Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-crowdsec-firewall-bouncer / po / ru / crowdsec-firewall-bouncer.po
index c4c4604aeedf67ef255d1e6e1277f369bd8b539e..fa2d66fc6b24fa49b69a26d6707fab4dc69fefa7 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
 msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ API"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
 msgid ""
 "Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
 msgstr ""
+"Блокируйте пакеты с отфильтрованных интерфейсов, адресованные устройствам в "
+"вашей сети."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
 msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
 msgstr ""
+"Блокировка пакетов с отфильтрованных интерфейсов, адресованных самому "
+"маршрутизатору."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
 msgid "Bouncer"
-msgstr ""
+msgstr "Вышибала"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
 msgid "CrowdSec"
-msgstr ""
+msgstr "CrowdSec"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
 msgid "CrowdSec Bouncer"
-msgstr ""
+msgstr "Вышибала CrowdSec"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
 msgid "Enable support for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Включить поддержку IPv6"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
 msgid "Filter forward chain"
-msgstr ""
+msgstr "Передовая цепочка фильтров"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
 msgid "Filter input chain"
-msgstr ""
+msgstr "Входная цепь фильтра"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
 msgid "Filtered interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтруемые интерфейсы"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
 msgid ""
 "Gain <a href=\"http://www.crowdsec.net\">crowd-sourced</a> protection "
 "against malicious IPs. Benefit from the most accurate CTI in the world."
 msgstr ""
+"Получите <a href=\"http://www.crowdsec.net\">краудсорсинговую</a> защиту от "
+"вредоносных IP-адресов. Воспользуйтесь самой точной в мире системой CTI."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставьте UCI доступ к приложению LuCI crowdsec-firewall-bouncer"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
 msgid ""
 "If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
 "ip addresses will be logged to System Log."
 msgstr ""
+"Если флажок установлен, к правилу брандмауэра будет добавлен отчет о "
+"журнале, и заблокированные ip-адреса будут записываться в системный журнал."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
 msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "Если флажок снят, IPv6 не будет фильтроваться."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:34
 msgid "List of interfaces with traffic to be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "Список интерфейсов с трафиком, подлежащим фильтрации."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
 msgid "Log filtered ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация отфильтрованных ip-адресов"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
 msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
-msgstr ""
+msgstr "URL-адрес вашего локального экземпляра CrowdSec API."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28
 msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ вашего вышибалы, зарегистрированный в локальном API CrowdSec."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
 msgid "URL of local API"
-msgstr ""
+msgstr "URL локального API"