Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / pl / banip.po
index c04750fc628f8b87f60df09541bdc9b4255b4459..5a9d0cbb7e90e1e8f27b29393b2f2153fac2888d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-11 03:53+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Aktywne urządzenia"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:160
 msgid "Active Feeds"
-msgstr "Aktywne kanały"
+msgstr "Aktywne źródła"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:168
 msgid "Active Subnets"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Wygaśnięcie listy zablokowanych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
 msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr "Kanały listy zablokowanych"
+msgstr "Źródła listy zablokowanych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
 msgid ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
 msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr "Deduplikuj adresy IP"
+msgstr "Deduplikacja adresów IP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
 msgid ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
 msgid "Feed Selection"
-msgstr "Wybór kanału"
+msgstr "Wybór źródeł"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
 msgid "Firewall Log"
@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Mniejszy priorytet"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr "Ogranicz niektóre kanały do łańcucha przekazywania LAN."
+msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha przekazywania LAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr "Ogranicz niektóre kanały do łańcucha przekazywania WAN."
+msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha przekazywania WAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr "Ogranicz niektóre kanały do łańcucha wejścia WAN."
+msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha wejścia WAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
@@ -387,6 +387,8 @@ msgid ""
 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
 "load."
 msgstr ""
+"Wymień elementy zestawów w statusie i raporcie. Wyłącz tę opcję, aby "
+"zmniejszyć obciążenie procesora."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "Rejestrowanie przekazywania LAN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
 msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom logowania"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
 msgid "Log Limit"
@@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:172
 msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje NFT"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
 msgid "Network Devices"
@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "Zestaw"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
 msgid "Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady zestawu"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
 msgid "Set Reporting"
@@ -626,11 +628,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
 msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw zasady nft dla zestawów związanych z banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw poziom dziennika syslog dla rejestrowania NFT."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
 msgid "Settings"
@@ -664,11 +666,11 @@ msgstr "Informacje systemowe"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
 msgid "Target directory for banIP-related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Katalog docelowy dla plików raportów związanych z banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
 msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Katalog docelowy dla kopii zapasowych skompresowanych źródeł."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
@@ -775,11 +777,11 @@ msgstr "Łańcuch wejścia WAN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
 msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "alarm"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
 msgid "audit"
-msgstr ""
+msgstr "audyt"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:187
 msgid "auto-added to allowlist today"
@@ -795,39 +797,39 @@ msgstr "banIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
 msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "krytyczny"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
 msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "debugowanie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
 msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "ratunkowy"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
 msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "błąd"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
 msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "informacyjny"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
 msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "pamięć (domyślne)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
 msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "spostrzeżenie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
 msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "wydajność"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
 msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ostrzeżenie (domyślne)"
 
 #~ msgid "Active Interfaces"
 #~ msgstr "Aktywne interfejsy"