Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 42 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ja / ahcp.po
index 292479d0777c4508fc9440d7d30f191c76fbd788..b673619b4f883162bf1170ae74c6752f6da1afc7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:54+0200\n"
 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
@@ -20,9 +20,11 @@ msgid ""
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"AHCPはIPv6及びIPv6/IPv4デュアルスタックを使用するネットワークにおいて、ルーターディスカバリの代わりとして使用するためにデザインされた自"
-"動設定プロトコルです。また、AHCPはモバイル・アドホックネットワークのような、リンク層のドメインブロードキャスト毎に設定を行うことが困難なネットワーク"
-"でのDHCP機能としても使用することができます。"
+"AHCPはIPv6及びIPv6/IPv4デュアルスタックを使用するネットワークにおいて、ルー"
+"ターディスカバリの代わりとして使用するためにデザインされた自動設定プロトコル"
+"です。また、AHCPはモバイル・アドホックネットワークのような、リンク層のドメイ"
+"ンブロードキャスト毎に設定を行うことが困難なネットワークでのDHCP機能としても"
+"使用することができます。"
 
 msgid "Active AHCP Leases"
 msgstr "有効なAHCPリース"
 
 msgid "Active AHCP Leases"
 msgstr "有効なAHCPリース"
@@ -97,7 +99,15 @@ msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
 msgstr "通知するDNSサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
 msgstr "通知するDNSサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "通知するIPv4及びIPv6アドレスのネットワーク・プレフィクスをCIDR形式で設定します"
+msgstr ""
+"通知するIPv4及びIPv6アドレスのネットワーク・プレフィクスをCIDR形式で設定しま"
+"す"
+
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "AHCP サービスは稼働していません。"
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "AHCP サービスは稼働中です。(ID %s)"
 
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "有効なリースはありません。"
 
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "有効なリースはありません。"