treewide: i18n - sync translations and backport from 19.07 and master
[project/luci.git] / applications / luci-app-commands / po / hu / commands.po
index a9c759b9a80a85d29c76aa1f840c7f1f95078a45..e53d0e6317b44cb93cc573ed6a9824e6a99123cc 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:47+0200\n"
-"Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscommands/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "A beállított parancs rövid szöveges leírása"
@@ -18,41 +19,43 @@ msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
 msgstr ""
-"Engedélyezi a parancs végrehajtását és kimenetének letöltését előzetes "
+"Lehetővé teszi a parancs végrehajtását és a kimenetének letöltését előzetes "
 "hitelesítés nélkül"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr "A felhasználó által további parancsori argumentumok adhatók meg"
+msgstr ""
+"Annak lehetővé tétele a felhasználó számára, hogy további parancssori "
+"argumentumokat adjon meg"
 
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Argumentumok:"
 
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "Bináris adat nem jelenik meg, töltse le helyette."
+msgstr "A bináris adat nem jelenik meg, töltse le inkább."
 
 msgid "Code:"
 msgstr "Kód:"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Adatgyűjtés..."
+msgstr "Adatok összegyűjtése…"
 
 msgid "Command"
-msgstr "Paracs"
+msgstr "Parancs"
 
 msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "A parancs sikeresen végrehajtódott."
 
 msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "A parancs állapotkóddal kilépett"
 
 msgid "Command failed"
-msgstr "Parancs végrehajtás sikertelen"
+msgstr "Parancs sikertelen"
 
 msgid "Command line to execute"
-msgstr "Futtatandó parancssor"
+msgstr "Végrehajtandó parancssor"
 
 msgid "Command successful"
-msgstr "Parancs végrehajtás sikeres"
+msgstr "A parancs sikeres"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Parancs:"
@@ -61,10 +64,10 @@ msgid "Configure"
 msgstr "Beállítás"
 
 msgid "Custom Commands"
-msgstr "Egyedi parancsok"
+msgstr "Egyéni parancsok"
 
 msgid "Custom arguments"
-msgstr "Egyedi argumentumok"
+msgstr "Egyéni argumentumok"
 
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Vezérlőpult"
@@ -76,19 +79,19 @@ msgid "Download"
 msgstr "Letöltés"
 
 msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Végrehajtás eredményének letöltése"
 
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
 
 msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Betöltés"
 
 msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Vagy az eredmény megjelenítése"
 
 msgid "Public access"
 msgstr "Nyilvános hozzáférés"
@@ -97,20 +100,17 @@ msgid "Run"
 msgstr "Futtatás"
 
 msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Szabványos hiba"
 
 msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Szabványos kimenet"
 
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
-"Ezen az oldalon egyéni shell parancsokat állíthat be, amelyeket könnyen "
-"felhasználhat a webes felületen."
+"Ez az oldal lehetővé teszi az egyéni parancsértelmező parancsok beállítását, "
+"amelyek egyszerűen meghívhatók a webes felületről."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
-
-#~ msgid "Access command with"
-#~ msgstr "Parancs hozzáférése"
+msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"