Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / pl / advanced-reboot.po
index 91cff6948db95f468ecbab716c0e6b58a14a4063..612355725778f1b8f38d3537d0ec75f393faf356 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-04 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,124 +9,109 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Zaawansowany restart"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternatywne"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
-msgid "Changes applied."
-msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
+msgid "Compressed"
+msgstr "Skompresowane"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
-msgid "Current"
-msgstr "Obecny"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
 msgid "ERROR:"
 msgstr "BŁĄD:"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
-msgid "Firmware/OS (Kernel)"
-msgstr "Firmware/System operacyjny (Jądro)"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
-msgid "Loading"
-msgstr "Ładowanie"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
+msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-advanced-reboot"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_printenv!"
+msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
 msgid "Partition"
 msgstr "Partycja"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partycje"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
 msgid "Perform power off..."
 msgstr "Wyłącz zasilanie..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
 msgid "Power Off Device"
 msgstr "Wyłącz urządzenie"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
 msgid "Proceed"
 msgstr "Przejdź dalej"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restart urządzenia"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
 msgstr "Ponowne uruchomienie urządzenia do innej partycji"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
 msgid "Reboot to alternative partition..."
 msgstr "Ponowne uruchomienie do innej partycji..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Ponowne uruchomienie na obecnej partycji"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
-msgid "Rebooting..."
-msgstr "Ponowne uruchamianie..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
+msgid "Rebooting"
+msgstr "Restartowanie…"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Zamykanie..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
+msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
+msgstr "Partycja z flagą Dual Boot: %s nie jest urządzeniem blokowym."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:94
-msgid ""
-"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
-"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
-"address of your computer to reach the device again, depending on your "
-"settings."
-msgstr ""
-"System jest teraz ponownie uruchamiany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA "
-"URZĄDZENIA!<br />Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania "
-"połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu "
-"komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
+msgid "The reboot command failed with code %d"
+msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -138,44 +123,44 @@ msgstr ""
 "nawiązania połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne "
 "odnowienie adresu komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
-"System jest teraz zamykany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA URZĄDZENIA!<br />"
-"Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania połączenia. W "
+"System jest teraz zamykany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA URZĄDZENIA!<br /"
+">Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania połączenia. W "
 "zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu komputera, aby "
 "ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
+msgid "Unable to find Device Board Name."
+msgstr "Nie można znaleźć nazwy płyty urządzenia."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "Nie można odnaleźć partycji z flagą Dual Boot."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
-msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
-msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
-msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
-msgstr "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
-msgid "Unable to set firmware environment variable"
-msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
+msgstr ""
+"Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
+msgstr "Nie można ustawić wpisu flagi podwójnego rozruchu dla partycji: %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
+msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
+msgstr ""
+"Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s na %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
 msgid ""
 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
@@ -189,14 +174,14 @@ msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: Inna partycja może mieć swoje własne ustawienia i zupełnie inny "
 "firmware.<br /><br /> Ponieważ konfiguracja sieci i SSID/hasło WiFi na innej "
 "partycji mogą być różne, być może trzeba będzie dostosować ustawienia "
-"komputera, aby mieć dostęp do urządzenia po ponownym uruchomieniu systemu.<"
-"br /><br /> Należy również pamiętać, że alternatywne firmware partycji może "
+"komputera, aby mieć dostęp do urządzenia po ponownym uruchomieniu systemu."
+"<br /><br /> Należy również pamiętać, że alternatywne firmware partycji może "
 "nie zapewniać łatwego sposobu przełączenia aktywnej partycji i ponownego "
 "uruchomienia systemu na obecnie aktywną partycję.<br /><br /> Kliknij "
 "przycisk \"Kontynuuj\" poniżej, aby zrestartować urządzenie do innej "
 "partycji."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
 msgid ""
 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
@@ -206,33 +191,99 @@ msgstr ""
 "które nie obsługuje wyłączenia zasilania.<br /><br /> Kliknij \"Kontynuuj\" "
 "poniżej, aby wyłączyć urządzenie."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
-msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
+msgid ""
+"Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
+"seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
+"%sHow to add a new device section of the README%s."
 msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest urządzeniem z dwiema "
-"partycjami!"
+"Ostrzeżenie: urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest to urządzenie z "
+"podwójnym oprogramowaniem układowym!%sJeśli widzisz to na urządzeniu "
+"obsługującym podwójne oprogramowanie układowe OpenWrt,%szapoznaj się z "
+"sekcją %sdodawania nowych urządzeń w pliku README%s."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
 "uruchomieniu urządzenia!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
 msgstr "Ostrzeżenie: ten system nie obsługuje wyłączania zasilania!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr "Ostrzeżenie: Nie można uzyskać informacji o urządzeniu!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
-msgid "to"
-msgstr "do"
+#~ msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest urządzeniem z "
+#~ "dwiema partycjami!"
+
+#~ msgid "Alternative"
+#~ msgstr "Alternatywne"
+
+#~ msgid "Changes applied."
+#~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Obecny"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Ładowanie"
+
+#~ msgid "Rebooting..."
+#~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
+#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
+#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
+#~ "on your settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "System jest teraz ponownie uruchamiany.<br />NIE WYŁĄCZAJ ZASILANIA "
+#~ "URZĄDZENIA!<br />Poczekaj kilka minut przed próbą ponownego nawiązania "
+#~ "połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu "
+#~ "komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
+
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."
+
+#~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
+#~ msgstr "próba zamontowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
+
+#~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
+#~ msgstr "próba odinstalowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
+
+#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej firmware"
+
+#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
+
+#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
+#~ msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej firmware"
+
+#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
+#~ msgstr "próba zamontowania alternatywnej partycji"
+
+#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
+#~ msgstr "próba odmontowania alternatywnej partycji"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "do"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akcja"
+
+#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+#~ msgstr "Firmware/System operacyjny (Jądro)"