Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock-fast / po / lt / adblock-fast.po
index 018f08d60081eab3b5caa51e986d2fd08582e9f2..83e62ae9726f0cb35fcb57ec9d9bf3d699623557 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-25 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "„AdBlock-Fast“ – Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:367
 msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti „IPv6“ įvestis"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:364
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti „IPv6“ įvestis į blokavimo-sąrašą."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -214,19 +214,19 @@ msgstr "„Dnsmasq“ konfigūracijos failo „URL“"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366
 msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nepridėti „IPv6“ įvesčių"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431
 msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Nelaikyti (išjungti) suglaudintos talpyklos"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
 msgid "Do not use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Nenaudoti (išjungti) daugkartinio apdorojimo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
 msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiuntimo laikotarpio atšaukimas (sekundėmis)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Atsisiunčiami sąrašai"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:356
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
 msgid "Enable"
-msgstr "Įjungti"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:454
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:458
@@ -278,15 +278,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
 msgid "Failed to create compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko sukurti suglaudintos talpyklos"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:243
 msgid "Failed to create directory for %s file"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko sukurti katalogą „%s“ failui"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278
 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko sukurti „output/cache/gzip“ failo vietovės katalogą"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280
 msgid "Failed to detect format %s"
@@ -298,23 +298,23 @@ msgstr "Nepavyko atsisiųsti %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
 msgid "Failed to download Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atsisiųsti konfigūracijos atnaujinimo failo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
 msgid "Failed to format data file"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko formatuoti duomenų failą"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:261
 msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko perkelti „%s“ į „%s“"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254
 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko perkelti laikiną duomenų failą į „%s“"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
 msgid "Failed to optimize data file"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko optimizuoti duomenų failo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:275
 msgid "Failed to parse %s"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251
 msgid "Failed to process allow-list"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko apdoroti „allow-list“"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
 msgid "Failed to sort data file"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko surūšiuoti duomenų failo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
 msgid "Failed to start"
@@ -390,6 +390,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285
 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
 msgstr ""
+"Laisvos atminties (%s) kiekis yra nepakankamas apdoroti visus įgalintus "
+"sąrašus blokavimo sąraše („block-lists“)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -438,6 +440,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
+"Leisti vietiniams (prisijungtiems) įrenginiams naudoti savo nustatytą „DNS“ "
+"serverį, jeigu nustatytas"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262
 msgid "No AdBlock on SmartDNS"
@@ -468,16 +472,21 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauzė"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
+#, fuzzy
 msgid "Pausing %s"
-msgstr ""
+msgstr "Užlaikomas* („užpauzinamas“) %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:353
 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr ""
+"Atlikti konfigūracijos atnaujinimą, prieš atsisiunčiant leidžiamus ir/ar "
+"draudžiamus sąrašus."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
 msgstr ""
+"Pasirinkti „LED“ (Lemputės) kuri nėra naudojama %sSistemos „LED“ (Lemputės) "
+"konfigūracijoje%s."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:288
 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
@@ -498,7 +507,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:125
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Pranešame, kad „%s“ yra nepalaikomas šioje sistemoje."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
@@ -573,7 +582,7 @@ msgstr "Stop"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:379
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Stabdyti atsisiuntimą, jeigu niekas nevyksta tiek ir aniek sekundžių."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52
@@ -605,22 +614,28 @@ msgid ""
 "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
 "installed dnsmasq does not support ipset"
 msgstr ""
+"„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „dnsmasq“ nėra įdiegtas "
+"arba jo įdiegta būsena nepalaiko „ipset“"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232
 msgid ""
 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „ipset“ nėra įdiegtas arba "
+"jo įdiegta būsena nepalaiko „%s“ tipo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235
 msgid ""
 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
 "or installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"„dnsmasq nft set“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „dnsmasq“ nėra įdiegtas "
+"arba jo įdiegta būsena nepalaiko „nft set“"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "„dnsmasq ipset“ palaikymas yra įgalintas, tačiau „nft“ nėra įdiegtas"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:523
 msgid "URL"