treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / zh_Hans / banip.po
index 811c1d4d251d46527208f45c9daf5bba078d8cf0..7818888a2ec86121a2f7658b69baf6b2192868fa 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-28 21:59+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-04 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
 msgstr "-- IP 集选择 --"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
 msgid "-100"
 msgstr "-100"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
 msgid "-200 (default)"
 msgstr "-200 (默认)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
 msgid "-300"
 msgstr "-300"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "-400"
 msgstr "-400"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
 msgid "0 (disable)"
 msgstr "0 (禁用)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
 msgid "100 (default)"
 msgstr "100 (默认)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
 msgid "1000"
 msgstr "1000"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
 msgid "1024 (default)"
 msgstr "1024 (默认)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
 msgid "2048"
 msgstr "2048"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
 msgid "250"
 msgstr "250"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
 msgid "4096"
 msgstr "4096"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
+msgid "5 (default)"
+msgstr "5 (默认)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
 msgid "500"
 msgstr "500"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
 msgid "512"
 msgstr "512"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
 msgid "ASNs"
 msgstr "平均取样数"
 
@@ -87,19 +107,26 @@ msgid "Active Feeds"
 msgstr "活跃源"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
-msgid "Active Subnets"
-msgstr "活动子网"
+msgid "Active Uplink"
+msgstr "活跃的上行线路"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
-msgid ""
-"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
-msgstr "banIP 处理实际开始前以秒为单位的附加触发延迟。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
+msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
+msgstr "接口重载和启动之间额外的触发间隔(单位:秒)。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+msgid "Allow VLAN Forwards"
+msgstr "允许 VLAN 转发"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
+msgid "Allowlist Feed Selection"
+msgstr "白名单源选择"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
 msgid "Allowlist Only"
 msgstr "仅白名单"
 
@@ -109,11 +136,27 @@ msgid ""
 "banIP that changes take effect."
 msgstr "已保存白名单更改,启动域名查询或要让更改生效请重启 banIP。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+msgid "Always allow certain VLAN forwards."
+msgstr "始终允许特定的 VLAN 转发。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+msgid "Always block certain VLAN forwards."
+msgstr "始终拦截特定的 VLAN 转发。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
+msgid "Auto Allow Uplink"
+msgstr "自动允许上行线路"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
 msgid "Auto Allowlist"
 msgstr "自动白名单"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
+msgid "Auto Block Subnet"
+msgstr "自动拦截子网"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
 msgid "Auto Blocklist"
 msgstr "自动黑名单"
 
@@ -121,33 +164,51 @@ msgstr "自动黑名单"
 msgid "Auto Detection"
 msgstr "自动检测"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
-msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
-msgstr "自动将可疑 IP 转移到 banIP 黑名单。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
+msgid ""
+"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
+"RDAP request with the suspicious IP."
+msgstr "基于和可疑 IP 地址的额外 RDAP 请求自动添加条目子网到黑名单集。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
-msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
-msgstr "自动将 uplink IP 地址转移到 banIP 白名单。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
+"blocklist."
+msgstr "自动添加已解析域名和可疑 IP 到本地 banIP 黑名单。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
+"allowlist."
+msgstr "自动添加已解析域名和上行线路 IP 到本地 banIP 白名单。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "备份目录"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
 msgid "Base Directory"
 msgstr "基础目录"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
 msgid "Base working directory while banIP processing."
 msgstr "banIP 处理时的基础工作目录。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
-msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr "黑名单过期时间"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
+msgid "Block Type"
+msgstr "拦截类型"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
-msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr "黑名单源"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+msgid "Block VLAN Forwards"
+msgstr "拦截 VLAN 转发"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
+msgid "Blocklist Feed Selection"
+msgstr "黑名单源选择"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+msgid "Blocklist Set Expiry"
+msgstr "黑名单集过期时间"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
 msgid ""
@@ -155,13 +216,14 @@ msgid ""
 "banIP that changes take effect."
 msgstr "已保存黑名单更改,启动域名查询或要让更改生效请重启 banIP。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
 msgid ""
 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
 "block policy to a certain chain."
-msgstr "每个订阅源默认在所有受支持的链中处于活跃状态。将默认拦截策略限制到特定的链。"
+msgstr ""
+"每个订阅源默认在所有受支持的链中处于活跃状态。将默认拦截策略限制到特定的链。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
 msgid "CPU Cores"
 msgstr "CPU 核心"
 
@@ -174,29 +236,28 @@ msgstr "取消"
 msgid "Chain/Set Settings"
 msgstr "IP 链路/集合设置"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
 msgstr "此标签页上进行的更改需要重启 banIP 服务才能生效。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
 msgid "Clear Custom Feeds"
 msgstr "清除自定义源"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
 msgid ""
-"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
-"subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
-"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
-"documentation</a>"
+"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
+"named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
+"openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
 msgstr ""
-"配置 banIP 包通过 nftables 中的集封禁传入和传出 ip 地址/子网。进一步信息<a "
+"配置 banIP 包通过命名的 nftables 集拦截传入和传出 IP 地址。进一步信息请<a "
 "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
-"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >请查阅在线文档</a>"
+"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
 msgid "Countries"
 msgstr "地区"
 
@@ -204,17 +265,17 @@ msgstr "地区"
 msgid "Custom Feed Editor"
 msgstr "自定义源的编辑器"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
 msgid ""
-"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
 "blocklist."
-msgstr "去除所有活跃集中的重复 IP 地址并整理本地黑名单。"
+msgstr "去除所有活跃集中的重复 IP 地址并整理本地黑名单。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
 msgid "Deduplicate IPs"
 msgstr "IP 去重"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
 msgid "Default Block Policy"
 msgstr "默认拦截策略"
 
@@ -228,43 +289,57 @@ msgid ""
 "utilities automatically."
 msgstr "自动检测相关的网络设备、接口、子网、协议和工具。"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
+msgid "Disable"
+msgstr "禁用"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
 msgid "Domain Lookup"
 msgstr "域名查询"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
 msgstr "下载期间不检查 SSL 服务器证书。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
 msgid "Download Custom Feeds"
 msgstr "下载自定义源"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
 msgid "Download Insecure"
 msgstr "下载不安全"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
 msgid "Download Parameters"
 msgstr "下载参数"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
+msgid "Download Retries"
+msgstr "下载重试"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "Download Utility"
 msgstr "下载工具"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
+msgid ""
+"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
+"Forward chains."
+msgstr "静默丢弃数据包或主动拒绝 WAN-Input 和 WAN 转发链上的流量。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
 msgid "E-Mail Notification"
 msgstr "电子邮件通知"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "电子邮件概要"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "电子邮件收件人地址"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "电子邮件发件人地址"
 
@@ -272,7 +347,7 @@ msgstr "电子邮件发件人地址"
 msgid "E-Mail Settings"
 msgstr "电子邮件设置"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "电子邮件主题"
 
@@ -298,20 +373,29 @@ msgstr "元素"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
 msgid "Empty field not allowed"
 msgstr "不允许空白字段"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Enable Remote Logging"
+msgstr "开启远程日志记录"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
 msgid "Enable the banIP service."
 msgstr "启用 banIP 服务。"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
+msgstr "允许 cgi 接口接收远程日志记录事件。"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
 msgstr "如遇处理错误启用详细调试记录。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
 msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å¼\80å\90¯"
+msgstr "å·²å\90¯ç\94¨"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
 msgid "Enables IPv4 support."
@@ -321,19 +405,27 @@ msgstr "启用 IPv4 支持。"
 msgid "Enables IPv6 support."
 msgstr "启用 IPv6 支持。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
-msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
 msgstr "自动添加的黑名单集成员的过期时间。"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
+msgid "External allowlist feeds"
+msgstr "外部白名单源"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
+msgid "External blocklist feeds"
+msgstr "外部黑名单源"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
 msgid "Feed Name"
 msgstr "源名称"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
 msgid "Feed Selection"
 msgstr "源选择"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
 msgid "Fill Custom Feeds"
 msgstr "填写自定义源"
 
@@ -345,7 +437,7 @@ msgstr "防火墙日志"
 msgid "Flag"
 msgstr "标记"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
 msgid "Flag not supported"
 msgstr "此标记不受支持"
 
@@ -357,41 +449,54 @@ msgstr "常规设置"
 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
 msgstr "授予访问 LuCI 应用 banIP 的权限"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
 msgid "High Priority"
 msgstr "较高优先级"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
 msgid "Highest Priority"
 msgstr "最高优先级"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
 msgid "IP Search"
 msgstr "IP 搜索"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:217
 msgid "IP Search..."
 msgstr "IP 搜索…"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "IPv4 Network Interfaces"
+msgstr "IPv4 网络接口"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
 msgid "IPv4 Support"
 msgstr "IPv4 支持"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
+msgid "IPv6 Network Interfaces"
+msgstr "IPv6 网络接口"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "IPv6 支持"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
 msgid ""
 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
-"temporary split files while loading the sets."
-msgstr "提升打开文件的最大数目便于在加载集时处理临时分割文件等任务。"
+"temporary split files while loading the Sets."
+msgstr "提升打开文件的最大数目来应对加载集合时的众多临时分割文件。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
 msgid "Invalid characters"
 msgstr "无效字符"
 
@@ -403,8 +508,8 @@ msgstr "无效的输入值,无法保存更改。"
 msgid "LAN-Forward (packets)"
 msgstr "局域网转发(数据包)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
 msgid "LAN-Forward Chain"
 msgstr "局域网转发链"
 
@@ -412,61 +517,67 @@ msgstr "局域网转发链"
 msgid "Last Run"
 msgstr "最后运行"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
 msgid "Least Priority"
 msgstr "最低优先级"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
 msgid "Less Priority"
 msgstr "较低优先级"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
 msgstr "限制特定源到局域网转发链。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
 msgstr "限制特定源到广域网转发链。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
 msgstr "限制特定源到广域网输入链。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
 msgstr "限制 banIP 使用的 cpu 核心数来节省内存。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
+msgid "Limit the uplink autoallow function."
+msgstr "限制上行线路自动允许功能。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
 msgid ""
 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
 "load."
 msgstr "在状态和报告中列出集元素,禁用此功能可减少 CPU 负荷。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
-msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
-msgstr "触发 banIP 启动的可用网络接口列表。"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
-msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
-msgstr "受支持的和完整预配置的 banIP 源列表。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+msgid "List of available reload trigger interface(s)."
+msgstr "可用的重载触发接口的列表。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
 msgstr "列出与某一特定 banIP 有关的集的元素。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
+msgid "Local feed settings"
+msgstr "本地源设置"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid ""
+"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
+"standard parsing via logread."
+msgstr "通过 syslog-ng 解析日志文件来取消通过 logread 的标准解析的位置。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
 msgid "Log Count"
 msgstr "日志数"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
 msgid "Log LAN-Forward"
 msgstr "记录局域网转发"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
-msgid "Log Level"
-msgstr "日志级别"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
 msgid "Log Limit"
 msgstr "日志限制"
 
@@ -474,35 +585,39 @@ msgstr "日志限制"
 msgid "Log Settings"
 msgstr "日志设置"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
 msgid "Log Terms"
 msgstr "日志项"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
 msgid "Log WAN-Forward"
 msgstr "记录广域网转发"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
 msgid "Log WAN-Input"
 msgstr "记录广域网输入"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
 msgstr "记录可疑的转发局域网数据包(已拒绝)。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
 msgstr "记录可疑的转发的广域网数据包(已丢弃)。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
 msgstr "记录可疑的传入广域网数据包(已丢弃)。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "Logfile Location"
+msgstr "日志文件位置"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
 msgid "Max Open Files"
 msgstr "打开文件的最大数目"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
 msgid "NFT Chain Priority"
 msgstr "NFT 链优先级"
 
@@ -510,7 +625,11 @@ msgstr "NFT 链优先级"
 msgid "NFT Information"
 msgstr "NFT 信息"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "NFT Log Level"
+msgstr "NFT 日志级别"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "NFT Set Policy"
 msgstr "NFT 集策略"
 
@@ -518,12 +637,7 @@ msgstr "NFT 集策略"
 msgid "Network Devices"
 msgstr "网络设备"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "网络接口"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
 msgid "Nice Level"
 msgstr "Nice 级别"
 
@@ -536,20 +650,22 @@ msgstr "无搜索结果!"
 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
 msgstr "还没有 banIP 相关的防火墙日志!"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
-msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr "还没有 banIP 相关的处理日志!"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
 msgid "Normal Priority (default)"
 msgstr "正常优先级(默认)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
+msgid ""
+"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
+"fetch)."
+msgstr "下载出错时的重试次数(uclient-fetch 不支持)。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
 msgid ""
 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
 msgstr "进行拦截前允许同一 IP 的失败登录尝试在日志中出现几次。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
 msgid ""
 "Override the pre-configured download options for the selected download "
 "utility."
@@ -559,36 +675,42 @@ msgstr "对所选的下载工具绕过预先配置的下载选项。"
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
 msgid ""
 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
 "disable the log monitor at all set it to '0'."
-msgstr "仅解析可疑事件日志条目最后声明的数量。如需完全禁用日志监控,请将其设为 '0'。"
+msgstr ""
+"仅解析可疑事件日志条目最后声明的数量。如需完全禁用日志监控,请将其设为 '0'。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:159
+msgid "Port/Protocol Limit"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
 msgid "Processing Log"
 msgstr "处理日志"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
 msgstr "“msmtp”所用的 banIP 电子邮件通知配置。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
 msgid "Protocol/URL format not supported"
 msgstr "不受支持的协议/URL 格式"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
 msgstr "接收每次 banIP 运行的电子邮件通知。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
 msgid ""
 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
 "required to enable E-Mail functionality."
 msgstr "banIP 通知电子邮件的接收地址,要开启电子邮件功能必须填写此信息。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:224
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
@@ -596,11 +718,19 @@ msgstr "刷新"
 msgid "Reload"
 msgstr "重新载入"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+msgid "Reload Trigger Interface"
+msgstr "重载触发接口"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+msgid "Remote Token"
+msgstr "远端令牌"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
 msgid "Report Directory"
 msgstr "报告目录"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
 msgid "Report Elements"
 msgstr "报告元素"
 
@@ -608,7 +738,7 @@ msgstr "报告元素"
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
 msgstr "限制来自/对少量安全 IP 的互联网访问。"
 
@@ -633,7 +763,7 @@ msgstr "运行标记"
 msgid "Run Information"
 msgstr "运行信息"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
 msgid "Save Custom Feeds"
 msgstr "保存自定义源"
 
@@ -645,7 +775,7 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
 msgstr "在 banIP 相关的集中搜索一个特定的 IP。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
 msgstr "选择一个预先配置的下载工具。"
 
@@ -653,15 +783,15 @@ msgstr "选择一个预先配置的下载工具。"
 msgid "Select the WAN network device(s)."
 msgstr "选择广域网网络设备。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
 msgstr "选择逻辑广域网 IPv4 网络接口。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
 msgstr "选择逻辑广域网 IPv6 网络接口。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
 msgstr "banIP 通知邮件的发送地址。"
 
@@ -674,7 +804,7 @@ msgstr "设置"
 msgid "Set Reporting"
 msgstr "设置报告"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
 msgid "Set Split Size"
 msgstr "设置分割尺寸"
 
@@ -682,25 +812,25 @@ msgstr "设置分割尺寸"
 msgid "Set Survey"
 msgstr "设置调查"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:210
 msgid "Set Survey..."
 msgstr "设置调查…"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:231
 msgid "Set details"
 msgstr "集详情"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
 msgid ""
 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
 "means higher priority."
 msgstr "设置 banIP 表内的 nft 链优先级。请注意:值越低,优先级越高。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
 msgstr "设置 banIP 相关集合的 nft 策略。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
 msgstr "设定 NFT 日志记录的 syslog 级别。"
 
@@ -708,13 +838,9 @@ msgstr "设定 NFT 日志记录的 syslog 级别。"
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
-msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
-msgstr "每 n 名成员后分割外部集加载来节省内存。"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
-msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr "启动触发接口"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
+msgstr "每 n 个成员后分割外部集加载来节省内存。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
 msgid "Status"
@@ -724,6 +850,10 @@ msgstr "状态"
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
+msgid "Subnet (default)"
+msgstr "子网(默认)"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
 msgid "Survey"
 msgstr "调查"
@@ -732,11 +862,11 @@ msgstr "调查"
 msgid "System Information"
 msgstr "系统信息"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
 msgid "Target directory for banIP-related report files."
 msgstr "banIP 相关报告文件的目标目录。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
 msgid "Target directory for compressed feed backups."
 msgstr "压缩的源备份文件的目标目录。"
 
@@ -748,13 +878,13 @@ msgstr "白名单过大,无法保存更改。"
 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
 msgstr "黑名单过大,无法保存更改。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
 msgid ""
 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
 msgstr "默认的日志短语、正则表达式正在过滤可疑的 ssh、LuCI、nginx 和星号流量。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
 msgstr "所选的优先级将用于 banIP 后台处理。"
 
@@ -763,61 +893,56 @@ msgid ""
 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
 msgstr "预过滤的 syslog 输出,仅列出 banIP 相关的防火墙日志条目。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
-msgid ""
-"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
-msgstr "预过滤的 syslog 输出,仅列出 banIP 相关的处理日志条目。"
-
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
-"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
-"IPv6 address or domain name per line."
+"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
-"这是允许特定 MAC/IP/CIDR 地址的本地 banIP 白名单。<br /><em><b>请注意:</b></"
-"em>一行只能添加一个 MAC/IPv4/IPv6 地址或域名。"
+"这是本地 banIP 白名单,会允许特定的 MAC、IP 地址或域名。<br /><em><b>请注意:"
+"</b></em>每行只能添加一个 MAC/IPv4/IPv6 地址或域名。允许 CIDR 格式的 IP 范围"
+"和 MAC/IP 绑定。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
-"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
-"IPv6 address or domain name per line."
+"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
-"这是封禁特定 MAC/IP/CIDR 地址的 banIP 黑名单。<br /> <em><b>请注意:</b></em>"
-"一行只能添加一个 MAC/IPv4/IPv6 地址或域名。"
+"这是本地 banIP 黑名单,会拦截特定的 MAC、IP 地址或域名。<br /><em><b>请注意:"
+"</b></em>每行只能添加一个 MAC/IPv4/IPv6 地址或域名。允许 CIDR 格式的 IP 范围"
+"和 MAC/IP 绑定。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:190
 msgid ""
 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
 "get a new one."
 msgstr "此标签页显示最后生成的集报告,按下“刷新“按钮获取新报告。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
 msgid ""
 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
 "vaild E-Mail receiver address."
 msgstr "要开启电子邮件通知,请设置 'msmtp' 包并指定有效的电子邮件接收者地址。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+msgid "Token to communicate with the cgi interface."
+msgstr "和 cgi 接口通信的令牌。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
 msgstr "banIP 通知邮件的主题。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
-msgid "Trigger Action"
-msgstr "触发动作"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "触发延时"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
-msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr "ifup 接口事件的触发动作。"
-
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
 msgid "URLv4"
 msgstr "URLv4"
@@ -831,7 +956,7 @@ msgstr "URLv6"
 msgid "Unable to save modifications: %s"
 msgstr "无法保存更改:%s"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
 msgid "Upload Custom Feeds"
 msgstr "上传自定义源"
 
@@ -853,8 +978,8 @@ msgstr "版本"
 msgid "WAN-Forward (packets)"
 msgstr "广域网转发(数据包)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
 msgid "WAN-Forward Chain"
 msgstr "广域网转发链"
 
@@ -862,8 +987,8 @@ msgstr "广域网转发链"
 msgid "WAN-Input (packets)"
 msgstr "广域网输入(数据包)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
 msgid "WAN-Input Chain"
 msgstr "广域网输入链"
 
@@ -876,20 +1001,20 @@ msgid ""
 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
 "it!)."
 msgstr ""
-"你可以使用此编辑器上传本地自定义源或填充初始自定义源(随包分发版本的 1:1 "
-"拷贝)。该文件位于 '/etc/banip/banip.custom.feeds'。接着你可以编辑此文件,删"
-"除或添加条目或进行本地备份。要返回维护者版本,只需再次清空自定义源的文件(不"
-"删除!)。"
+"你可以使用此编辑器上传本地自定义源或填充初始自定义源(随包分发版本的 1:1 "
+"贝)。该文件位于 '/etc/banip/banip.custom.feeds'。接着你可以编辑此文件,删除"
+"或添加条目或进行本地备份。要返回维护者版本,只需再次清空自定义源的文件(不是"
+"删除!)。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
 msgid "alert"
 msgstr "报警"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:197
 msgid "auto-added to allowlist today"
 msgstr "今日自动添加到白名单"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
 msgid "auto-added to blocklist today"
 msgstr "今日自动添加到黑名单"
 
@@ -897,66 +1022,187 @@ msgstr "今日自动添加到黑名单"
 msgid "banIP"
 msgstr "banIP"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
 msgid "crit"
 msgstr "关键项"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
 msgid "debug"
 msgstr "调试"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+msgid "drop (default)"
+msgstr "丢弃(默认)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
 msgid "emerg"
 msgstr "紧急项"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
 msgid "err"
 msgstr "错误项"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
 msgid "info"
 msgstr "信息项"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
 msgid "local allowlist"
 msgstr "本地白名单"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
 msgid "local blocklist"
 msgstr "本地黑名单"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
 msgid "memory (default)"
 msgstr "内存(默认)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
 msgid "notice"
 msgstr "通知"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
 msgid "performance"
 msgstr "性能"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
-msgid "reload"
-msgstr "重新加载"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
-msgid "restart"
-msgstr "重启"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
-msgid "start (default)"
-msgstr "启动(默认)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+msgid "reject"
+msgstr "拒绝"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
 msgid "warn (default)"
 msgstr "警告(默认)"
 
+#~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
+#~ msgstr "还没有 banIP 相关的处理日志!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
+#~ "only."
+#~ msgstr "预过滤的 syslog 输出,仅列出 banIP 相关的处理日志条目。"
+
+#~ msgid "Log Level"
+#~ msgstr "日志级别"
+
+#~ msgid "Network Interfaces"
+#~ msgstr "网络接口"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
+#~ "starts."
+#~ msgstr "banIP 处理实际开始前以秒为单位的附加触发延迟。"
+
+#~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
+#~ msgstr "触发 banIP 启动的可用网络接口列表。"
+
+#~ msgid "Startup Trigger Interface"
+#~ msgstr "启动触发接口"
+
+#~ msgid "Trigger Action"
+#~ msgstr "触发动作"
+
+#~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
+#~ msgstr "ifup 接口事件的触发动作。"
+
+#~ msgid "reload"
+#~ msgstr "重新加载"
+
+#~ msgid "restart"
+#~ msgstr "重启"
+
+#~ msgid "start (default)"
+#~ msgstr "启动(默认)"
+
+#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
+#~ msgstr "允许 VLAN 转发"
+
+#~ msgid "Block VLAN Forwads"
+#~ msgstr "拦截 VLAN 转发"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
+#~ "blocklist."
+#~ msgstr "去除所有活跃集中的重复 IP 地址并整理本地黑名单。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "这是允许特定 MAC/IP/CIDR 地址的本地 banIP 白名单。<br /><em><b>请注意:</"
+#~ "b></em>一行只能添加一个 MAC/IPv4/IPv6 地址或域名。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "这是封禁特定 MAC/IP/CIDR 地址的 banIP 黑名单。<br /> <em><b>请注意:</b></"
+#~ "em>一行只能添加一个 MAC/IPv4/IPv6 地址或域名。"
+
+#~ msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
+#~ msgstr "每 n 名成员后分割外部集加载来节省内存。"
+
+#~ msgid "Blocklist Expiry"
+#~ msgstr "黑名单过期时间"
+
+#~ msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
+#~ msgstr "自动添加的黑名单集成员的过期时间。"
+
+#~ msgid "Blocklist Feeds"
+#~ msgstr "黑名单源"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip "
+#~ "addresses/subnets via Sets in nftables. For further information <a "
+#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the "
+#~ "online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "配置 banIP 包通过 nfttables 中的 Sets 禁止传入和传出 ip 地址/子网。进一步"
+#~ "信息请 <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
+#~ "banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查"
+#~ "看在线文档</a>"
+
+#~ msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+#~ msgstr "受支持的和完整预配置的 banIP 源列表。"
+
+#~ msgid "Active Subnets"
+#~ msgstr "活动子网"
+
+#~ msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
+#~ msgstr "自动将可疑 IP 转移到 banIP 黑名单。"
+
+#~ msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
+#~ msgstr "自动将 uplink IP 地址转移到 banIP 白名单。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip "
+#~ "addresses/subnets via sets in nftables. For further information <a "
+#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the "
+#~ "online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "配置 banIP 包通过 nftables 中的集封禁传入和传出 ip 地址/子网。进一步信息"
+#~ "<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >请查阅在线文档"
+#~ "</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+#~ "blocklist."
+#~ msgstr "去除所有活跃集中的重复 IP 地址并整理本地黑名单。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
+#~ "temporary split files while loading the sets."
+#~ msgstr "提升打开文件的最大数目便于在加载集时处理临时分割文件等任务。"
+
 #~ msgid "Chain Priority"
 #~ msgstr "链优先级"