msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Echedey <echedeyla@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Lanchon <lanchon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Fuentes activas"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Acción de Adblock"
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista blanca local."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo adicional de la cárcel"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configuraciones adicionales"
+msgstr "Configuración adicional"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
"procesamiento de adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Configuración avanzada de DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de E-Mail"
+msgstr "Configuración avanzada de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Configuración avanzada de informes"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
+msgid "Allow Local Client IPs"
+msgstr "Permitir direcciones IP de clientes locales"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
+msgid ""
+"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Permitir todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su "
+"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
+"es compatible con bind DNS backend."
+
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
msgstr "Responder"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directorio de respaldo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid "Base Temp Directory"
-msgstr "Directorio de temperatura base"
+msgstr "Directorio temporal base"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgid "Blacklist..."
msgstr "Lista negra..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
+msgid "Block Local Client IPs"
+msgstr "Bloquear direcciones IP de clientes locales"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
+msgid ""
+"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su "
+"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
+"es compatible con bind DNS backend."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr "Solicitudes de DNS bloqueadas"
+msgstr "Peticiones DNS bloqueadas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
-msgid "Blocked Domain"
-msgstr "Dominio bloqueado"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Dominios bloqueados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Copia de seguridad de lista de bloqueo"
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Consulta de lista de bloqueo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Consulta de lista de bloqueo..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fuentes de lista de bloqueo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
-msgid ""
-"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
-"><p> </p>"
-msgstr ""
-"Los cambios en esta pestaña requieren un reninicio completo del servicio "
-"adblock para que los cambios surtan efecto.<br /><p> </p>"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
+msgid "Clients"
+msgstr "Clientes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
"Cree copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en "
"caso de errores de descarga o durante el inicio."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "DNS Backend"
msgstr "Backend de DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "DNS Directory"
msgstr "Directorio DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
-msgid "DNS File Reset"
-msgstr "Restablecimiento de archivos DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+msgid "DNS Instance"
+msgstr "Instancia DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "Informe DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Desactivar Permitir DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
-msgid "Disable DNS Restarts"
-msgstr "Desactivar Reinicios de DNS"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
-msgid ""
-"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
-"functions."
-msgstr ""
-"Desactivar los reinicios activados por adblock para back-end dns con "
-"funciones de carga automática/inotify."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
-msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (pasar por RPZ)."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
+msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
+msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (RPZ-PASSTHRU)."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
+msgid "Domains"
+msgstr "Dominios"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr "No verificar los certificados SSL del servidor durante la descarga."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "Descarga insegura"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Download Parameters"
msgstr "Descargar parámetros"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
-msgid "Download Queue"
-msgstr "Descargar Cola"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Notificación del E-Mail"
+msgstr "Notificación por correo electrónico"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Conteo de notificaciones por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Dirección del destinatario del correo electrónico"
+msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Dirección del remitente del correo electrónico"
+msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Tema del correo electrónico"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Editar lista negra"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar lista blanca"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+msgid ""
+"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
+"consumption."
+msgstr ""
+"Vaciar la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de adblock "
+"para reducir el consumo de memoria."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Activar SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Activar filtros moderados de SafeSearch para YouTube."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Activa el servicio Adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
-"Activa el registro de depuración detallado en caso de errores de "
+"Activar el registro de depuración detallado en caso de errores de "
"procesamiento."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
msgstr "Finalizar marca de tiempo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Trabajo(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Dominio de búsqueda de DNS externo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
"exitoso. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, configure esta "
"opción en 'falso'."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
+msgid "Fifth instance"
+msgstr "Quinta instancia"
+
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Criterios de filtro como fecha, dominio o cliente (opcional)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+msgid "Firewall ports that should be forced locally."
+msgstr "Puertos del cortafuegos que deben forzarse localmente."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
+msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deben forzarse localmente."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
+msgid "First instance (default)"
+msgstr "Primera instancia (predeterminada)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Vaciar caché de DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
-msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr "Vacíe la caché de DNS antes del procesamiento de adblock también."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Forzar DNS local"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+msgid "Forced Ports"
+msgstr "Puertos forzados"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+msgid "Forced Zones"
+msgstr "Zonas forzadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
+msgid "Fourth instance"
+msgstr "Cuarta instancia"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
-"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
-"installation and a full adblock service restart to take effect."
+"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
+"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Reúna el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y "
"proporcione un Informe DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita "
"instalación adicional del paquete 'tcpdump-mini' y un reinicio completo del "
"servicio adblock para que surta efecto."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Conceder acceso a la aplicación adblock de LuCI"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "Jail Directory"
msgstr "Directorio de la cárcel"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Último inicio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:337
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr "Últimas solicitudes de DNS"
+msgstr "Últimas peticiones DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Limitar SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Limitar SafeSearch a proveedores specíficos."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
+msgid "Line number to remove"
+msgstr "Número de línea para eliminar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
"Elija 'No especificado' para usar un tiempo de espera de inicio clásico en "
"lugar de un disparador de red."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
"Lista de backends DNS compatibles con su directorio de lista predeterminado. "
"Para sobrescribir la ruta predeterminada, use la opción 'Directorio DNS'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
-msgid ""
-"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
-"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
-"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
-"respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> (-10k), "
-"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
-"<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
-"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
-"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>"
-msgstr ""
-"Lista de fuentes de adblock compatibles y totalmente preconfiguradas, las "
-"fuentes ya activas están preseleccionadas.<br /><b><em>Para evitar errores "
-"de OOM, ¡no seleccione demasiadas listas!</em></b><br /> Enumere la "
-"información de tamaño con los rangos de dominio respectivos de la siguiente "
-"manera:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) y <b>L</b> "
-"(30k-80k) debería funcionar para dispositivos de 128 MByte,<br /> •"
-" <b>XL</b> (80k-200k) debería funcionar para dispositivos de 256-512 "
-"MByte,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) necesita más RAM y soporte "
-"multinúcleo, p. ej. x86 o dispositivos Raspberry.<br /><p></p>"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid "Local DNS Ports"
-msgstr "Puertos DNS locales"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Vista de registro"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Servicio con prioridad baja"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
-msgid "Name / IP Address"
-msgstr "Nombre / Dirección IP"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
+msgstr ""
+"Anular manualmente las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad "
+"de descarga seleccionada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
-msgstr "No hay resultados de consulta!"
+msgstr "¡No hay resultados de consulta!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con adblock!"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Visión general"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Perfil utilizado por 'msmtp' para notificaciones de E-Mails adblock."
"Consulta listas de bloqueo activas y copias de seguridad para un dominio "
"específico."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
"Aumente el recuento de notificaciones para obtener correos electrónicos si "
"el recuento general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Dirección del receptor para la notificación de bloqueos electrónicos."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid ""
-"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
-"to UDP and TCP protocol."
+"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
+"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
-"Redireccionar todas las consultas DNS desde la zona 'lan' al solucionador "
-"DNS local, se aplica al protocolo UDP y TCP."
+"Redirigir todas las consultas de DNS de las zonas especificadas al sistema "
+"de resolución de DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"reinicio completo del servicio adblock para que surta efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr "Actualizar temporizador"
+msgstr "Temporizador de actualización"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Actualizar temporizador..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Actualizar..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Relajar SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
+msgid "Remove an existing job"
+msgstr "Eliminar un trabajo existente"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "Report Chunk Count"
-msgstr "Informe de recuento de fragmentos"
+msgstr "Informar recuento de fragmentos"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "Report Chunk Size"
-msgstr "Tamaño del fragmento de informe"
+msgstr "Informar tamaño de fragmentos"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report Directory"
-msgstr "Directorio de informes"
+msgstr "Informar directorio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid "Report Interface"
-msgstr "Interfaz de informe"
+msgstr "Informar interfaz"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Report Ports"
msgstr "Informar puertos"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr "Informe el recuento de fragmentos utilizado por tcpdump."
+msgstr "Informar recuento de fragmentos utilizados por tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr "Informe el tamaño del fragmento utilizado por tcpdump en MByte."
+msgstr "Informar tamaño de fragmentos utilizados por tcpdump en MByte."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
-msgid ""
-"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
-"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
-"background."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
+msgid "Resolve IPs"
+msgstr "Resolver IPs"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
+msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
-"Restablece la lista de bloqueo de DNS final 'adb_list.overall' después de la "
-"carga del backend de DNS. Nota: esta opción inicia un pequeño monitor ubus/"
-"adblock en segundo plano."
+"Resuelva las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas "
+"(PTR)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr "Ejecutar directorios"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr "Ejecutar banderas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Ejecutar interfaces"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr "Ejecutar utilidades"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
+msgid "Second instance"
+msgstr "Segunda instancia"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
"Enviar correos electrónicos de notificación relacionados con adblock. Tenga "
"en cuenta: esto necesita una instalación adicional del paquete 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
"adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
-msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr "Establecer/Reemplazar un nuevo trabajo de adblock"
+msgid "Set a new adblock job"
+msgstr "Establecer un nuevo trabajo de adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
+msgstr "Establecer la instancia de backend de dns utilizada por adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
-msgid ""
-"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
-"etc.) in parallel."
-msgstr ""
-"Tamaño de la cola de descarga para el procesamiento de descarga (incluida la "
-"clasificación, fusión, etc.) en paralelo."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuraciones"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Fuentes (tamaño, enfoque)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid ""
-"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
-"locally."
-msgstr ""
-"Lista separada por espacios de puertos de firewall relacionados con DNS que "
-"deben forzarse localmente."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Lista de puertos separados por espacios utilizados por tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
-"Opciones de configuración especiales para la utilidad de descarga "
-"seleccionada."
-
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Iniciar marca de tiempo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr "Interfaz de disparo de inicio"
+msgstr "Interfaz de activación de inicio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
-msgstr "Estado / Versión"
+msgstr "Estado/Versión"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
-msgid ""
-"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr ""
-"Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS. El "
-"valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB u "
-"otro disco local."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
+msgid "Target directory for DNS related report files."
+msgstr "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
-msgid ""
-"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr ""
-"Directorio de destino para copias de seguridad de listas de bloqueo. El "
-"valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB u "
-"otro disco local."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
+msgid "Target directory for blocklist backups."
+msgstr "Directorio de destino para copias de seguridad de listas de bloqueo."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
"Directorio de destino para la lista de bloqueo generada 'adb_list.overall'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Directorio de destino para la lista de bloqueo de cárcel generada 'adb_list."
"jail'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "No se pudo actualizar el temporizador de actualización."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr "El temporizador de actualización se ha actualizado."
+msgstr "Se ha actualizado el temporizador de actualización."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
-msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
+msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
-"El día de la semana (opcional, valores: 1-7 posiblemente sep. Por, o -)"
+"El día de la semana (opt., valores: 0-6 posiblemente separados por , o -)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr "La porción de horas (req., Rango: 0-23)"
+msgstr "El reparto de horas (req., rango: 0-23)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "La porción de minutos (opcional, rango: 0-59)"
msgstr ""
"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con adblock."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+msgid "Third instance"
+msgstr "Tercera instancia"
+
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
-"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
-"current one."
+"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a current one."
msgstr ""
-"Esto muestra el último Informe DNS generado, presione el botón Actualizar "
-"para obtener uno actual."
+"Esta pestaña muestra el último informe DNS generado, presione el botón "
+"'Actualizar' para obtener uno actual."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tiempo de espera para esperar un reinicio de backend de DNS exitoso."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
-"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
+"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Para mantener sus listas de bloqueos de anuncios actualizadas, debe "
"configurar un trabajo de actualización automática para estas listas."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "Top 10 estadísticas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Tema para los correos electrónicos de notificación de adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
-msgstr "Solicitudes DNS Totales"
+msgstr "Peticiones DNS totales"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Retraso de disparo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr "No se pueden guardar los cambios: %s"
+msgstr "No se pudo guardar los cambios: %s"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
+msgid "Variants"
+msgstr "Variantes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro de depuración detallado"
msgid "Whitelist..."
msgstr "Lista blanca..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
+msgid "bind (/var/lib/bind)"
+msgstr "bind (/var/lib/bind)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
msgid "max. result set size"
msgstr "máx. tamaño del conjunto de resultados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
-msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr "llamado (/var/lib/bind)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "crudo (/tmp)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
+#~ msgid "Disable DNS Restarts"
+#~ msgstr "Desactivar Reinicios de DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
+#~ "functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desactivar los reinicios activados por adblock para back-end dns con "
+#~ "funciones de carga automática/inotify."
+
+#~ msgid "Download Queue"
+#~ msgstr "Cola de descarga"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
+#~ "merging etc.) in parallel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tamaño de la cola de descarga para el procesamiento de descarga (incluida "
+#~ "la clasificación, fusión, etc.) en paralelo."
+
+#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
+#~ msgstr "Vacíe la caché de DNS antes del procesamiento de adblock también."
+
+#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones de configuración especiales para la utilidad de descarga "
+#~ "seleccionada."
+
+#~ msgid "- unspecified -"
+#~ msgstr "- sin especificar -"
+
+#~ msgid "Blocked Domain"
+#~ msgstr "Dominio bloqueado"
+
+#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
+#~ msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (pasar por RPZ)."
+
+#~ msgid "Name / IP Address"
+#~ msgstr "Nombre / Dirección IP"
+
+#~ msgid "named (/var/lib/bind)"
+#~ msgstr "llamado (/var/lib/bind)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
+#~ "<br /><p> </p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los cambios en esta pestaña requieren un reninicio completo del servicio "
+#~ "adblock para que los cambios surtan efecto.<br /><p> </p>"
+
+#~ msgid "DNS File Reset"
+#~ msgstr "Restablecimiento de archivos DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
+#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
+#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
+#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> "
+#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
+#~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for "
+#~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more "
+#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> "
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista de fuentes de adblock compatibles y totalmente preconfiguradas, las "
+#~ "fuentes ya activas están preseleccionadas.<br /><b><em>Para evitar "
+#~ "errores de OOM, ¡no seleccione demasiadas listas!</em></b><br /> Enumere "
+#~ "la información de tamaño con los rangos de dominio respectivos de la "
+#~ "siguiente manera:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) "
+#~ "y <b>L</b> (30k-80k) debería funcionar para dispositivos de 128 MByte,"
+#~ "<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) debería funcionar para "
+#~ "dispositivos de 256-512 MByte,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) "
+#~ "necesita más RAM y soporte multinúcleo, p. ej. x86 o dispositivos "
+#~ "Raspberry.<br /><p></p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
+#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
+#~ "the background."
+#~ msgstr ""
+#~ "Restablece la lista de bloqueo de DNS final 'adb_list.overall' después de "
+#~ "la carga del backend de DNS. Nota: esta opción inicia un pequeño monitor "
+#~ "ubus/adblock en segundo plano."
+
+#~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
+#~ msgstr "Establecer/Reemplazar un nuevo trabajo de adblock"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
+#~ "use preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS. El "
+#~ "valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB "
+#~ "u otro disco local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
+#~ "preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Directorio de destino para copias de seguridad de listas de bloqueo. El "
+#~ "valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB "
+#~ "u otro disco local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
+#~ "a current one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esto muestra el último Informe DNS generado, presione el botón Actualizar "
+#~ "para obtener uno actual."
+
+#~ msgid "Local DNS Ports"
+#~ msgstr "Puertos DNS locales"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
+#~ "applies to UDP and TCP protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Redireccionar todas las consultas DNS desde la zona 'lan' al solucionador "
+#~ "DNS local, se aplica al protocolo UDP y TCP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
+#~ "locally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista separada por espacios de puertos de firewall relacionados con DNS "
+#~ "que deben forzarse localmente."
+
#~ msgid "DNS Requests (blocked)"
#~ msgstr "Solicitudes DNS (bloqueadas)"