msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Active Sources"
msgstr "Fontes Ativas"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Bloqueio de anúncios"
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Lista de Bloqueio Adicional"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Configurações Adicionais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock "
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Permita os IPs dos clientes locais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"seu endereço IP (RPZ-CLIENT-IP). Observe: Este recurso só é compatível com a "
"estrutura de DNS do bind."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Backup Directory"
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Diretório Base Temporário"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
"As alterações na lista negra foram salvas. Atualize as suas listas de "
"bloqueio de anúncios para que as alterações entrem em vigor."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
msgid "Blacklist..."
msgstr "Lista negra..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"base no seu endereço IP (RPZ-CLIENT-IP). Observe: Este recurso só é "
"compatível com a estrutura de DNS do bind."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Requisições bloqueadas do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domínios Bloqueados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio"
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..."
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fontes das listas de bloqueio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:575
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:590
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
msgstr ""
"Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso "
"usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
-"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
+"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
"usados em caso de erros de download ou durante a inicialização."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "DNS Backend"
msgstr "Infraestrutura do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "DNS Directory"
msgstr "Diretório DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
+msgid "DNS Instance"
+msgstr "Instância DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "Relatório do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
msgid "Date"
msgstr "Dia"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Desativar a opção DNS Permitir"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
-msgid "Disable DNS Restarts"
-msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
-msgid ""
-"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
-"functions."
-msgstr ""
-"Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções "
-"autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Não verifique os certificados do servidor SSL durante o download."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Download Insecure"
msgstr "Download inseguro"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parâmetros de Download"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
-msgid "Download Queue"
-msgstr "Fila de Download"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Baixar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail do Perfil"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Assunto do E-Mail"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Editar a Lista Negra"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar a Lista Branca"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
+msgid ""
+"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
+"consumption."
+msgstr ""
+"Esvazie o cache do DNS antes que o processamento do adblock comece a reduzir "
+"o consumo da memória."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Ativar o SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o youtube."
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Ativar o serviço de bloqueio de anúncios."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de "
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgstr "Fim da marca temporal"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
"infraestrutura do DNS. Nota: Defina como 'falsa' para desativar esta "
"verificação."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
+msgid "Fifth instance"
+msgstr "Quinta instância"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "As portas do firewall que devem ser impostas localmente."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Zonas de origem do firewall que devem ser imposta localmente."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+msgid "First instance (default)"
+msgstr "Primeira instância (padrão)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Limpar a Cache do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
-msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Usar o DNS Local"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Forced Ports"
msgstr "Portas Impostas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
msgid "Forced Zones"
msgstr "Zonas Impostas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
+msgid "Fourth instance"
+msgstr "Quarta instância"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
-"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
-"installation and a full adblock service restart to take effect."
+"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
+"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Reúna o tráfego de rede relacionado ao DNS através do tcpdump e forneça um "
"Relatório do DNS em tempo real. Nota: É necessário a instalação adicional do "
msgid "Information"
msgstr "Informações"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Jail Directory"
msgstr "Diretório Prisional"
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "As últimas solicitações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Limite do SafeSearch"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Limite o SafeSearch a determinados fornecedores."
msgid "Line number to remove"
msgstr "O número da linha para remover"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr ""
"Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump."
"Escolha 'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em "
"vez de um gatilho de rede."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
"de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório "
"DNS'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Exiba o registro log"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgid "No Query results!"
msgstr "A Consulta Não Retornou Resultados!"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
-msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por "
"Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um "
"domínio específico."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
"Aumente a contagem de notificações para receber E-Mails caso a contagem "
"geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr ""
"Endereço do E-Mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
"adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
"Redirecione todas as consultas DNS das zonas especificadas para o resolvedor "
"do DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"alteração requer uma reinicialização completa do serviço adblock para que "
"surta efeito."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Atualizando o Temporizador..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Refresh..."
msgstr "Atualizar..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Alivie o SafeSearch"
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Exclua uma tarefa já existente"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Report Directory"
msgstr "Diretório do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Report Interface"
msgstr "Interface do Relatório"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Report Ports"
msgstr "Relatório das Portas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Resolve IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Resolva os IPs"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
+"Resolva os endereços IP reportados usando a pesquisa reversa do DNS (PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
+msgid "Second instance"
+msgstr "Segunda instância"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
"Envie E-Mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Note que: "
"é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios."
msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Defina uma nova tarefa ao adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
+msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
+msgstr "Defina a estrutura da instância do DNS usado pelo adblock."
+
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
-msgid ""
-"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
-"etc.) in parallel."
-msgstr ""
-"Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
-"classificação, fusão etc.) em paralelo."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Início da marca temporal"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr ""
"Diretório de destino dos relatórios para os arquivos relacionados ao DNS."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "O diretório de destino para os backups da lista de bloqueio."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""
"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio "
msgstr "O tempo de atualização foi atualizado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
-msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente set. por , ou -)"
+msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
+msgstr "O dia da semana (valores opc.: 0-6 possivelmente set. por , ou -)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "A parte dos minutos (obg., intervalo: 0-59)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
-msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr ""
-"Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+msgid "Third instance"
+msgstr "Terceira instância"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"Comentários introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e "
"regex não são."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
"Esta guia mostra o último relatório gerado do DNS, clique no botão "
"'Atualizar' para obter o mais atual."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
-"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
+"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Para manter as suas listas de bloqueio de anúncios atualizadas, você deve "
"configurar uma tarefa de atualização automática para essas listas."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
-msgid "Top 10 Statistics"
-msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
+msgid "Top Statistics"
+msgstr "Principais estatísticas"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador "
"de anúncios."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Total das solicitações do DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Gatilho de Atraso"
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Impossível salvar as modificações: %s"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registros Detalhados de Depuração"
"As modificações feitas na lista branca foram salvas. Atualize a sua lista de "
"bloqueio de anúncios para que as modificações feitas surtam efeito."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
msgid "Whitelist..."
msgstr "Lista Branca..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
msgid "max. result set size"
msgstr "def. a quantidade máxima de resultados"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
+msgid "max. top statistics"
+msgstr "principais estatísticas máx."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
+#~ msgid "No adblock related logs yet!"
+#~ msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!"
+
+#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao "
+#~ "adblock."
+
+#~ msgid "Top 10 Statistics"
+#~ msgstr "As 10 Estatísticas Principais"
+
+#~ msgid "Disable DNS Restarts"
+#~ msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
+#~ "functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das "
+#~ "funções autoload/inotify da infraestrutura do DNS."
+
+#~ msgid "Download Queue"
+#~ msgstr "Fila de Download"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
+#~ "merging etc.) in parallel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. "
+#~ "classificação, fusão etc.) em paralelo."
+
+#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
+#~ msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios."
+
#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
#~ msgstr ""
#~ "Opções especiais de configuração para o utilitário de download "