luci-app-banip: rebase i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / zh_Hant / banip.po
index ffb68fd31b4076fb3d12385b5090a64a9ccb267f..6f4ce32fa7c497582f9188edeb85bd9aedc3089e 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: LGA1150 <dqfext@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
-msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
-msgstr "-m limit --limit 2/秒 (預設)"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 小時"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 小時"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
+msgid "-- Set Selection --"
+msgstr "-- IP 集合選擇 --"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 小時"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+msgid "-100 (default)"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 分鐘"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 小時"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784
-msgid "ASNs"
-msgstr "平均取樣數"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
+msgid "-150"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
-msgid "Action"
-msgstr "動作"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
+msgid "-200"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
-msgid "Active Devices"
-msgstr "使用中的裝置"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
+msgid "0"
+msgstr "0"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
-msgid "Active Interfaces"
-msgstr "使用中的介面"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
+msgid "0 (disable)"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
-msgid "Active Logterms"
-msgstr "動作日誌項目"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
+msgid "1"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
-msgid "Active Sources"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
-msgid "Active Subnets"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
+msgid "10 (default)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
-msgid ""
-"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+msgid "100"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
-msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
+msgid "100 (default)"
+msgstr "100 (預設)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
+msgid "1024 (default)"
+msgstr "1024 (預設)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
+msgid "250"
+msgstr "250"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
+msgid "3"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
-msgid "Additional Settings"
+msgid "4096"
+msgstr "4096"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
+msgid "5 (default)"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
-msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
-msgstr "附加觸發 banIP 行程開始延遲的秒數。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
+msgid "500"
+msgstr "500"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
+msgid "512"
+msgstr "512"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
+msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657
+msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
-msgid "Advanced Chain Settings"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
+msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
-msgid "Advanced E-Mail Settings"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
+msgid "ASNs"
+msgstr "平均取樣數"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
+msgid "Active Devices"
+msgstr "使用中的裝置"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
+msgid "Active Feeds"
+msgstr "使用中來源"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
+msgid "Active Uplink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
-msgid "Advanced Log Settings"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
+msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
-msgid "Auto Blacklist"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "進階設定"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
+msgid "Allow Protocol/Ports"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
-msgid "Auto Detection"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
+msgid "Allow VLAN Forwards"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
-msgid "Auto Whitelist"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:673
+msgid "Allowlist Feed URLs"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+msgid "Allowlist Only"
+msgstr "僅白名單"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
 msgid ""
-"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
-"during runtime."
+"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
+"banIP that changes take effect."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
 msgid ""
-"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
+"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
+"Input and WAN-Forward chain."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
-msgid "Backup Directory"
-msgstr "備份目錄"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
+msgid "Always allow certain VLAN forwards."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
-msgid "Base Temp Directory"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
+msgid "Always block certain VLAN forwards."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
-msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
+msgid "Auto Allow Uplink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
-msgid "Blacklist Timeout"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
+msgid "Auto Allowlist"
+msgstr "自動白名單"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
+msgid "Auto Block Subnet"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
+msgid "Auto Blocklist"
+msgstr "自動黑名單"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
+msgid "Auto Detection"
+msgstr "自動偵測"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
 msgid ""
-"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
-"take effect."
+"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
+"RDAP request with the suspicious IP."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
-msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "封鎖清單來源"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
+"blocklist."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
 msgid ""
-"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
-"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
-"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
-"noopener\" >check the online documentation</a>"
+"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
+"allowlist."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
-msgid "Count ACC"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:370
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "備份目錄"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
+msgid "Base Directory"
+msgstr "基礎目錄"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
+msgid "Base working directory while banIP processing."
+msgstr "banIP 處理時的基礎工作目錄。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
+msgid "Block Type"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
-msgid "Count CIDR"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
+msgid "Block VLAN Forwards"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
-msgid "Count IP"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
+msgid "Blocklist Feed"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
-msgid "Count MAC"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
+msgid "Blocklist Set Expiry"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
-msgid "Count SUM"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
+msgid ""
+"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
+"banIP that changes take effect."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
-msgid "Countries"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
+msgid ""
+"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
+"block policy to a certain chain."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
-msgid "DST IPSet Type"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
+msgid "CPU Cores"
+msgstr "CPU 核心"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
+msgid "Chain Priority"
+msgstr "鏈優先順序"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
+msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
-msgid "DST Log Options"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
+msgid "Clear Custom Feeds"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
-msgid "DST Target"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
+msgid ""
+"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
+"named nftables Sets. For further information please check the <a "
+"style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
-msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
+msgid "Countries (RIR)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
-msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
+msgid "Custom Feed Editor"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
-msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
+msgid ""
+"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
+"blocklist."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
-msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
+msgid "Deduplicate IPs"
+msgstr "刪除重複 IP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
+msgid "Default Block Policy"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
 msgid ""
-"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
-"automatically."
+"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
+"utilities automatically."
+msgstr "自動偵測相關的網路裝置、介面、子網路、協定和工具。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
+msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
-msgid "Download Parameters"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
+msgid "Domain Lookup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr "下載期間不檢查 SSL 伺服器證書。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
+msgid "Download Custom Feeds"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
-msgid "Download Queue"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "下載不安全"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
+msgid "Download Parameters"
+msgstr "下載參數"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
+msgid "Download Retries"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
 msgid "Download Utility"
 msgstr "下載工具"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
-msgid "E-Mail Actions"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
+msgid ""
+"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
+"Forward chains."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件通知"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "電郵設定檔"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "電郵收件人位址"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "電郵寄件人位址"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
+msgid "E-Mail Settings"
+msgstr "電子郵件設定"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "電郵主旨"
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
+msgid "Edit Allowlist"
+msgstr "編輯白名單"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
-msgid "Edit Blacklist"
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
+msgid "Edit Blocklist"
 msgstr "編輯黑名單"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
-msgid "Edit Maclist"
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
+msgid "Edit Custom Feeds"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
-msgid "Edit Whitelist"
-msgstr "編輯白名單"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
+msgid "Element Count"
+msgstr "元素數量"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
+msgid "Elements"
+msgstr "元素"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
-msgid "Enable DST logging"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
+msgid "Empty field not allowed"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
-msgid "Enable SRC logging"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
+msgid "Enable Remote Logging"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
 msgid "Enable the banIP service."
-msgstr ""
+msgstr "啟用 banIP 服務。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
-msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
+msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
+msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
+msgstr "如遇處理錯誤啟用詳細偵錯記錄。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
 msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
-msgid "Enables IPv4 support in banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
+msgid "Enables IPv4 support."
+msgstr "啟用 IPv4 支援。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
+msgid "Enables IPv6 support."
+msgstr "啟用 IPv6 支援。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
+msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
-msgid "Enables IPv6 support in banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
+msgid "External Allowlist Feeds"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
-msgid "Entry Details"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
+msgid "External Blocklist Feeds"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
-msgid "Existing job(s)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
+msgid "Feed Name"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
-msgid "Extra Sources"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
+msgid "Feed Selection"
+msgstr "來源選擇"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
+msgid "Feed/Set Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
-msgid "General Settings"
-msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
+msgid "Fill Custom Feeds"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
+msgid "Firewall Log"
+msgstr "防火牆日誌"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
-msgid "Global IPSet Type"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
+msgid "Flag not supported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
+msgid "General Settings"
+msgstr "一般設定"
+
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 LuCI 應用 banIP 的權限"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
 msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "較高優先順序"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
 msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
-msgid "IPSet Information"
-msgstr "IPSet信息"
+msgstr "最高優先順序"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
-msgid "IPSet Query"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+msgid "ICMP-Treshold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
-msgid "IPSet Query..."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
-msgid "IPSet Report"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
+msgid "IP"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
-msgid "IPSet details"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
+msgid "IP Search"
+msgstr "IP 搜尋"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
+msgid "IP Search..."
+msgstr "IP 搜尋…"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
+msgid "IPv4 Network Interfaces"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
 msgid "IPv4 Support"
+msgstr "IPv4 支援"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
+msgid "IPv6 Network Interfaces"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "支援 IPv6"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
+msgid ""
+"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
+"temporary split files while loading the Sets."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
 msgid "Information"
+msgstr "資訊"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
+msgid "Invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
-msgid "LAN Forward"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
+msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
-msgid "LAN Input"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
+msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
+msgid "LAN-Forward (packets)"
+msgstr "區域網路轉發 (資料封包)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
+msgid "LAN-Forward Chain"
+msgstr "區域網路轉發鏈"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
 msgid "Last Run"
 msgstr "最後執行"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
 msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "最低優先順序"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
 msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "較低優先順序"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
-msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
+msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
+msgstr "限制特定來源到區域網路轉發鏈。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
-msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
+msgstr "限制特定來源到廣域網路轉發鏈。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
-msgid "Limit the selection to certain local sources."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
+msgstr "限制特定來源到廣域網路輸入鏈。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
-msgid "Line number to remove"
-msgstr "要移除的行號"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
+msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
+msgstr "限制 banIP 使用的 cpu 核心數來節省記憶體。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
-msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
+msgid "Limit the uplink autoallow function."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
-msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+msgid ""
+"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
+"load."
+msgstr "在狀態和報告中列出集合元素,停用此功能可減少 CPU 負荷。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
-msgid "Local Sources"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301
+msgid "List of available reload trigger interface(s)."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
-msgid "Log Limit"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
+msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
+msgstr "列出與某一特定 banIP 有關的集合的元素。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
-msgid "Log Monitor"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+msgid "Local Feed Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
-msgid "Log Terms"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
+msgid ""
+"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
+"standard parsing via logread."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
-msgid "Log View"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
+msgid "Log Count"
+msgstr "日誌數"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
-msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
+msgid "Log LAN-Forward"
+msgstr "記錄區域網路轉發"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
-msgid ""
-"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
-"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
+msgid "Log Limit"
+msgstr "日誌限制"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
-msgid "LuCI Log Count"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+msgid "Log Prerouting"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
-msgid "Maclist Timeout"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
+msgid "Log Settings"
+msgstr "日誌設定"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
-msgid ""
-"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
-"effect."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
+msgid "Log Terms"
+msgstr "日誌項目"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
-msgid "NGINX Log Count"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
+msgid "Log WAN-Forward"
+msgstr "記錄廣域網路轉發"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
+msgid "Log WAN-Input"
+msgstr "記錄廣域網路輸入"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
-msgid "Network Interfaces"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+msgid "Log suspicious Prerouting packets."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
-msgid "No Query results!"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
+msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
-msgid "No banIP related logs yet!"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
+msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
-msgid "Normal Priority (default)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
+msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
-msgid "Number of CIDR entries"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
+msgid "Logfile Location"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
-msgid "Number of IP entries"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
+msgid "Max Open Files"
+msgstr "開啟檔案的最大數目"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
-msgid "Number of MAC entries"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
+msgid "NFT Information"
+msgstr "NFT 資訊"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
-msgid "Number of accessed entries"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+msgid "NFT Log Level"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
-msgid "Number of all IPSets"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
+msgid "Network Devices"
+msgstr "網路裝置"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
-msgid "Number of all entries"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
+msgid "Nice Level"
+msgstr "Nice 級別"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
+msgid "No Search results!"
+msgstr "無搜尋結果!"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
+msgid "No banIP related firewall logs yet!"
+msgstr "還沒有 banIP 相關的防火牆日誌!"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
+msgid "Normal Priority (default)"
+msgstr "正常優先順序 (預設)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
 msgid ""
-"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
-"banning."
+"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
+"fetch)."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
 msgid ""
-"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
-msgstr ""
+"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
+msgstr "進行攔截前允許同一 IP 的失敗登錄嘗試在日誌中出現幾次。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
 msgid ""
-"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
-"banning."
-msgstr ""
+"Override the pre-configured download options for the selected download "
+"utility."
+msgstr "對所選的下載工具繞過預先設定的下載選項。"
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
 msgid "Overview"
 msgstr "概覽"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
-msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
+msgid ""
+"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
+"disable the log monitor at all set it to '0'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
+msgid "Port/Protocol Limit"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
+msgid "Processing Log"
+msgstr "處理日誌"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
+msgstr "「msmtp」所用的 banIP 電子郵件通知設定。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
+msgid "Protocol/URL format not supported"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
-msgid "Query"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
+msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
-msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
+msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
+msgid ""
+"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
+"required to enable E-Mail functionality."
+msgstr "banIP 通知電子郵件的接收位址,要開啟電子郵件功能必須填寫此資訊。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
 msgid "Refresh"
 msgstr "重新整理"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
-msgid "Refresh Timer"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:655
+msgid "Regional Internet Registry"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
-msgid "Refresh Timer..."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
+msgid "Reload"
+msgstr "重新載入"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301
+msgid "Reload Trigger Interface"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
-msgid "Remove an existing job"
-msgstr "移除一個現存工作"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+msgid "Remote Token"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
 msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "報告目錄"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+msgid "Report Elements"
+msgstr "報告元素"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
 msgid "Restart"
 msgstr "重新啟動"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
-msgid ""
-"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
-"and block access from/to the rest of the internet."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
+msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
+msgstr "限制來自/對少量安全 IP 的網際網路存取。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
 msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "結果"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
-msgid "Run Flags"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
+msgid "Rulev4"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
-msgid "Run Information"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
+msgid "Rulev6"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
-msgid "SRC IPSet Type"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
+msgid "Run Flags"
+msgstr "執行旗標"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
-msgid "SRC Log Options"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
+msgid "Run Information"
+msgstr "執行資訊"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
-msgid "SRC Target"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
+msgid "SYN-Treshold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
-msgid "SRC+DST IPSet Type"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
+msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
-msgid "SSH Log Count"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
+msgid "Save Custom Feeds"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
-msgid ""
-"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
-"address."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
-msgid "Select the relevant network interfaces manually."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
+msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
+msgstr "在 banIP 相關的集合中搜尋一個特定的 IP。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
-msgid ""
-"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
-"setup of the additional 'msmtp' package."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
+msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
+msgstr "選擇一個預先設定的下載工具。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
-msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
+msgid "Select the WAN network device(s)."
+msgstr "選擇廣域網路網路裝置。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
-msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
+msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
+msgstr "選擇邏輯廣域網路 IPv4 網路介面。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
-msgid "Set a new banIP job"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
+msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
+msgstr "選擇邏輯廣域網路 IPv6 網路介面。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
-msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
+msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
+msgstr "banIP 通知郵件的傳送位址。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
-msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
+msgid "Set"
+msgstr "設定"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
-msgid ""
-"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
+msgid "Set Policy"
+msgstr "設定原則"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
-msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
+msgid "Set Reporting"
+msgstr "設定報告"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
-msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
+msgid "Set Split Size"
+msgstr "設定分割尺寸"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
-msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
+msgid "Set Survey"
+msgstr "設定調查"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
-msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
+msgid "Set Survey..."
+msgstr "設定調查…"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
-msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259
+msgid "Set details"
+msgstr "集合詳情"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
 msgid ""
-"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
-"(DST) packets."
+"Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
+"priority."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
-msgid "Set the maclist IPSet timeout."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
+msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
-msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+msgid "Set the syslog level for NFT logging."
+msgstr "設定 NFT 日誌記錄的 syslog 級別。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
-msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
-msgid "Sources (Info)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
-msgid ""
-"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
-"login attempts."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
+msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
-msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
-msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
-msgid "Suspend"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
+msgid "Subnet (default)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
-msgid "Target directory for IPSet related report files."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
+msgid "Survey"
+msgstr "調查"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
-msgid "Target directory for compressed source list backups."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
+msgid "System Information"
+msgstr "系統資訊"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
-msgid "The Refresh Timer could not been updated."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
+msgid "Table/Chain Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
-msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
+msgid "Target directory for banIP-related report files."
+msgstr "banIP 相關報告檔案的目標目錄。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
-msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:370
+msgid "Target directory for compressed feed backups."
+msgstr "壓縮的來源備份檔案的目標目錄。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
-msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
+msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
+msgstr "白名單過大,無法儲存變更。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
-msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
+msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
+msgstr "黑名單過大,無法儲存變更。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
 msgid ""
-"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
-"change requires a full banIP service restart to take effect."
+"The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
+"and asterisk traffic."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
-msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
-msgstr "系統日誌輸出,僅針對banIP相關消息進行了預過濾。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
+msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
+msgstr "所選的優先順序將用於 banIP 背景處理。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
 msgid ""
-"This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
-"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
-"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
-"wildcards and regex are not."
-msgstr ""
+"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
+msgstr "預先過濾的 syslog 輸出,僅列出 banIP 相關的防火牆日誌項目。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
-"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
-"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
+"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
-"<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
-"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
-"wildcards and regex are not."
+"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
 msgid ""
-"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
-"to get a current one."
-msgstr ""
+"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a new one."
+msgstr "此標籤頁顯示最後產生的集合報告,按下「更新」按鈕取得新報告。"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
 msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "時間戳"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
 msgid ""
-"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
-"job for these lists."
+"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
+"vaild E-Mail receiver address."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
-msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+msgid "Token to communicate with the cgi interface."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
+msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
+msgstr "banIP 通知郵件的主題。"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "觸發延遲"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
-msgid "Type"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
+msgid "UDP-Treshold"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
-msgid "Unable to save changes: %s"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
+msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
-msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "詳細除錯日誌"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
+msgid "URLv4"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
-msgid "WAN Forward"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
+msgid "URLv6"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
-msgid "WAN Input"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
+msgid "Unable to parse the custom feed file: %s"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
-msgid "Whitelist IP/CIDR"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+msgid "Unable to parse the default feed file: %s"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
-msgid "Whitelist Only"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
+msgid "Unable to parse the report file: %s"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
-msgid "Whitelist Timeout"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
+msgid "Unable to parse the ruleset file: %s"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
-msgid ""
-"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
-"take effect."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
+msgid "Unable to save modifications: %s"
+msgstr "無法儲存變更:%s"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
+msgid "Upload Custom Feeds"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
-msgid "Whitelist..."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
+msgid "Upload of the custom feed file failed."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
-#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
-msgid "banIP"
-msgstr "禁止IP"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
+msgid "Verbose Debug Logging"
+msgstr "詳細除錯日誌"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
-msgid "banIP action"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
 
-#~ msgid "ASN Overview"
-#~ msgstr "ASN 總覽"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
+msgid "WAN-Forward (packets)"
+msgstr "廣域網路轉發 (資料封包)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+msgid "WAN-Forward Chain"
+msgstr "廣域網路轉發鏈"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
+msgid "WAN-Input (packets)"
+msgstr "廣域網路輸入 (資料封包)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
+msgid "WAN-Input Chain"
+msgstr "廣域網路輸入鏈"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
+msgid ""
+"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
+"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
+"is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
+"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
+"maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
+"it!)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
+msgid "alert"
+msgstr "報警"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
+msgid "auto-added IPs to allowlist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
+msgid "auto-added IPs to blocklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
+msgid "banIP"
+msgstr "禁止IP"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
+msgid "blocked icmp-flood packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
+msgid "blocked invalid ct packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
+msgid "blocked invalid tcp packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
+msgid "blocked syn-flood packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
+msgid "blocked udp-flood packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
+msgid "crit"
+msgstr "關鍵項目"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+msgid "debug"
+msgstr "偵錯"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
+msgid "drop (default)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+msgid "emerg"
+msgstr "緊急項目"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+msgid "err"
+msgstr "錯誤項目"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
+msgid "info"
+msgstr "資訊項目"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
+msgid "local allowlist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
+msgid "local blocklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+msgid "memory (default)"
+msgstr "記憶體 (預設)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
+msgid "notice"
+msgstr "通知"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
+msgid "performance"
+msgstr "效能"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
+msgid "reject"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+msgid "warn (default)"
+msgstr "警告 (預設)"
+
+#~ msgid "-100"
+#~ msgstr "-100"
+
+#~ msgid "-200 (default)"
+#~ msgstr "-200 (預設)"
+
+#~ msgid "-300"
+#~ msgstr "-300"
+
+#~ msgid "-400"
+#~ msgstr "-400"
+
+#~ msgid "Chain/Set Settings"
+#~ msgstr "IP 鏈結/集合設定"
+
+#~ msgid "Countries"
+#~ msgstr "地區"
+
+#~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
+#~ msgstr "記錄可疑的轉發區域網路資料封包 (已拒絕)。"
+
+#~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
+#~ msgstr "記錄可疑的轉發的廣域網路資料封包 (已捨棄)。"
+
+#~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
+#~ msgstr "記錄可疑的傳入廣域網路資料封包 (已捨棄)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
+#~ "values means higher priority."
+#~ msgstr "設定 banIP 表內的 nft 鏈優先順序。請注意:數值越低,優先順序越高。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
+#~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
+#~ msgstr ""
+#~ "預設的日誌字詞、正規表達式正在過濾可疑的 ssh、LuCI、nginx 和星號流量。"
+
+#~ msgid "auto-added to allowlist today"
+#~ msgstr "今日自動加入到白名單"
+
+#~ msgid "auto-added to blocklist today"
+#~ msgstr "今日自動加入到黑名單"
+
+#~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
+#~ msgstr "還沒有 banIP 相關的處理日誌!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
+#~ "only."
+#~ msgstr "預先過濾的 syslog 輸出,僅列出 banIP 相關的處理日誌項目。"
+
+#~ msgid "Log Level"
+#~ msgstr "日誌級別"
+
+#~ msgid "Network Interfaces"
+#~ msgstr "網路介面"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
+#~ "starts."
+#~ msgstr "banIP 處理實際開始前以秒為單位的附加觸發延遲。"
+
+#~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
+#~ msgstr "觸發 banIP 啟動的可用網路介面列表。"
+
+#~ msgid "Startup Trigger Interface"
+#~ msgstr "啟動觸發介面"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "這是允許特定 MAC/IP/CIDR 位址的本地 banIP 白名單。<br /><em><b>請注意:</"
+#~ "b></em>一行只能加入一個 MAC/IPv4/IPv6 位址或網域名稱。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "這是禁止特定 MAC/IP/CIDR 位址的 banIP 黑名單。<br /> <em><b>請注意:</b></"
+#~ "em>一行只能加入一個 MAC/IPv4/IPv6 位址或網域名稱。"
+
+#~ msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
+#~ msgstr "每 n 名成員後分割外部集合載入來節省記憶體。"
+
+#~ msgid "Blocklist Expiry"
+#~ msgstr "黑名單過期時間"
+
+#~ msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
+#~ msgstr "自動加入的黑名單集合成員的過期時間。"
+
+#~ msgid "Blocklist Feeds"
+#~ msgstr "黑名單來源"
+
+#~ msgid "Active Subnets"
+#~ msgstr "作用中子網路"
+
+#~ msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
+#~ msgstr "自動將可疑 IP 轉移到 banIP 黑名單。"
+
+#~ msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
+#~ msgstr "自動將 uplink IP 位址轉移到 banIP 白名單。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip "
+#~ "addresses/subnets via sets in nftables. For further information <a "
+#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the "
+#~ "online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "設定 bnIP 套件包透過 nftables 中的集合禁止傳入和傳出 ip 位址/子網路。進一"
+#~ "步資訊<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/"
+#~ "files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >請查閱線"
+#~ "上文件</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+#~ "blocklist."
+#~ msgstr "去除所有使用中集合中的重複 IP 位址並整理本地黑名單。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
+#~ "temporary split files while loading the sets."
+#~ msgstr "提升開啟檔案的最大數目便於在載入集合時處理臨時分割檔案等任務。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
+#~ msgstr "僅解析最後宣告的可疑事件的日誌項目數量。"
+
+#~ msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
+#~ msgstr "設定 banIP 相關集合的 nft 原則。"
+
+#~ msgid "audit"
+#~ msgstr "稽核"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
+#~ "effect."
+#~ msgstr "已儲存白名單變更,需重新啟動 banIP 變更方能生效。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
+#~ "effect."
+#~ msgstr "已儲存黑名單變更,需重新啟動 banIP 變更方能生效。"
+
+#~ msgid "Active Interfaces"
+#~ msgstr "使用中的介面"
+
+#~ msgid "Target directory for IPSet related report files."
+#~ msgstr "IPSet 相關的報告檔案的目的目錄。"
+
+#~ msgid "Target directory for compressed source list backups."
+#~ msgstr "壓縮的來源列表備份的目的目錄。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
+#~ "take effect."
+#~ msgstr "黑名單變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
+#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
+#~ "allowed - wildcards and regex are not."
+#~ msgstr ""
+#~ "這是本地 banIP 黑名單,用於始終拒絕某些 IP/CIDR 位址。<br /> <em><b>請注"
+#~ "意:</b></em>每行僅加入一個 IPv4 位址、IPv6 位址或域名。註解以「#」開頭。"
+#~ "不允許使用萬用字元和正規表達式。"
+
+#~ msgid "Unable to save changes: %s"
+#~ msgstr "無法儲存變更(訊息:%s)"
+
+#~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
+#~ msgstr "-m limit --limit 2/秒 (預設)"
+
+#~ msgid "1 hour"
+#~ msgstr "1 小時"
+
+#~ msgid "12 hours"
+#~ msgstr "12 小時"
+
+#~ msgid "24 hours"
+#~ msgstr "24 小時"
+
+#~ msgid "30 minutes"
+#~ msgstr "30 分鐘"
+
+#~ msgid "6 hours"
+#~ msgstr "6 小時"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "動作"
+
+#~ msgid "Active Logterms"
+#~ msgstr "動作日誌項目"
+
+#~ msgid "Active Sources"
+#~ msgstr "使用中的來源"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
+#~ msgstr "額外的與非 banIP 相關的 IPSets,例如:用於報告和查詢。"
+
+#~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
+#~ msgstr "將此 IP/CIDR 加入到您的本地白名單。"
+
+#~ msgid "Additional Settings"
+#~ msgstr "附加設定"
+
+#~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
+#~ msgstr "附加觸發 banIP 行程開始延遲的秒數。"
+
+#~ msgid "Advanced Chain Settings"
+#~ msgstr "進階設定 - 鏈結"
+
+#~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
+#~ msgstr "進階電子郵件設定"
+
+#~ msgid "Advanced Log Settings"
+#~ msgstr "進階日誌設定"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 "
+#~ "'forwarding_lan_rule'。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 "
+#~ "'forwarding_wan_rule'。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'input_lan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 "
+#~ "'input_lan_rule'。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain "
+#~ "used by banIP is 'input_wan_rule'."
+#~ msgstr ""
+#~ "給 banIP 分配一個或多個相關的防火牆鏈結。banIP 所用的預設鏈結是 "
+#~ "'input_wan_rule'。"
+
+#~ msgid "Auto Blacklist"
+#~ msgstr "自動黑名單"
+
+#~ msgid "Auto Whitelist"
+#~ msgstr "自動白名單"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP "
+#~ "blacklist during runtime."
+#~ msgstr "執行時自動將可疑 IP 從日誌轉移到 banIP 黑名單。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
+#~ msgstr "執行時自動將上行鏈路 IP 轉移到 banIP 白名單。"
+
+#~ msgid "Base Temp Directory"
+#~ msgstr "基本臨時目錄"
+
+#~ msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
+#~ msgstr "用於所有與 banIP 相關執行時操作的基礎臨時目錄。"
+
+#~ msgid "Blacklist Timeout"
+#~ msgstr "逾時黑名單"
+
+#~ msgid "Blocklist Sources"
+#~ msgstr "封鎖清單來源"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via "
+#~ "IPSet. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+#~ "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "透過 IPSet 攔截 IP 位址/子網路的 banIP 套件的設定。更多資訊請<a "
+#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >檢視線上文件</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "Count ACC"
+#~ msgstr "ACC 統計"
+
+#~ msgid "Count CIDR"
+#~ msgstr "CIDR 統計"
+
+#~ msgid "Count IP"
+#~ msgstr "IP 統計"
+
+#~ msgid "Count MAC"
+#~ msgstr "MAC 統計"
+
+#~ msgid "Count SUM"
+#~ msgstr "SUM 統計"
+
+#~ msgid "DST IPSet Type"
+#~ msgstr "DST IPSet 類型"
+
+#~ msgid "DST Log Options"
+#~ msgstr "DST 日誌選項"
+
+#~ msgid "DST Target"
+#~ msgstr "DST 目的"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
+#~ "automatically."
+#~ msgstr "自動偵測相關的網路介面、裝置、子網路和協定。"
+
+#~ msgid "Download Queue"
+#~ msgstr "下載佇列"
+
+#~ msgid "E-Mail Actions"
+#~ msgstr "電子郵件操作"
+
+#~ msgid "Edit Blacklist"
+#~ msgstr "編輯黑名單"
+
+#~ msgid "Edit Maclist"
+#~ msgstr "編輯 Mac 位址列表"
+
+#~ msgid "Edit Whitelist"
+#~ msgstr "編輯白名單"
+
+#~ msgid "Enable DST logging"
+#~ msgstr "啟用 DST 記錄"
+
+#~ msgid "Enable SRC logging"
+#~ msgstr "啟用 SRC 記錄"
+
+#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
+#~ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用詳細除錯日誌記錄。"
+
+#~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
+#~ msgstr "在 banIP 中啟用 IPv4 支援。"
+
+#~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
+#~ msgstr "在 banIP 中啟用 IPv6 支援。"
+
+#~ msgid "Entry Details"
+#~ msgstr "項目詳情"
+
+#~ msgid "Existing job(s)"
+#~ msgstr "現存工作"
+
+#~ msgid "Extra Sources"
+#~ msgstr "附加來源"
+
+#~ msgid "Global IPSet Type"
+#~ msgstr "全域 IPSet 類型"
+
+#~ msgid "IPSet Information"
+#~ msgstr "IPSet信息"
+
+#~ msgid "IPSet Query"
+#~ msgstr "IPSet 查詢"
+
+#~ msgid "IPSet Query..."
+#~ msgstr "IPSet 查詢..."
+
+#~ msgid "IPSet Report"
+#~ msgstr "IPSet 報告"
+
+#~ msgid "IPSet details"
+#~ msgstr "IPSet 詳情"
+
+#~ msgid "LAN Forward"
+#~ msgstr "區域網路轉發"
+
+#~ msgid "LAN Input"
+#~ msgstr "區域網路入站"
+
+#~ msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
+#~ msgstr "限制僅特定 banIP 操作會觸發電子郵件傳送。"
+
+#~ msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
+#~ msgstr "將日誌監視器限制為特定的日誌項目。"
+
+#~ msgid "Limit the selection to certain local sources."
+#~ msgstr "將選擇限制在特定的本地來源。"
+
+#~ msgid "Line number to remove"
+#~ msgstr "要移除的行號"
+
+#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+#~ msgstr "支援的下載工具清單(完全預先配置)。"
+
+#~ msgid "Local Sources"
+#~ msgstr "本地來源"
+
+#~ msgid "Log Monitor"
+#~ msgstr "日誌監視器"
+
+#~ msgid "Log View"
+#~ msgstr "日誌檢視"
+
+#~ msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
+#~ msgstr "記錄可疑的傳入資料封包 - 通常是被丟棄的。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets "
+#~ "may cause an increase in latency due to it requiring additional system "
+#~ "resources."
+#~ msgstr ""
+#~ "記錄可疑的傳出資料封包 - 通常是被拒絕的。由於需要額外的系統資源,記錄這樣"
+#~ "的資料封包可能會導致延遲增加。"
+
+#~ msgid "LuCI Log Count"
+#~ msgstr "LuCI 日誌計數"
+
+#~ msgid "Maclist Timeout"
+#~ msgstr "Mac 列表逾時"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
+#~ "take effect."
+#~ msgstr "MAC 列表變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
+#~ "download utility."
+#~ msgstr "手動覆蓋所選下載工具的預先設定下載選項。"
+
+#~ msgid "NGINX Log Count"
+#~ msgstr "NGINX 日誌計數"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "名稱"
+
+#~ msgid "No Query results!"
+#~ msgstr "查詢結果為空!"
+
+#~ msgid "No banIP related logs yet!"
+#~ msgstr "尚無 banIP 相關的日誌!"
+
+#~ msgid "Number of CIDR entries"
+#~ msgstr "CIDR 項目數"
+
+#~ msgid "Number of IP entries"
+#~ msgstr "IP 項目數"
+
+#~ msgid "Number of MAC entries"
+#~ msgstr "MAC 項目數"
+
+#~ msgid "Number of accessed entries"
+#~ msgstr "存取的項目數"
+
+#~ msgid "Number of all IPSets"
+#~ msgstr "全部 IPSet 項目數"
+
+#~ msgid "Number of all entries"
+#~ msgstr "全部項目數"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
+#~ "banning."
+#~ msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 登錄 LuCI 失敗的記錄次數。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
+#~ msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 請求 nginx 失敗的記錄次數。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
+#~ "banning."
+#~ msgstr "在被封禁前,日誌中同一 IP 登錄 SSH 失敗的記錄次數。"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "查詢"
+
+#~ msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
+#~ msgstr "banIP 通知電子郵件的接收者位址。"
+
+#~ msgid "Refresh Timer"
+#~ msgstr "定時重整"
+
+#~ msgid "Refresh Timer..."
+#~ msgstr "定時重整中..."
+
+#~ msgid "Remove an existing job"
+#~ msgstr "移除一個現存工作"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/"
+#~ "IPs and block access from/to the rest of the internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "限制來自/到少數安全網站/IP的網際網路存取,攔截來自/到網際網路其餘部分的存"
+#~ "取。"
+
+#~ msgid "SRC IPSet Type"
+#~ msgstr "SRC IPSet 類型"
+
+#~ msgid "SRC Log Options"
+#~ msgstr "SRC 日誌選項"
+
+#~ msgid "SRC Target"
+#~ msgstr "SRC 目的"
+
+#~ msgid "SRC+DST IPSet Type"
+#~ msgstr "SRC+DST IPSet 類型"
+
+#~ msgid "SSH Log Count"
+#~ msgstr "SSH 日誌計數"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "儲存"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
+#~ "address."
+#~ msgstr "搜尋特定 IP、CIDR 或 MAC 位址的動作的 banIP 相關 IPSet。"
+
+#~ msgid "Select the relevant network interfaces manually."
+#~ msgstr "手動選擇相關的網路介面。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
+#~ "setup of the additional 'msmtp' package."
+#~ msgstr "傳送 banIP 相關的通知郵件。這需要安裝和設定額外的「msmtp」套件。"
+
+#~ msgid "Service Priority"
+#~ msgstr "服務優先權"
+
+#~ msgid "Set a new banIP job"
+#~ msgstr "設定一個新的 banIP 任務"
+
+#~ msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
+#~ msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 DST 類型來僅攔截傳出資料封包。"
+
+#~ msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
+#~ msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 SRC 類型來僅攔截傳入資料封包。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing "
+#~ "packets."
+#~ msgstr "為每一 IPSet 設定單獨的 SRC+DST 類型來攔截傳入和傳出資料封包。"
+
+#~ msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
+#~ msgstr "設定特殊的 DST 日誌選項,如設定一個限制率。"
+
+#~ msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
+#~ msgstr "設定特殊的 SRC 日誌選項,如設定一個限制率。"
+
+#~ msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
+#~ msgstr "設定黑名單 IPSet 逾時。"
+
+#~ msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
+#~ msgstr "設定所有 DST 相關規則的防火牆目的。"
+
+#~ msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
+#~ msgstr "設定所有 SRC 相關規則的防火牆目的。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or "
+#~ "outgoing (DST) packets."
+#~ msgstr "設定全域 IPSet 類型預設值,以攔截傳入(SRC)和/或傳出(DST)資料封包。"
+
+#~ msgid "Set the maclist IPSet timeout."
+#~ msgstr "設定 MAC 列表 IPSet 逾時。"
+
+#~ msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
+#~ msgstr "設定白名單 IPSet 逾時。"
+
+#~ msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
+#~ msgstr "用於並行下載處理的下載佇列大小。"
+
+#~ msgid "Sources (Info)"
+#~ msgstr "來源 (資訊)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
+#~ "login attempts."
+#~ msgstr "在背景啟動一個小日誌監視器,阻止可疑的 SSH/LuCI 登錄嘗試。"
+
+#~ msgid "Status / Version"
+#~ msgstr "狀態/版本"
+
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "暫停"
+
+#~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
+#~ msgstr "無法更新重整計時器。"
+
+#~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
+#~ msgstr "重整計時器已更新。"
+
+#~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
+#~ msgstr "星期幾(可選。取值范圍:1-7,可用 , 或 - 分隔)"
+
+#~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
+#~ msgstr "小時 (必須。取值範圍:0-23)"
+
+#~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
+#~ msgstr "分鐘 (可選。取值範圍:0-59)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
+#~ "change requires a full banIP service restart to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "所選的優先順序將用於 banIP 背景處理。此變更需要重新啟動整個 banIP 服務才能"
+#~ "生效。"
+
+#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
+#~ msgstr "系統日誌輸出,僅針對banIP相關消息進行了預過濾。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses."
+#~ "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. "
+#~ "Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex "
+#~ "are not."
+#~ msgstr ""
+#~ "這是本地 banIP MAC 列表,用於始終允許某些 MAC 位址。<br /> <em><b>請注意:"
+#~ "</b></em>每行只加入一個MAC位址。註解以「#」開頭。不允許使用域名、萬用字元"
+#~ "和正規表達式。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, "
+#~ "IPv6 address or domain name per line. Comments introduced with '#' are "
+#~ "allowed - wildcards and regex are not."
+#~ msgstr ""
+#~ "這是本地 banIP 白名單,用於始終允許某些 IP/CIDR 位址。<br /> <em><b>請注"
+#~ "意:</b></em>每行僅加入一個 IPv4 位址、IPv6 位址或域名。註解以「#」開頭。"
+#~ "不允許使用萬用字元和正規運算式。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' "
+#~ "button to get a current one."
+#~ msgstr ""
+#~ "該頁籤顯示了上一次產生的 IPSet 報告,點擊「更新」按鈕可取得目前報告。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic "
+#~ "update job for these lists."
+#~ msgstr ""
+#~ "為了使您的 banIP 列表保持最新,您應該為這些列表設定一個自動更新任務。"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "類型"
+
+#~ msgid "WAN Forward"
+#~ msgstr "廣域網路轉發"
+
+#~ msgid "WAN Input"
+#~ msgstr "廣域網路入站"
+
+#~ msgid "Whitelist IP/CIDR"
+#~ msgstr "白名單 IP/CIDR"
+
+#~ msgid "Whitelist Only"
+#~ msgstr "僅白名單"
+
+#~ msgid "Whitelist Timeout"
+#~ msgstr "白名單逾時"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
+#~ "take effect."
+#~ msgstr "白名單變更已經儲存。更新您的 banIP 列表以使變更生效。"
+
+#~ msgid "Whitelist..."
+#~ msgstr "白名單..."
+
+#~ msgid "banIP action"
+#~ msgstr "banIP 操作"
+
+#~ msgid "ASN Overview"
+#~ msgstr "ASN 總覽"
 
 #~ msgid "ASN Prefixes"
 #~ msgstr "ASN前綴"
@@ -910,9 +1909,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "DST Target IPv6"
 #~ msgstr "DST目標IPv6"
 
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "描述"
-
 #~ msgid "Download Options"
 #~ msgstr "下載選項"
 
@@ -1025,9 +2021,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Refresh IPSets"
 #~ msgstr "更新IPSets"
 
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "重新載入"
-
 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
 #~ msgstr "重新加載 IPSet來源"
 
@@ -1096,12 +2089,12 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
-#~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
-#~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
+#~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
+#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "RIPEstat數據API是RIPE NCC提供的公共數據接口,有關詳細信息,請參見<a href="
-#~ "\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
-#~ "noreferrer\">此處</a>。"
+#~ "RIPEstat數據API是RIPE NCC提供的公共數據接口,有關詳細信息,請參見<a "
+#~ "href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank\" "
+#~ "rel=\"noopener noreferrer\">此處</a>。"
 
 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
 #~ msgstr "文件大小太大,無法在LuCI中進行線上編輯(≧100 KB)。"