luci-app-adblock: sync with adblock 4.0.8
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / pt / adblock.po
index e2792a9c8f37db3ff7aee3d49cf07230ebb03464..bb366f4f5c4384e71d6020e95f94088ccf82d1b8 100644 (file)
@@ -10,6 +10,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
+msgid "- unspecified -"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
@@ -43,7 +48,7 @@ msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local."
 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
 msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
 msgid "Additional Jail Blocklist"
 msgstr "Lista de Bloqueio Priosional"
 
@@ -51,7 +56,7 @@ msgstr "Lista de Bloqueio Priosional"
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Configurações adicionais"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
 msgstr ""
 "Atraso adicional do gatilho em segundos antes do processamento do adblock "
@@ -73,15 +78,15 @@ msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
 msgid "Answer"
 msgstr "Resposta"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "Diretório do Backup"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
 msgid "Base Temp Directory"
 msgstr "Diretório Base Temporário"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
 msgid ""
 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
 "downloading, sorting, merging etc."
@@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "Domínio Bloqueado"
 msgid "Blocked Domains"
 msgstr "Domínios Bloqueados"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
 msgid "Blocklist Backup"
 msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
 
@@ -131,7 +136,7 @@ msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
 msgid "Blocklist Sources"
 msgstr "Origem da Blocklist"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
 msgid ""
 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
@@ -180,7 +185,7 @@ msgstr ""
 msgid "Count"
 msgstr "Contagem"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
 msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup."
@@ -189,25 +194,25 @@ msgstr ""
 "usados em caso de erros de descarregamento ou durante a inicialização."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
 msgid "DNS Backend"
 msgstr "Infraestrutura do DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
 msgid "DNS Directory"
 msgstr "Diretório DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "DNS File Reset"
 msgstr "Repor o ficheiro DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
 msgid "DNS Report"
 msgstr "Relatório do DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
 msgid "DNS Restart Timeout"
 msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
 
@@ -215,15 +220,15 @@ msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
 msgid "Disable DNS Allow"
 msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
 msgid "Disable DNS Restarts"
 msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
 msgid ""
 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
 "functions."
@@ -231,7 +236,7 @@ msgstr ""
 "Desativar o adblock que causar a reinicialização das funções autoload/"
 "inotify da infraestrutura do DNS."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
 msgstr "Desativa a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
 
@@ -240,39 +245,39 @@ msgstr "Desativa a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
 msgid "Domain"
 msgstr "Domínio"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
 msgid "Download Parameters"
 msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
 msgid "Download Queue"
 msgstr "Fila de Descarregamento"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
 msgid "Download Utility"
 msgstr "Ferramenta para Descarregar"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
 msgid "E-Mail Notification"
 msgstr "Notificação por e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485
 msgid "E-Mail Notification Count"
 msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "Perfil de e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "Assunto do e-mail"
 
@@ -286,11 +291,11 @@ msgstr "Editar Lista Negra"
 msgid "Edit Whitelist"
 msgstr "Editar lista de permissões"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
 msgid "Enable SafeSearch"
 msgstr "Ativar o SafeSearch"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
 msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o Youtube."
 
@@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o Youtube."
 msgid "Enable the adblock service."
 msgstr "Ativar o serviço adblock."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
 "Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
@@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "Ativado"
 msgid "End Timestamp"
 msgstr "Carimbo de tempo final"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
 msgid ""
 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
 "pixabay."
@@ -324,11 +329,11 @@ msgstr ""
 msgid "Existing job(s)"
 msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
 msgid "External DNS Lookup Domain"
 msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
 msgid ""
 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
 "To disable this check set this option to 'false'."
@@ -341,11 +346,19 @@ msgstr ""
 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
 msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
+msgid "Firewall ports that should be forced locally."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
+msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
 msgid "Flush DNS Cache"
 msgstr "Limpar o cache de DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
 msgstr "Também limpar o Cache do DNS antes do adblock."
 
@@ -353,7 +366,15 @@ msgstr "Também limpar o Cache do DNS antes do adblock."
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "Forçar o DNS Local"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
+msgid "Forced Ports"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
+msgid "Forced Zones"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
 msgid ""
 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
@@ -376,7 +397,7 @@ msgstr "Conceder acesso à app LuCI adblock"
 msgid "Information"
 msgstr "Informação"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
 msgid "Jail Directory"
 msgstr "Diretório Prisional"
 
@@ -388,15 +409,15 @@ msgstr "Última Execução"
 msgid "Latest DNS Requests"
 msgstr "As últimas solicitações do DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
 msgid "Limit SafeSearch"
 msgstr "Limite do SafeSearch"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
 msgstr "Limite o SafeSearch a determinados provedores."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
 msgstr "Lista de aparelhos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
 
@@ -409,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em vez de um "
 "gatilho de rede."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
@@ -439,22 +460,18 @@ msgstr ""
 "> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, "
 "por exemplo. x86 ou aparelhos raspberry.<br /> <p>&#xa0;</p>"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
 msgstr ""
 "Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-"
 "configuradas."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid "Local DNS Ports"
-msgstr "Portas DNS Locais"
-
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
 msgid "Log View"
 msgstr "Vista do registo log"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
 msgid "Low Priority Service"
 msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
 
@@ -475,7 +492,7 @@ msgstr "Ainda não há registos relacionados ao adblock!"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
 msgstr "Perfil dos e-mails de notificação do adblock utilizado por 'msmtp'."
 
@@ -489,7 +506,7 @@ msgstr ""
 "Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
 "domínio específico."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485
 msgid ""
 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
 "is less or equal to the given limit."
@@ -497,19 +514,17 @@ msgstr ""
 "Aumente a contagem de notificações para receber e-mails caso a contagem "
 "geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
 msgstr "Endereço do destinatário para e-mails de notificação do adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
 msgid ""
-"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
-"to UDP and TCP protocol."
+"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
+"applies to UDP and TCP protocol."
 msgstr ""
-"Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS "
-"local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
 msgid ""
 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
@@ -540,39 +555,39 @@ msgstr "Atualizando o Temporizador..."
 msgid "Refresh..."
 msgstr "Atualizar..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
 msgid "Relax SafeSearch"
 msgstr "Alivie o SafeSearch"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
 msgid "Report Chunk Count"
 msgstr "Relatar Contagem de Porções"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
 msgid "Report Chunk Size"
 msgstr "Tamanho de Porções de Relatório"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
 msgid "Report Directory"
 msgstr "Diretório de Relatórios"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
 msgid "Report Interface"
 msgstr "Interface de Relatório"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
 msgid "Report Ports"
 msgstr "Relatório das Portas"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
 msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
 msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid ""
 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
@@ -608,7 +623,7 @@ msgstr "Executar Utilitários"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
 msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
 "additional 'msmtp' package installation."
@@ -616,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "Envie e-mails de notificação relacionados ao adblock. Note que: a instalação "
 "adicional do pacote 'msmtp' é necessária."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
 msgstr "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do adblock."
 
@@ -628,7 +643,7 @@ msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de adblock"
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
 msgid ""
 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
 "etc.) in parallel."
@@ -636,23 +651,15 @@ msgstr ""
 "Tamanho da fila de descarregamento para o processamento de descarregamento "
 "(incl. classificação, fusão etc.) em paralelo."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
 msgid "Sources (Size, Focus)"
 msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid ""
-"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
-"locally."
-msgstr ""
-"Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que "
-"devem ser impostas localmente."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
 msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
 msgid "Special config options for the selected download utility."
 msgstr ""
 "Opções especiais de configuração para o utilitário de descarregamento "
@@ -674,7 +681,7 @@ msgstr "Condição geral / versão"
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
 msgid ""
 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
 "preferably an usb stick or another local disk."
@@ -683,7 +690,7 @@ msgstr ""
 "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
 "outro disco local."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
 msgid ""
 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
 "preferably an usb stick or another local disk."
@@ -692,12 +699,12 @@ msgstr ""
 "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro "
 "disco local."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
 msgstr ""
 "Diretório de destino para a lista de blocos 'adb_list.overall' gerada ."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
 msgstr ""
 "Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
@@ -761,7 +768,7 @@ msgstr ""
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
 msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
 
@@ -777,7 +784,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top 10 Statistics"
 msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
 msgstr ""
 "Defina o assunto dos e-mails que serão usados nas notificações do adblock."
@@ -786,7 +793,7 @@ msgstr ""
 msgid "Total DNS Requests"
 msgstr "Total de solicitações de DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Atraso do Gatilho"
 
@@ -795,7 +802,7 @@ msgstr "Atraso do Gatilho"
 msgid "Unable to save changes: %s"
 msgstr "Impossível gravar as modificações: %s"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
 msgid "Verbose Debug Logging"
 msgstr "Registos detalhados de depuração"
 
@@ -812,11 +819,11 @@ msgstr ""
 msgid "Whitelist..."
 msgstr "Lista Branca..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
 msgid "kresd (/etc/kresd)"
 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
 
@@ -824,18 +831,35 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)"
 msgid "max. result set size"
 msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
 msgid "named (/var/lib/bind)"
 msgstr "named (/var/lib/bind)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
 msgid "raw (/tmp)"
 msgstr "raw (/tmp)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
 
+#~ msgid "Local DNS Ports"
+#~ msgstr "Portas DNS Locais"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
+#~ "applies to UDP and TCP protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de "
+#~ "DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
+#~ "locally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que "
+#~ "devem ser impostas localmente."
+
 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
 #~ msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)"