Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh_Hant / adblock.po
index 93b30b665a2d04bbd1b68f32cbd7b98a76b6c62b..e8446e1ccc731d75c5b6672fe604fcd526f02c58 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 08:58+0000\n"
 "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "動作"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
 msgid "Active Sources"
-msgstr "活躍來源"
+msgstr "活躍來源"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
 msgstr ""
-"建立一個附加的 DNS 封鎖清單,以封鎖使用者存取除了「此白名單包含域名」之外的所有網域;請注意:您可以在訪客 Wi-Fi "
+"建立一個附加的 DNS 封鎖清單,以封鎖使用者存取除了「此白名單包含域名」之外的所有網域;請注意:您可以在訪客 Wi-Fi "
 "抑或兒童安全組態中使用此限制性封鎖清單。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
 "noopener\" >check the online documentation</a>"
 msgstr ""
-"æ\82¨å\8f¯ä»¥å\9c¨é\80\99裡設å®\9a Adblockï¼\88廣å\91\8aå°\81é\8e\96ï¼\89å¥\97件ç\9a\84çµ\84æ\85\8bï¼\8cé\80\9aé\81\8e使ç\94¨ DNS ä¾\86å°\81é\8e\96ã\80\8c廣å\91\8aï¼\8fæ¿«ç\94¨ç¶²å\9f\9fã\80\8dï¼\9bè¦\81ç\8d²å\8f\96更多資訊,<a href=\"https"
+"æ\82¨å\8f¯ä»¥å\9c¨é\80\99裡設å®\9a Adblockï¼\88廣å\91\8aå°\81é\8e\96ï¼\89å¥\97件ç\9a\84çµ\84æ\85\8bï¼\8cé\80\9aé\81\8e使ç\94¨ DNS ä¾\86å°\81é\8e\96ã\80\8c廣å\91\8aï¼\8fæ¿«ç\94¨ç¶²å\9f\9fã\80\8dï¼\9bè¦\81ç\8d²å¾\97更多資訊,<a href=\"https"
 "://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請檢視線上文件</a>"
 
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "DNS 報告"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
 msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr "DNS 重新啟動逾時"
+msgstr "DNS 重新啟動逾時時間"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
 msgid "Date"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "停用 DNS 重新啟動"
 msgid ""
 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
 "functions."
-msgstr "停用 Adblock 觸發 DNS 後端(其具有「自動載入/inotify」功能)的重新啟動。"
+msgstr "停用 Adblock 觸發具有「自動載入/inotify」功能的 DNS 後端重新啟動。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "啟用 Adblock 服務。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用記錄冗長除錯日誌。"
+msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用記錄「詳細除錯日誌」。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
 msgid "Enabled"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "結束時間戳"
 msgid ""
 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
 "pixabay."
-msgstr "強制執行 Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay 的安全搜尋。"
+msgstr "正在強制執行 Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, YouTube, Pixabay 的安全搜尋。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
 msgid "Existing job(s)"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "篩選器準則(例如:日期、域名或客戶端)(可選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆通訊埠。"
+msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆通訊埠。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "tcpdump 使用的可用網路裝置清單。"
 msgid ""
 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
-msgstr "用來觸發 Adblock 啟動的可用網路介面清單;選擇「未指定」則使用傳統的啟動逾時,而不是網路觸發。"
+msgstr "用來觸發 Adblock 啟動的可用網路介面清單;選擇「未指定」則使用傳統的啟動逾時時間,而不通過網路觸發。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
 msgid ""
@@ -425,11 +425,11 @@ msgid ""
 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
 msgstr ""
-"Adblock æ\94¯æ\8f´ç\9a\84ä¾\86æº\90æ¸\85å\96®ï¼\88å®\8cå\85¨é \90å\85\88é\85\8dç½®ï¼\89ï¼\9bé \90å\85\88é\81¸æ\93\87ç\9a\84ä¾\86æº\90å·²ç¶\93啟動。<br /><b><em>為避免出現 OOM "
-"錯誤,請不要選擇太多的清單!</em></b><br />與清單大小和各自包含網域範圍相關的資訊,如下所述:<br "
-"/>&#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) 以及 <b>L</b> (30k-80k) 適用於 "
-"128 MByte 裝置,<br />&#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) 適用於 256-512 MByte 裝置,"
-"<br />&#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) 則需要更多的 RAM 和多核心處理器支援(例如:x86 抑或樹莓派裝置)。"
+"Adblock æ\94¯æ\8f´ç\9a\84ä¾\86æº\90æ¸\85å\96®ï¼\88å®\8cå\85¨é \90å\85\88é\85\8dç½®ï¼\89ï¼\8cé \90å\85\88é\81¸æ\93\87ç\9a\84ä¾\86æº\90å·²啟動。<br /><b><em>為避免出現 OOM "
+"錯誤,請不要選擇太多的清單!</em></b><br />與清單大小和各自使用範圍相關的資訊,如下所述:<br />&#8226;&#xa0;<b>S</"
+"b> (&lt;10k), <b>M</b> (10k-30k) 以及 <b>L</b> (30k-80k) 適用於 128 MB 裝置,<br "
+"/>&#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) 適用於 256-512 MB 裝置,<br "
+"/>&#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (&gt;200k) 則需要更多的 RAM 和多核心處理器支援(例如:x86 抑或樹莓派裝置)。"
 "<br /><p>&#xa0;</p>"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Adblock 通知電子郵件的收件人位址。"
 msgid ""
 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
 "applies to UDP and TCP protocol."
-msgstr "重新導向指定區域的所有 DNS 查詢到本地 DNS 解析器(適用 UDP 與 TCP 協定)。"
+msgstr "重新導向指定區域的所有 DNS 查詢到本地 DNS 解析器(適用 UDP 與 TCP 協定)。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
 msgid ""
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "報告埠號"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊數。"
+msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊數。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊大小 (MByte)。"
+msgstr "報告 tcpdump 使用的區塊大小 (MB)。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
 msgid ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Adblock 通知電子郵件的寄件人位址。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
 msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr "設定/取代新 Adblock 工作"
+msgstr "設定/取代 Adblock 新工作"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
 msgid "Settings"
@@ -611,15 +611,15 @@ msgstr "平行下載處理(包含排序、合併等)的下載佇列大小。
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:494
 msgid "Sources (Size, Focus)"
-msgstr "來源 (大小、焦點)"
+msgstr "來源(大小、聚焦的類別)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr "tcpdump ä½¿ç\94¨ç\9a\84é\80£æ\8e¥å\9f  (以空格å\88\86é\9a\94å­\97串)。"
+msgstr "tcpdump ä½¿ç\94¨ç\9a\84é\80\9aè¨\8aå\9f è\99\9fï¼\88以空格ä¾\86å\88\86é\9a\94ï¼\89。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
 msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr "選取的下載公用程式的特殊設定選項。"
+msgstr "已選擇下載工具的特殊組態選項。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
 msgid "Start Timestamp"
@@ -631,23 +631,23 @@ msgstr "啟動觸發介面"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
 msgid "Status / Version"
-msgstr "狀態 / 版本"
+msgstr "狀態版本"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
 msgid "Suspend"
-msgstr "æ\9a«å\81\9c"
+msgstr "æ\8e\9bèµ·"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
 msgid ""
 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
 "preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr "與 DNS 相關的報告檔案的目標目錄;預設為 \"/tmp\",請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟。"
+msgstr "與 DNS 相關報告檔的目標目錄;請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟來儲存,其預設值為 \"/tmp\"。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
 msgid ""
 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
 "preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr "封鎖清單備份的目標目錄;預設為 \"/tmp\",請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟。"
+msgstr "封鎖清單備份的目標目錄;請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟來儲存,其預設值為 \"/tmp\"。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
@@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "產生 Jail 封鎖清單 \"adb_list.jail\" 的目標目錄。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr "無法更新更新計時器。"
+msgstr "重新整理計時器無法更新。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
 msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr "更新計時器已更新。"
+msgstr "重新整理計時器已更新。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr "一週的某一天 (選擇,數值:1-7,可用 , 或 - 分隔)"
+msgstr "一週內的某天(取值範圍:1-7,以 \",\" 抑或 \"-\" 來分隔)(可選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr "小時部分 (必須,範圍:0-23)"
+msgstr "小時部分(取值範圍:0-23)(必需)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr "分鐘部分 (選擇,範圍:0-59)"
+msgstr "分鐘部分(取值範圍:0-59)(必需)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr "syslog 輸出(預先篩選只與 Adblock 相關的訊息)。"
+msgstr "系統日誌輸出(預先篩選出只與 Adblock 相關的訊息)。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
 msgid ""
@@ -687,8 +687,8 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
-"這是永遠拒絕某些 (子) 網域的本地 adblock 黑名單。<br />請注意:每行只加入一個"
-"網域。允許使用「#」引入註解 - 不允許使用 ip 位址、萬用字元和規則運算式。"
+"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地 Adblock 黑名單;<br />請注意:每行只能加入一個域名,允許使用 \"#\" 來引入註解,但不允許使用 "
+"IP 位址、萬用字元和正規表示式。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
 msgid ""
@@ -696,14 +696,14 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
-"這是永遠允許某些 (子) 網域的本地 adblock 白名單。<br />請注意:每行只加入一個"
-"網域。允許使用「#」引入註解 - 不允許使用 ip 位址、萬用字元和規則運算式。"
+"這是永遠拒絕存取給定(子)網域的本地 Adblock 白名單;<br />請注意:每行只能加入一個域名,允許使用 \"#\" 來引入註解,但不允許使用 "
+"IP 位址、萬用字元和正規表示式。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
 msgid ""
 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
 "current one."
-msgstr "這顯示了上次產生的 DNS 報告,按下更新按鈕取得目前報告。"
+msgstr "此處顯示最後產生的 DNS 報告,請按下「重新整理」按鈕以更新報告。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
 msgid "Time"
@@ -711,17 +711,17 @@ msgstr "時間"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr "逾時以等待 DNS 後端成功重新啟動。"
+msgstr "等待 DNS 後端成功重新啟動的逾時時間。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
 msgid ""
 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
 "job for these lists."
-msgstr "è\8b¥è¦\81使 adblock æ¸\85å\96®ä¿\9dæ\8c\81ç\82ºæ\9c\80æ\96°ï¼\8cæ\87\89ç\82ºé\80\99äº\9bæ¸\85å\96®è¨­å®\9aè\87ªå\8b\95æ\9b´æ\96°ä½\9c業。"
+msgstr "è¦\81ä¿\9dæ\8c\81æ\9c\80æ\96°ç\9a\84 adblock æ¸\85å\96®ï¼\8cæ\82¨æ\87\89該設å®\9aé\80\99äº\9bæ¸\85å\96®ç\9a\84è\87ªå\8b\95æ\9b´æ\96°å·¥ä½\9c。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
 msgid "Top 10 Statistics"
-msgstr "å\8d\81大統計"
+msgstr "å\89\8d 10 統計"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Adblock 通知電子郵件的主旨。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
 msgid "Total DNS Requests"
-msgstr "DNS è¦\81求總數"
+msgstr "DNS è«\8b求總數"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
 msgid "Trigger Delay"
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "觸發延遲"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
 msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr "ç\84¡æ³\95å\84²å­\98è®\8aæ\9b´ï¼\9a%s"
+msgstr "ç\84¡æ³\95å\84²å­\98è®\8aæ\9b´ï¼\88è¨\8aæ\81¯ï¼\9a%sï¼\89"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "詳細偵錯記錄"
+msgstr "詳細除錯日誌"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15