msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
-msgid "- unspecified -"
-msgstr ""
+"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Fontes Ativas"
msgid "Adblock"
msgstr "Bloqueio de anúncios"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Ação do adblock"
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Lista de Bloqueio Adicional"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
msgstr "Configurações Adicionais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock "
"começar."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+msgid "Allow Local Client IPs"
+msgstr "Permita os IPs dos clientes locais"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+msgid ""
+"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Permite que todas as solicitações vindos de certos clientes DNS com base no "
+"seu endereço IP (RPZ-CLIENT-IP). Observe: Este recurso só é compatível com a "
+"estrutura de DNS do bind."
+
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Backup Directory"
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Diretório Base Temporário"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgid "Blacklist..."
msgstr "Lista negra..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+msgid "Block Local Client IPs"
+msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+msgid ""
+"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Faça o bloqueio de todas as solicitações vindas de certos clientes DNS com "
+"base no seu endereço IP (RPZ-CLIENT-IP). Observe: Este recurso só é "
+"compatível com a estrutura de DNS do bind."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Requisições bloqueadas do DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
-msgid "Blocked Domain"
-msgstr "Domínios Bloqueados"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domínios Bloqueados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
+msgstr "Fontes das listas de bloqueio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
-msgid ""
-"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
-"><p> </p>"
-msgstr ""
-"As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do serviço "
-"adblock para entrar em vigor.<br /><p> </p>"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:575
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:590
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
+msgid "Clients"
+msgstr "Clientes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
"Crie cópias de segurança compactados da lista de bloqueio, estes serão "
"usados em caso de erros de download ou durante a inicialização."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid "DNS Backend"
msgstr "Infraestrutura do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "DNS Directory"
msgstr "Diretório DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
-msgid "DNS File Reset"
-msgstr "Zerar Arquivo de DNS"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "Relatório do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
msgid "Date"
msgstr "Dia"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
"Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções "
"autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
-msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr "Desative a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
+msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
+msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
+msgid "Domains"
+msgstr "Domínios"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr "Não verifique os certificados do servidor SSL durante o download."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "Download inseguro"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parâmetros de Download"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Download Queue"
msgstr "Fila de Download"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Baixar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail do Perfil"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Assunto do E-Mail"
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar a Lista Branca"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Ativar o SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o youtube."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Ativar o serviço de bloqueio de anúncios."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
"processamento."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
msgstr "Fim da marca temporal"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "As portas do firewall que devem ser impostas localmente."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Zonas de origem do firewall que devem ser imposta localmente."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Limpar a Cache do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Usar o DNS Local"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas Impostas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zonas Impostas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"pacote 'tcpdump-mini' e da reinicialização completa do serviço do bloqueio "
"de anúncios para que as modificações entrem em vigor."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
+msgstr "Configurações gerais"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Conceda acesso ao aplicativo LuCI adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Informações"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Jail Directory"
msgstr "Diretório Prisional"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:337
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "As últimas solicitações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Limite do SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Limite o SafeSearch a determinados fornecedores."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
+msgid "Line number to remove"
+msgstr "O número da linha para remover"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr ""
"Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
"Escolha 'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em "
"vez de um gatilho de rede."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
"de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório "
"DNS'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
-msgid ""
-"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
-"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
-"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
-"respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> (-10k), "
-"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
-"<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
-"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
-"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>"
-msgstr ""
-"Listagem das fontes de bloqueio de anúncios compatíveis e totalmente pré-"
-"configuradas, as fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para "
-"evitar erros do tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista "
-"o tamanho da informação com as suas respectivas faixas de domínio da "
-"seguinte maneira:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) e "
-"<b>L</b> (30k-80k) deve funcionar para dispositivos com 128 MByte de memória,"
-"<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) deve funcionar com dispositivos com "
-"256-512 MByte de memória,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) precisa de "
-"mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou dispositivos raspberry."
-"<br /> <p> </p>"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
-msgstr "Exibir o Registro Log"
+msgstr "Exiba o registro log"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
-msgid "Name / IP Address"
-msgstr "Nome / Endereço-IP"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
+msgstr ""
+"Substitua manualmente as opções do download pré-configurados para o "
+"utilitário de download selecionado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por "
"Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
"domínio específico."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
"Aumente a contagem de notificações para receber E-Mails caso a contagem "
"geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr ""
"Endereço do E-Mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
"adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
+"Redirecione todas as consultas DNS das zonas especificadas para o resolvedor "
+"do DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"surta efeito."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr "Atualizar Temporizador"
+msgstr "Atualize o Temporizador"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Atualizando o Temporizador..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Atualizar..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Alivie o SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
+msgid "Reload"
+msgstr "Recarregar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
+msgid "Remove an existing job"
+msgstr "Exclua uma tarefa já existente"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
msgid "Report Directory"
msgstr "Diretório do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "Report Interface"
msgstr "Interface do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Report Ports"
msgstr "Relatório das Portas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
-msgid ""
-"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
-"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
-"background."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
+msgid "Resolve IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
+msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
-"Zera a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o carregamento "
-"da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno monitor ubus/"
-"adblock em segundo plano."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr "Executar Diretórios"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr "Executar Flags"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Executar Interfaces"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr "Executar Utilitários"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
"Envie E-Mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Note que: "
"é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
-msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de bloqueio de anúncios"
+msgid "Set a new adblock job"
+msgstr "Defina uma nova tarefa ao adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
"Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
"classificação, fusão etc.) em paralelo."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
-"Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado."
-
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Início da marca temporal"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
msgstr "Condição Geral / Versão"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
-msgid ""
-"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
+msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr ""
-"Diretório de destino para os arquivos de relatório relacionados ao DNS. O "
-"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
-"outro disco local."
+"Diretório de destino dos relatórios para os arquivos relacionados ao DNS."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
-msgid ""
-"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr ""
-"Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O "
-"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro "
-"disco local."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
+msgid "Target directory for blocklist backups."
+msgstr "O diretório de destino para os backups da lista de bloqueio."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
"prisional 'adb_list.jail'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "O tempo de atualização foi atualizado."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente set. por , ou -)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "A parte dos minutos (obg., intervalo: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
-"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
-"current one."
+"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a current one."
msgstr ""
-"Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização para "
-"obter um atual."
+"Esta guia mostra o último relatório gerado do DNS, clique no botão "
+"'Atualizar' para obter o mais atual."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
"Para manter as suas listas de bloqueio de anúncios atualizadas, você deve "
"configurar uma tarefa de atualização automática para essas listas."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador "
"de anúncios."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Total das solicitações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Gatilho de Atraso"
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
+msgid "Variants"
+msgstr "Variantes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registros Detalhados de Depuração"
msgid "Whitelist..."
msgstr "Lista Branca..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+msgid "bind (/var/lib/bind)"
+msgstr "bind (/var/lib/bind)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
msgid "max. result set size"
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
-msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr "named (/var/lib/bind)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
+#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções especiais de configuração para o utilitário de download "
+#~ "selecionado."
+
+#~ msgid "- unspecified -"
+#~ msgstr "- não especificado -"
+
+#~ msgid "Blocked Domain"
+#~ msgstr "Domínios Bloqueados"
+
+#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
+#~ msgstr "Desative a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)."
+
+#~ msgid "Name / IP Address"
+#~ msgstr "Nome / Endereço-IP"
+
+#~ msgid "named (/var/lib/bind)"
+#~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
+#~ "<br /><p> </p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização completa do "
+#~ "serviço adblock para entrar em vigor.<br /><p> </p>"
+
+#~ msgid "DNS File Reset"
+#~ msgstr "Zerar Arquivo de DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
+#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
+#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
+#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> "
+#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
+#~ "MByte devices,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for "
+#~ "256-512 MByte devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more "
+#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> "
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listagem das fontes de bloqueio de anúncios compatíveis e totalmente pré-"
+#~ "configuradas, as fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> "
+#~ "<b><em>Para evitar erros do tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></"
+#~ "b><br /> Lista o tamanho da informação com as suas respectivas faixas de "
+#~ "domínio da seguinte maneira:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> "
+#~ "(10k-30k) e <b>L</b> (30k-80k) deve funcionar para dispositivos com 128 "
+#~ "MByte de memória,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) deve funcionar "
+#~ "com dispositivos com 256-512 MByte de memória,<br /> • <b>XXL</"
+#~ "b> (200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou "
+#~ "dispositivos raspberry.<br /> <p> </p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
+#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
+#~ "the background."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zera a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o "
+#~ "carregamento da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno "
+#~ "monitor ubus/adblock em segundo plano."
+
+#~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
+#~ msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de bloqueio de anúncios"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
+#~ "use preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diretório de destino para os arquivos de relatório relacionados ao DNS. O "
+#~ "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um "
+#~ "outro disco local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
+#~ "preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O "
+#~ "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou "
+#~ "outro disco local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
+#~ "a current one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exibe o último Relatório DNS gerado, pressione o botão de atualização "
+#~ "para obter um atual."
+
#~ msgid "Local DNS Ports"
#~ msgstr "Portas DNS Locais"