treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / es / ddns.po
index 00a70ef1c08a9c721e35461c99ebb5e33ecb2bbe..86dbc66e2e73d3931072a24038d2ffa4b502d969 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-17 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/es/>\n"
@@ -11,30 +11,30 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
 msgstr "\"../\" no está permitido en la ruta por motivo de seguridad."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534
 msgid "Add new services..."
 msgstr "Añadir nuevos servicios..."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+msgstr "Ajustes avanzados"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
 msgid "Allow non-public IP's"
 msgstr "Permitir IPs no publicas"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
 msgid "Bind Network"
 msgstr "Red de enlace"
 
@@ -68,30 +68,30 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
 msgid "Ca Certs path"
-msgstr "Ruta a Certs CA"
+msgstr "Ruta a certificados CA"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
 msgid ""
 "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
 "skip certificate validation."
 msgstr ""
-"Ruta a Certs CA que se utilizará para descargar datos de servicios. "
+"Ruta a certificados CA que se utilizará para descargar datos de servicios. "
 "Configure IGNORE para omitir la validación del certificado."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "Check Interval"
 msgstr "Intervalo de comprobación"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
 msgid "Check Unit"
 msgstr "Comprobar unidad"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
 msgid "Checking the service support..."
 msgstr "Comprobando el soporte de servicio..."
 
@@ -100,11 +100,11 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1126
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
 msgid "Configuration Error"
 msgstr "Error de configuración"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
 msgid "Create service"
 msgstr "Crear servicio"
 
@@ -119,16 +119,16 @@ msgstr ""
 "Actualmente, las actualizaciones DDNS no se inician en el arranque o en los "
 "eventos de la interfaz."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
 "Script personalizado que se utilizará para actualizar su proveedor DDNS."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
 msgid "Custom update-URL"
 msgstr "URL de actualización personalizada"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
 msgid "Custom update-script"
 msgstr "Script de actualización personalizado"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "DDNS Autostart enabled"
 msgstr "Inicio automático DDNS activado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
 msgid "DDns"
 msgstr "DDNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:586
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
 msgid "DDns Service"
 msgstr "Servicio DDNS"
 
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Servicio DDNS"
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
 msgstr "Las peticiones DNS a través de TCP no son compatibles"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
 msgid "DNS-Server"
 msgstr "Servidor DNS"
 
@@ -167,29 +167,29 @@ msgstr "Servidor DNS"
 msgid "Date format"
 msgstr "Formato de fecha"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
 msgstr ""
 "Define la página web desde la que leer la dirección IP de los sistemas."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde"
+msgstr "Define la interfaz desde la que leer la dirección IP de los sistemas"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define la red para leer la dirección IP de los sistemas"
+msgstr "Define la red desde la que leer la dirección IP de los sistemas"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
 "DDNS provider"
 msgstr ""
-"Define la fuente para leer la dirección IP del sistema, que se enviará al "
-"proveedor DDNS"
+"Define la fuente desde la que leer la dirección IP de los sistemas, que se "
+"enviará al proveedor DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS"
 
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
@@ -223,49 +223,49 @@ msgstr "DNS dinámico"
 msgid "Dynamic DNS Version"
 msgstr "Versión de DNS dinámico"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:554
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr "Activa la comunicación segura con el proveedor de DDNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
-msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Contador de reintentos de error"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
+msgid "Error Max Retry Counter"
+msgstr "Número máximo de reintentos en caso de error"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
 msgid "Error Retry Interval"
 msgstr "Intervalo de reintento de error"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
 msgid "Event Network"
 msgstr "Red de eventos"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
 msgid "Example for IPv4"
 msgstr "Ejemplo para IPv4"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
 msgid "Example for IPv6"
 msgstr "Ejemplo para IPv6"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
 msgstr "Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
 
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
 msgid "For supported codes look here"
 msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
 msgid "Force IP Version"
 msgstr "Forzar versión de IP"
 
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "Forzar versión de IP"
 msgid "Force IP Version not supported"
 msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
 msgid "Force Interval"
 msgstr "Forzar actualización cada"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
 msgid "Force TCP on DNS"
 msgstr "Forzar TCP en DNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014
 msgid "Force Unit"
 msgstr "Forzar unidad"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
 msgid "Format: IP or FQDN"
 msgstr "Formato: IP o FQDN"
 
@@ -319,27 +319,27 @@ msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de ddns"
 msgid "HTTPS not supported"
 msgstr "HTTPS no soportado"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
 "Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es "
 "necesaria"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
 msgid "IP address source"
 msgstr "Fuente de direccion IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
 msgid "IP address version"
 msgstr "Versión de dirección IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Dirección IPv4"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes"
 
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6 no soportado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Dirección IPv6"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
 "Si están instalados Wget y cURL, Wget se usa para la comunicación de forma "
 "predeterminada."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
 msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podría iniciarse."
 
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de "
 "proxy."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "Info"
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
 msgstr ""
 "Insertar una secuencia de comandos de actualización o una URL de "
@@ -406,34 +406,34 @@ msgstr ""
 "Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano "
 "en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
 msgid "Install Service"
 msgstr "Instalar servicio"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
 msgstr "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de DDNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
 msgstr "Unidad de intervalo para verificar el cambio de IP"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
 msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
 msgstr ""
-"Unidad de intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de "
-"DDNS"
+"Unidad de intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor "
+"DDNS."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
 msgid "Last Update"
 msgstr "Última actualización"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
 msgid "Log File Viewer"
 msgstr "Visor de archivos de registro"
 
@@ -445,22 +445,22 @@ msgstr "Directorio de registro"
 msgid "Log length"
 msgstr "Longitud de registro"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
 msgid "Log to file"
 msgstr "Registro al archivo"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Inicie sesión en syslog"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Lookup Hostname"
 msgstr "Búsqueda de nombre de host"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -480,24 +480,24 @@ msgstr ""
 "Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a "
 "través del protocolo HTTPS."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
 msgstr "Ni desde la interfaz LuCI ni desde la consola."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
 msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -505,13 +505,13 @@ msgstr "Nunca"
 msgid "New DDns Service…"
 msgstr "Nuevo servicio DDNS…"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
 msgid "Next Update"
 msgstr "Siguiente actualización"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1127
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
 msgid "No Data"
 msgstr "Sin datos"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Sin datos"
 msgid "No certificates found"
 msgstr "No se encontraron certificados"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
 msgid "No logging"
 msgstr "Sin registro"
 
@@ -529,11 +529,11 @@ msgid "Non-public and by default blocked IP's"
 msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
 msgid "Not Running"
-msgstr "Sin ejecución"
+msgstr "No se está ejecutando"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -541,64 +541,64 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
 msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
 "OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las "
 "peticiones DNS."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
 msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
 msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
 "OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
 "registrada'."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
-msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
+msgid ""
+"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
 msgstr ""
 "En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número "
 "determinado de reintentos."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
 msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr "Parámetro codificado opcional"
+msgstr "Parámetro opcional codificado"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:764
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
 msgid "Optional Parameter"
 msgstr "Parámetro opcional"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
-"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (codificada en URL)"
+"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (URL-encoded)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr ""
-"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO codificada por "
-"URL)"
+"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO URL-encoded)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:751
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al certificado CA"
 
@@ -609,49 +609,48 @@ msgstr ""
 "Siga las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el "
 "soporte de IPv6"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
 msgid "Please press [Read] button"
 msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
 msgid "Read / Reread log file"
 msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:688
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
 msgid "Really switch service?"
 msgstr "¿Realmente quiere cambiar de servicio?"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
 msgid "Registered IP"
 msgstr "IP registrada"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558
 msgid "Reload this service"
 msgstr "Recargar este servicio"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en Update-URL (codificado en URL)"
+msgstr "Reemplaza [DOMAIN] en URL de actualización (URL-encoded)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:752
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)"
+msgstr "Reemplaza [PASSWORD] en URL de actualización (URL-encoded)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
-"Reemplaza [NOMBRE DE USUARIO] en URL de actualización (codificada en URL)"
+msgstr "Reemplaza [USERNAME] en URL de actualización (URL-encoded)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
 msgid "Restart DDns"
 msgstr "Reiniciar DDNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
 msgid "Retry Unit"
 msgstr "Unidad de reintento"
 
@@ -660,28 +659,28 @@ msgid "Run once"
 msgstr "Iniciar una vez"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1111
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
 msgid "Running"
-msgstr "Corriendo"
+msgstr "Ejecutando"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
 msgid "Select a service"
 msgstr "Seleccione un servicio"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
 msgid "Service doesn't support this ip type"
 msgstr "El servicio no admite este tipo de IP"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
 msgid "Service not installed"
 msgstr "Servicio no instalado"
 
@@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "URL de descarga de servicios"
 msgid "Services list last update"
 msgstr "Última actualización de la lista de servicios"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
 "Establecer este parámetro en 0 obligará al script a ejecutarse solo una vez"
@@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "Iniciar DDNS"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
@@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "Estado"
 msgid "Status directory"
 msgstr "Estado de directorio"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
@@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "Detener"
 msgid "Stop DDNS"
 msgstr "Detener DDNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:564
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563
 msgid "Stop this service"
 msgstr "Detener este servicio"
 
@@ -734,19 +733,17 @@ msgstr "Detener este servicio"
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenido"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:689
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
 msgid "Switch service"
 msgstr "Cambiar servicio"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1029
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
 msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
-msgid "The interval between which each succesive retry will commence."
-msgstr ""
-"En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número dado "
-"de reintentos"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
+msgid "The interval between which each successive retry commences."
+msgstr "El intervalo entre el que comenzará cada reintento sucesivo."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
 msgid "The service name is already used"
@@ -756,8 +753,7 @@ msgstr "El nombre del servicio ya está en uso"
 msgid "There is no service configured."
 msgstr "No hay servicio configurado."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
 msgstr ""
 "Este es el contenido actual del archivo de registro en %h para este servicio."
@@ -771,24 +767,24 @@ msgstr ""
 "Este es el valor predeterminado si ejecuta scripts DDNS usted mismo (es "
 "decir, a través de cron con force_interval establecido en '0')"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
 msgid "This will be autoset to the selected interface"
 msgstr "Esto se configurará automáticamente en la interfaz seleccionada"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 msgid "Timer Settings"
 msgstr "Configuración del temporizador"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835
 msgid "URL to detect"
 msgstr "URL para detectar"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
@@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "Desconocido"
 msgid "Update DDns Services List"
 msgstr "Actualizar la lista de servicios DDNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr "Actualizar URL que se utilizará para actualizar su proveedor de DDNS."
 
@@ -809,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "URL utilizada para descargar el archivo de servicios. De forma "
 "predeterminada, es el repositorio principal del paquete ddns de openwrt ."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:771
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)"
 
@@ -817,12 +813,12 @@ msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)"
 msgid "Use cURL"
 msgstr "Usar cURL"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
 msgstr ""
 "Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
@@ -830,11 +826,11 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
 msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
 msgstr "Los valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son compatibles"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
 msgstr ""
 "Los valores inferiores a 'Intervalo de verificación' excepto '0' no son "
@@ -844,24 +840,22 @@ msgstr ""
 msgid "Verify"
 msgstr "Verificar"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
 msgid "Which time units to use for retry counters."
-msgstr ""
-"En caso de error, el script volverá a intentar la acción fallida después de "
-"un tiempo determinado"
+msgstr "Qué unidades de tiempo utilizar para los contadores de reintentos."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
 "Escribe mensajes detallados en el archivo de registro. El archivo se "
 "truncará automáticamente."
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
@@ -916,30 +910,30 @@ msgid "cURL without Proxy Support"
 msgstr "cURL sin soporte de proxy"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
 msgid "custom"
 msgstr "personalizado"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
 msgid "days"
 msgstr "Días"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
 msgid "directory or path/file"
 msgstr "Directorio o ruta/archivo"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
@@ -947,434 +941,12 @@ msgstr "o"
 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
 msgstr "o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
 msgid "seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
-
-#~ msgid "This is the current content of the log file in"
-#~ msgstr "Este es el contenido actual del archivo de registro en"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
-#~ "LuCI application."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configure aquí los detalles de todos los servicios de DNS dinámico, "
-#~ "incluida esta aplicación LuCI."
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer la dirección IP del sistema desde<br />"
-
-#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
-#~ msgstr "Ejemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
-
-#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
-#~ msgstr "Ejemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
-
-#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros, "
-#~ "consulte aquí."
-
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Configuración global"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no se activa esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
-#~ "interfaz de LuCI ni desde la consola"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
-#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor DDNS<br /"
-#~ ">Establecer este parámetro en 0 obligará a que el script solo se ejecute "
-#~ "una vez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se recomienda que los usuarios ocasionales cambien la configuración en "
-#~ "esta página."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
-#~ ">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas desde<br>"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-#~ msgstr "Nslookup de BusyBox y Wget no admiten especificar"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-#~ msgstr "Nslookup de BusyBox y hostip no admiten especificar el uso de TCP"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-#~ msgstr "Nslookup de BusyBox en la versión compilada actual"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-#~ msgstr "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas"
-
-#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-#~ msgstr "Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip',"
-
-#~ msgid "&"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "-- custom --"
-#~ msgstr "-- Personalizado --"
-
-#~ msgid "-- default --"
-#~ msgstr "-- Predeterminado --"
-
-#~ msgid "Applying changes"
-#~ msgstr "Aplicando cambios"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
-#~ "updates without limitations"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su "
-#~ "sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS "
-#~ "configuradas y su estado actual."
-
-#~ msgid "Casual users should not change this setting"
-#~ msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración"
-
-#~ msgid "Change provider"
-#~ msgstr "Cambiar proveedor"
-
-#~ msgid "Collecting data..."
-#~ msgstr "Recolectando datos…"
-
-#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado."
-
-#~ msgid "Current setting"
-#~ msgstr "Configuración actual"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
-#~ "cron with force_interval set to '0')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o "
-#~ "en los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si "
-#~ "ejecuta usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a "
-#~ "través de cron con force_interval establecido en '0')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
-#~ "reboot."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o "
-#~ "en los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada "
-#~ "configuración aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio."
-
-#~ msgid "DDNS Client Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del cliente DDNS"
-
-#~ msgid "DDNS Client Documentation"
-#~ msgstr "Documentación del cliente DDNS"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-#~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-#~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
-#~ "to the DDNS provider"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se "
-#~ "enviará al proveedor de DDNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
-#~ "to the DDNS provider"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se "
-#~ "enviará al proveedor de DDNS"
-
-#~ msgid "Details for"
-#~ msgstr "Detalles para"
-
-#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
-#~ "section"
-#~ msgstr ""
-#~ "El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección "
-#~ "en ejecución"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
-#~ "while having a dynamically changing IP address."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto "
-#~ "aunque su dirección IP cambie dinámicamente."
-
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#~ msgid "File not found or empty"
-#~ msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
-#~ "run DDNS scripts with all options"
-#~ msgstr ""
-#~ "Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su "
-#~ "sistema para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones"
-
-#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
-#~ msgstr "La versión de IP forzada no coincide"
-
-#~ msgid "Hints"
-#~ msgstr "Consejos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
-#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
-#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga "
-#~ "las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el "
-#~ "soporte de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
-
-#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma "
-#~ "predeterminada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
-#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos "
-#~ "configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
-#~ "seconds are not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 "
-#~ "minutos == 300 segundos no son compatibles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
-#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
-#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para forzar las actualizaciones enviadas al proveedor de "
-#~ "DDNS<br />Establecer este parámetro en 0 forzará a que el script se "
-#~ "ejecute solo una vez<br />Los valores inferiores a 'Intervalo de "
-#~ "verificación' no son compatibles con '0'"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Cargando"
-
-#~ msgid "NOT installed"
-#~ msgstr "No instalado"
-
-#~ msgid "No data"
-#~ msgstr "Sin datos"
-
-#~ msgid "OpenWrt Wiki"
-#~ msgstr "Wiki de OpenWrt"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Vista general"
-
-#~ msgid "PROXY-Server not supported"
-#~ msgstr "Servidor proxy no soportado"
-
-#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-#~ msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero"
-
-#~ msgid "Please update to the current version!"
-#~ msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!"
-
-#~ msgid "Process ID"
-#~ msgstr "ID de proceso"
-
-#~ msgid "Really change DDNS provider?"
-#~ msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?"
-
-#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-#~ msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Mostrar más"
-
-#~ msgid "Software update required"
-#~ msgstr "Actualización de software requerida"
-
-#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-#~ msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible"
-
-#~ msgid "Start"
-#~ msgstr "Iniciar"
-
-#~ msgid "Start / Stop"
-#~ msgstr "Iniciar / Detener"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
-#~ "available settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con "
-#~ "todas las configuraciones disponibles."
-
-#~ msgid "To change global settings click here"
-#~ msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí"
-
-#~ msgid "To use cURL activate this option."
-#~ msgstr "Para usar cURL active esta opción."
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Error desconocido"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versión"
-
-#~ msgid "Version Information"
-#~ msgstr "Información de versión"
-
-#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
-#~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación "
-#~ "de fuente diferente"
-
-#~ msgid "can not resolve host:"
-#~ msgstr "No se puede resolver el host:"
-
-#~ msgid "config error"
-#~ msgstr "Error de configuración"
-
-#~ msgid "either url or script could be set"
-#~ msgstr "Se podría establecer una URL o un script"
-
-#~ msgid "enable here"
-#~ msgstr "Activar aquí"
-
-#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-#~ msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "Ayuda"
-
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "instalado"
-
-#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-#~ msgstr "FQDN inválido/requerido - Ejemplo"
-
-#~ msgid "minimum value '0'"
-#~ msgstr "Valor mínimo '0'"
-
-#~ msgid "minimum value '1'"
-#~ msgstr "Valor mínimo '1'"
-
-#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-#~ msgstr "Valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
-
-#~ msgid "missing / required"
-#~ msgstr "Falta/Requerido"
-
-#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-#~ msgstr "Debe ser mayor o igual a 'Verificar intervalo'"
-
-#~ msgid "must start with 'http://'"
-#~ msgstr "Debe comenzar con 'http://'"
-
-#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
-#~ msgstr "nc (netcat) no se puede conectar"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "Nunca"
-
-#~ msgid "no data"
-#~ msgstr "Sin datos"
-
-#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-#~ msgstr "No encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
-
-#~ msgid "nslookup can not resolve host"
-#~ msgstr "nslookup no puede resolver el host"
-
-#~ msgid "or higher"
-#~ msgstr "o mas alto"
-
-#~ msgid "please disable"
-#~ msgstr "Por favor, desactivar"
-
-#~ msgid "please remove entry"
-#~ msgstr "Por favor elimina la entrada"
-
-#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
-#~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'"
-
-#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
-#~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en"
-
-#~ msgid "please set to 'default'"
-#~ msgstr "Por favor, establecer en 'Predeterminado'"
-
-#~ msgid "proxy port missing"
-#~ msgstr "Falta el puerto proxy"
-
-#~ msgid "required"
-#~ msgstr "requerido"
-
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "Error desconocido"
-
-#~ msgid "unspecific error"
-#~ msgstr "Error no especificado"
-
-#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-#~ msgstr "Use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"