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "无线概况"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "无线安全"
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "无线安全"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "无线配置迁移"
 
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "无线配置迁移"
 
@@ -7249,11 +8000,11 @@ msgstr "无线未开启"
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "无线未关联"
 
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "无线未关联"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "无线网络已禁用"
 
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "无线网络已禁用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "无线网络已启用"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "无线网络已启用"
 
@@ -7261,26 +8012,25 @@ msgstr "无线网络已启用"
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
 
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "将系统日志写入文件"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "将系统日志写入文件"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "好(无,0)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
@@ -7298,7 +8048,6 @@ msgstr ""
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
@@ -7307,26 +8056,22 @@ msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
-msgstr ""
+msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
+msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "ZRam 压缩算法"
 
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "ZRam 压缩算法"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr "ZRam 压缩流"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "ZRam 设置"
 
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "ZRam 设置"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam 大小"
 
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam 大小"
 
@@ -7334,14 +8079,14 @@ msgstr "ZRam 大小"
 msgid "any"
 msgstr "任意"
 
 msgid "any"
 msgstr "任意"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
 msgstr "自动"
 
 msgid "auto"
 msgstr "自动"
 
@@ -7353,7 +8098,7 @@ msgstr "自动"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
 msgid "bridged"
 msgstr "桥接的"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "桥接的"
 
@@ -7380,6 +8125,8 @@ msgstr "创建:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
@@ -7403,38 +8150,39 @@ msgstr "创建:"
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
 msgid "disable"
 msgstr "禁用"
 
 msgid "disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "已禁用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
 msgid "driver default"
 msgstr "驱动默认"
 
 msgid "driver default"
 msgstr "驱动默认"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
 
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
 msgid "e.g: dump"
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "比如: dump"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
 msgid "expired"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
 msgid "expired"
-msgstr "过期时间"
+msgstr "已过期"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
 msgid ""
@@ -7458,17 +8206,18 @@ msgstr "全双工"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "半双工"
 
 msgid "half-duplex"
 msgstr "半双工"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "十六进制编码值"
 
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "十六进制编码值"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "隐藏"
 
 msgid "hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "混合模式"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "混合模式"
 
@@ -7486,11 +8235,11 @@ msgstr "忽略"
 msgid "input"
 msgstr "输入"
 
 msgid "input"
 msgstr "输入"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
 
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
 
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
 
@@ -7498,19 +8247,19 @@ msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
 msgid "medium security"
 msgstr "中等安全性"
 
 msgid "medium security"
 msgstr "中等安全性"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
@@ -7522,7 +8271,7 @@ msgstr "未连接"
 msgid "non-empty value"
 msgstr "非空值"
 
 msgid "non-empty value"
 msgstr "非空值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
@@ -7533,19 +8282,17 @@ msgid "not present"
 msgstr "不存在"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
 msgstr "不存在"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "关"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 msgid "off"
 msgstr "关"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "开"
 
 msgid "on"
 msgstr "开"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "open network"
 msgstr "开放网络"
 
 msgid "open network"
 msgstr "开放网络"
 
@@ -7566,43 +8313,43 @@ msgstr "正整数值"
 msgid "random"
 msgstr "随机"
 
 msgid "random"
 msgstr "随机"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "relay mode"
 msgstr "中继模式"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "中继模式"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
 msgid "routed"
 msgstr "已路由"
 
 msgid "routed"
 msgstr "已路由"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
 msgid "sec"
 msgstr "秒"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 msgid "server mode"
 msgstr "服务器模式"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "服务器模式"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
 msgid "sstpc Log-level"
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "sstpc 记录级别"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid "stateful-only"
 msgstr "有状态"
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr "有状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
 msgid "stateless"
 msgstr "无状态"
 
 msgid "stateless"
 msgstr "无状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "无状态 + 有状态"
 
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "无状态 + 有状态"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
 msgid "strong security"
 msgstr "强安全性"
 
 msgid "strong security"
 msgstr "强安全性"
 
@@ -7610,27 +8357,29 @@ msgstr "强安全性"
 msgid "tagged"
 msgstr "已标记"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "已标记"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
 
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
 msgid "unique value"
 msgstr "唯一值"
 
 msgid "unique value"
 msgstr "唯一值"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限制"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限制"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
@@ -7661,7 +8410,7 @@ msgstr "有效 IP 地址"
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
 
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
 
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
 
@@ -7674,15 +8423,15 @@ msgstr "有效 IPv4 地址"
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
 
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "有效 IPv4 address:port"
 
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "有效 IPv4 address:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "有效 IPv4 网络"
 
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "有效 IPv4 网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
 
@@ -7690,7 +8439,7 @@ msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
 
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
 
@@ -7703,11 +8452,11 @@ msgstr "有效 IPv6 地址"
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
 
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
 
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "有效 IPv6 网络"
 
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "有效 IPv6 网络"
 
@@ -7715,25 +8464,25 @@ msgstr "有效 IPv6 网络"
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
 
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "有效 MAC 地址"
 
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "有效 MAC 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "有效 UCI 识别"
 
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "有效 UCI 识别"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
 
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid address:port"
 msgstr "有效 address:port"
 
 msgid "valid address:port"
 msgstr "有效 address:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
 
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
 
@@ -7741,27 +8490,27 @@ msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "有效十进制值"
 
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "有效十进制值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
 
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
 
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
 msgid "valid host:port"
 msgstr "有效 host:port"
 
 msgid "valid host:port"
 msgstr "有效 host:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
 msgstr "有效主机名"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
 msgstr "有效主机名"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
 
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
 
@@ -7769,61 +8518,61 @@ msgstr "有效主机名或 IP 地址"
 msgid "valid integer value"
 msgstr "有效整数值"
 
 msgid "valid integer value"
 msgstr "有效整数值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
 
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
 
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
 
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
 msgstr "有效端口值"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
 msgstr "有效端口值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
 
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
 
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
 
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "值大于或等于 %f"
 
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "值大于或等于 %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "值小于或等于 %f"
 
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "值小于或等于 %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "值有 %d 个字符"
 
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "值有 %d 个字符"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "值至少为 %d 个字符"
 
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "值至少为 %d 个字符"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "值至多为 %d 个字符"
 
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "值至多为 %d 个字符"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
 msgid "weak security"
 msgstr "弱安全性"
 
 msgid "weak security"
 msgstr "弱安全性"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
@@ -7831,6 +8580,88 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "Force upgrade"
+#~ msgstr "强制升级"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
+#~ "for your device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
+#~ "的设备时使用!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
+#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
+#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
+#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
+#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
+#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
+#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
+#~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title="
+#~ "\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,不使用 "
+#~ "DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时,路"
+#~ "由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有状态</"
+#~ "strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</"
+#~ "li><ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
+#~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
+#~ "unspecified. Max 255."
+#~ msgstr ""
+#~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
+#~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
+
+#~ msgid "Always announce default router"
+#~ msgstr "总是通告默认路由"
+
+#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+#~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
+
+#~ msgid "Default is stateless + stateful"
+#~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
+
+#~ msgid "NDP-Proxy"
+#~ msgstr "NDP 代理"
+
+#~ msgid "Router Advertisement-Service"
+#~ msgstr "路由通告服务"
+
+#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+#~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
+
+#~ msgid "Default Route"
+#~ msgstr "默认路由"
+
+#~ msgid "Default gateway"
+#~ msgstr "默认网关"
+
+#~ msgid "Gateway metric"
+#~ msgstr "网关跃点"
+
+#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
+#~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
+
+#~ msgid "Set VPN as Default Route"
+#~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
+
+#~ msgid "ZRam Compression Streams"
+#~ msgstr "ZRam 压缩流"
+
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "配置文件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
+#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
+#~ msgstr ""
+#~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
+#~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
+
 #~ msgid "default-on (kernel)"
 #~ msgstr "默认开启(内核)"
 
 #~ msgid "default-on (kernel)"
 #~ msgstr "默认开启(内核)"