msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Lista de Bloqueio Adicional"
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Permita os IPs dos clientes locais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
msgid "Blacklist..."
msgstr "Lista negra..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fontes das listas de bloqueio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:567
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:582
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:575
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:590
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
"usados em caso de erros de download ou durante a inicialização."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid "DNS Backend"
msgstr "Infraestrutura do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "DNS Directory"
msgstr "Diretório DNS"
msgid "DNS Report"
msgstr "Relatório do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
msgid "Date"
msgstr "Dia"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
"Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções "
"autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Domínios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr "Não verifique os certificados do servidor SSL durante o download."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "Download inseguro"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parâmetros de Download"
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail do Perfil"
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Assunto do E-Mail"
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Zonas de origem do firewall que devem ser imposta localmente."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Limpar a Cache do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."
msgid "Information"
msgstr "Informações"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Jail Directory"
msgstr "Diretório Prisional"
msgid "Line number to remove"
msgstr "O número da linha para remover"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr ""
"Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
"Escolha 'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em "
"vez de um gatilho de rede."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
+msgstr ""
+"Substitua manualmente as opções do download pré-configurados para o "
+"utilitário de download selecionado."
+
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "A Consulta Não Retornou Resultados!"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por "
"Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
"domínio específico."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Exclua uma tarefa já existente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
msgid "Report Directory"
msgstr "Diretório do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "Report Interface"
msgstr "Interface do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Report Ports"
msgstr "Relatório das Portas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
+msgid "Resolve IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
+msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
"Envie E-Mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Note que: "
"é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios."
"Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
"classificação, fusão etc.) em paralelo."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
-"Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado."
-
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Início da marca temporal"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr ""
"Diretório de destino dos relatórios para os arquivos relacionados ao DNS."
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "O diretório de destino para os backups da lista de bloqueio."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador "
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:597
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:613
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Whitelist..."
msgstr "Lista Branca..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
msgid "max. result set size"
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
+#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções especiais de configuração para o utilitário de download "
+#~ "selecionado."
+
#~ msgid "- unspecified -"
#~ msgstr "- não especificado -"