msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-17 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr "\"../\" no está permitido en la ruta por motivo de seguridad."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534
msgid "Add new services..."
msgstr "Añadir nuevos servicios..."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
+msgstr "Ajustes avanzados"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Permitir IPs no publicas"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
msgid "Bind Network"
msgstr "Red de enlace"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid "Ca Certs path"
-msgstr "Ruta a Certs CA"
+msgstr "Ruta a certificados CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
msgid ""
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
"skip certificate validation."
msgstr ""
-"Ruta a Certs CA que se utilizará para descargar datos de servicios. "
+"Ruta a certificados CA que se utilizará para descargar datos de servicios. "
"Configure IGNORE para omitir la validación del certificado."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
msgid "Check Interval"
msgstr "Intervalo de comprobación"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
msgid "Check Unit"
msgstr "Comprobar unidad"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
msgid "Checking the service support..."
msgstr "Comprobando el soporte de servicio..."
msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1126
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
msgid "Create service"
msgstr "Crear servicio"
"Actualmente, las actualizaciones DDNS no se inician en el arranque o en los "
"eventos de la interfaz."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Script personalizado que se utilizará para actualizar su proveedor DDNS."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL de actualización personalizada"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
msgid "Custom update-script"
msgstr "Script de actualización personalizado"
msgstr "Inicio automático DDNS activado"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
msgid "DDns"
msgstr "DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:586
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
msgid "DDns Service"
msgstr "Servicio DDNS"
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Las peticiones DNS a través de TCP no son compatibles"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
msgid "DNS-Server"
msgstr "Servidor DNS"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr ""
"Define la página web desde la que leer la dirección IP de los sistemas."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde"
+msgstr "Define la interfaz desde la que leer la dirección IP de los sistemas"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr "Define la red para leer la dirección IP de los sistemas"
+msgstr "Define la red desde la que leer la dirección IP de los sistemas"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
-"Define la fuente para leer la dirección IP del sistema, que se enviará al "
-"proveedor DDNS"
+"Define la fuente desde la que leer la dirección IP de los sistemas, que se "
+"enviará al proveedor DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Versión de DNS dinámico"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:554
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Activa la comunicación segura con el proveedor de DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
-msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Contador de reintentos de error"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
+msgid "Error Max Retry Counter"
+msgstr "Número máximo de reintentos en caso de error"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Intervalo de reintento de error"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
msgid "Event Network"
msgstr "Red de eventos"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "Example for IPv4"
msgstr "Ejemplo para IPv4"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
msgid "Example for IPv6"
msgstr "Ejemplo para IPv6"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
msgstr "Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forzar versión de IP"
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
msgid "Force Interval"
msgstr "Forzar actualización cada"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forzar TCP en DNS"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014
msgid "Force Unit"
msgstr "Forzar unidad"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formato: IP o FQDN"
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS no soportado"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es "
"necesaria"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
msgid "IP address source"
msgstr "Fuente de direccion IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "IP address version"
msgstr "Versión de dirección IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Dirección IPv4"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes"
msgstr "IPv6 no soportado"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Dirección IPv6"
"Si están instalados Wget y cURL, Wget se usa para la comunicación de forma "
"predeterminada."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr "Si esta sección de servicio está desactivada, no podría iniciarse."
"En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de "
"proxy."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr ""
"Insertar una secuencia de comandos de actualización o una URL de "
"Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano "
"en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
msgid "Install Service"
msgstr "Instalar servicio"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Unidad de intervalo para verificar el cambio de IP"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
msgstr ""
-"Unidad de intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor de "
-"DDNS"
+"Unidad de intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor "
+"DDNS."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
msgid "Last Update"
msgstr "Última actualización"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visor de archivos de registro"
msgid "Log length"
msgstr "Longitud de registro"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
msgid "Log to file"
msgstr "Registro al archivo"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
msgid "Log to syslog"
msgstr "Inicie sesión en syslog"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Búsqueda de nombre de host"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a "
"través del protocolo HTTPS."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr "Ni desde la interfaz LuCI ni desde la consola."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Nuevo servicio DDNS…"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Siguiente actualización"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1127
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Sin datos"
msgid "No certificates found"
msgstr "No se encontraron certificados"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
msgid "No logging"
msgstr "Sin registro"
msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1108
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
msgid "Not Running"
-msgstr "Sin ejecución"
+msgstr "No se está ejecutando"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las "
"peticiones DNS."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
"registrada'."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
-msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
+msgid ""
+"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
msgstr ""
"En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número "
"determinado de reintentos."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr "Parámetro codificado opcional"
+msgstr "Parámetro opcional codificado"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:764
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Parámetro opcional"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
-"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (codificada en URL)"
+"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (URL-encoded)"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
-"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO codificada por "
-"URL)"
+"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO URL-encoded)"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Servidor proxy"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:751
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ruta al certificado CA"
"Siga las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el "
"soporte de IPv6"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1073
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:688
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
msgid "Really switch service?"
msgstr "¿Realmente quiere cambiar de servicio?"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1122
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "IP registrada"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558
msgid "Reload this service"
msgstr "Recargar este servicio"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en Update-URL (codificado en URL)"
+msgstr "Reemplaza [DOMAIN] en URL de actualización (URL-encoded)"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:752
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)"
+msgstr "Reemplaza [PASSWORD] en URL de actualización (URL-encoded)"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
-"Reemplaza [NOMBRE DE USUARIO] en URL de actualización (codificada en URL)"
+msgstr "Reemplaza [USERNAME] en URL de actualización (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid "Restart DDns"
msgstr "Reiniciar DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
msgid "Retry Unit"
msgstr "Unidad de reintento"
msgstr "Iniciar una vez"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1111
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
msgid "Running"
-msgstr "Corriendo"
+msgstr "Ejecutando"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
msgid "Select a service"
msgstr "Seleccione un servicio"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
msgid "Service doesn't support this ip type"
msgstr "El servicio no admite este tipo de IP"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
msgid "Service not installed"
msgstr "Servicio no instalado"
msgid "Services list last update"
msgstr "Última actualización de la lista de servicios"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
"Establecer este parámetro en 0 obligará al script a ejecutarse solo una vez"
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1105
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Status directory"
msgstr "Estado de directorio"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Detener DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:564
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563
msgid "Stop this service"
msgstr "Detener este servicio"
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:689
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
msgid "Switch service"
msgstr "Cambiar servicio"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1029
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037
-msgid "The interval between which each succesive retry will commence."
-msgstr ""
-"En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número dado "
-"de reintentos"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
+msgid "The interval between which each successive retry commences."
+msgstr "El intervalo entre el que comenzará cada reintento sucesivo."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
msgid "The service name is already used"
msgid "There is no service configured."
msgstr "No hay servicio configurado."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
"Este es el contenido actual del archivo de registro en %h para este servicio."
"Este es el valor predeterminado si ejecuta scripts DDNS usted mismo (es "
"decir, a través de cron con force_interval establecido en '0')"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Esto se configurará automáticamente en la interfaz seleccionada"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
msgid "Timer Settings"
msgstr "Configuración del temporizador"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835
msgid "URL to detect"
msgstr "URL para detectar"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Update DDns Services List"
msgstr "Actualizar la lista de servicios DDNS"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "Actualizar URL que se utilizará para actualizar su proveedor de DDNS."
"URL utilizada para descargar el archivo de servicios. De forma "
"predeterminada, es el repositorio principal del paquete ddns de openwrt ."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:771
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)"
msgid "Use cURL"
msgstr "Usar cURL"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
"Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Los valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son compatibles"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
"Los valores inferiores a 'Intervalo de verificación' excepto '0' no son "
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
msgid "Which time units to use for retry counters."
-msgstr ""
-"En caso de error, el script volverá a intentar la acción fallida después de "
-"un tiempo determinado"
+msgstr "Qué unidades de tiempo utilizar para los contadores de reintentos."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Escribe mensajes detallados en el archivo de registro. El archivo se "
"truncará automáticamente."
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr "cURL sin soporte de proxy"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
msgid "days"
msgstr "Días"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
msgid "directory or path/file"
msgstr "Directorio o ruta/archivo"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1049
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
msgid "seconds"
msgstr "Segundos"
-#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
-
-#~ msgid "This is the current content of the log file in"
-#~ msgstr "Este es el contenido actual del archivo de registro en"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
-#~ "LuCI application."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configure aquí los detalles de todos los servicios de DNS dinámico, "
-#~ "incluida esta aplicación LuCI."
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer la dirección IP del sistema desde<br />"
-
-#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
-#~ msgstr "Ejemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
-
-#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
-#~ msgstr "Ejemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
-
-#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros, "
-#~ "consulte aquí."
-
-#~ msgid "Global Configuration"
-#~ msgstr "Configuración global"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-#~ "from LuCI interface nor from console"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no se activa esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
-#~ "interfaz de LuCI ni desde la consola"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
-#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor DDNS<br /"
-#~ ">Establecer este parámetro en 0 obligará a que el script solo se ejecute "
-#~ "una vez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se recomienda que los usuarios ocasionales cambien la configuración en "
-#~ "esta página."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-#~ "instructions you will find on their WEB page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
-#~ ">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas desde<br>"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-#~ msgstr "Nslookup de BusyBox y Wget no admiten especificar"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
-#~ msgstr "Nslookup de BusyBox y hostip no admiten especificar el uso de TCP"
-
-#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-#~ msgstr "Nslookup de BusyBox en la versión compilada actual"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-#~ msgstr "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas"
-
-#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-#~ msgstr "Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
-#~ "package,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip',"
-
-#~ msgid "&"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "-- custom --"
-#~ msgstr "-- Personalizado --"
-
-#~ msgid "-- default --"
-#~ msgstr "-- Predeterminado --"
-
-#~ msgid "Applying changes"
-#~ msgstr "Aplicando cambios"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
-#~ "updates without limitations"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su "
-#~ "sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS "
-#~ "configuradas y su estado actual."
-
-#~ msgid "Casual users should not change this setting"
-#~ msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración"
-
-#~ msgid "Change provider"
-#~ msgstr "Cambiar proveedor"
-
-#~ msgid "Collecting data..."
-#~ msgstr "Recolectando datos…"
-
-#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado."
-
-#~ msgid "Current setting"
-#~ msgstr "Configuración actual"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
-#~ "cron with force_interval set to '0')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o "
-#~ "en los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si "
-#~ "ejecuta usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a "
-#~ "través de cron con force_interval establecido en '0')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
-#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
-#~ "reboot."
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o "
-#~ "en los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada "
-#~ "configuración aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio."
-
-#~ msgid "DDNS Client Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del cliente DDNS"
-
-#~ msgid "DDNS Client Documentation"
-#~ msgstr "Documentación del cliente DDNS"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-#~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-#~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
-#~ "to the DDNS provider"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se "
-#~ "enviará al proveedor de DDNS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
-#~ "to the DDNS provider"
-#~ msgstr ""
-#~ "Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se "
-#~ "enviará al proveedor de DDNS"
-
-#~ msgid "Details for"
-#~ msgstr "Detalles para"
-
-#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
-#~ msgstr ""
-#~ "Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
-#~ "section"
-#~ msgstr ""
-#~ "El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección "
-#~ "en ejecución"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
-#~ "while having a dynamically changing IP address."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto "
-#~ "aunque su dirección IP cambie dinámicamente."
-
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#~ msgid "File not found or empty"
-#~ msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
-#~ "run DDNS scripts with all options"
-#~ msgstr ""
-#~ "Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su "
-#~ "sistema para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones"
-
-#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
-#~ msgstr "La versión de IP forzada no coincide"
-
-#~ msgid "Hints"
-#~ msgstr "Consejos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
-#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
-#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga "
-#~ "las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el "
-#~ "soporte de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
-
-#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma "
-#~ "predeterminada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
-#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos "
-#~ "configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
-#~ "seconds are not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 "
-#~ "minutos == 300 segundos no son compatibles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
-#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
-#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intervalo para forzar las actualizaciones enviadas al proveedor de "
-#~ "DDNS<br />Establecer este parámetro en 0 forzará a que el script se "
-#~ "ejecute solo una vez<br />Los valores inferiores a 'Intervalo de "
-#~ "verificación' no son compatibles con '0'"
-
-#~ msgid "Loading"
-#~ msgstr "Cargando"
-
-#~ msgid "NOT installed"
-#~ msgstr "No instalado"
-
-#~ msgid "No data"
-#~ msgstr "Sin datos"
-
-#~ msgid "OpenWrt Wiki"
-#~ msgstr "Wiki de OpenWrt"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Vista general"
-
-#~ msgid "PROXY-Server not supported"
-#~ msgstr "Servidor proxy no soportado"
-
-#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-#~ msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero"
-
-#~ msgid "Please update to the current version!"
-#~ msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!"
-
-#~ msgid "Process ID"
-#~ msgstr "ID de proceso"
-
-#~ msgid "Really change DDNS provider?"
-#~ msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?"
-
-#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-#~ msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Mostrar más"
-
-#~ msgid "Software update required"
-#~ msgstr "Actualización de software requerida"
-
-#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-#~ msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible"
-
-#~ msgid "Start"
-#~ msgstr "Iniciar"
-
-#~ msgid "Start / Stop"
-#~ msgstr "Iniciar / Detener"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
-#~ "available settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con "
-#~ "todas las configuraciones disponibles."
-
-#~ msgid "To change global settings click here"
-#~ msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí"
-
-#~ msgid "To use cURL activate this option."
-#~ msgstr "Para usar cURL active esta opción."
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Error desconocido"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versión"
-
-#~ msgid "Version Information"
-#~ msgstr "Información de versión"
-
-#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
-#~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación "
-#~ "de fuente diferente"
-
-#~ msgid "can not resolve host:"
-#~ msgstr "No se puede resolver el host:"
-
-#~ msgid "config error"
-#~ msgstr "Error de configuración"
-
-#~ msgid "either url or script could be set"
-#~ msgstr "Se podría establecer una URL o un script"
-
-#~ msgid "enable here"
-#~ msgstr "Activar aquí"
-
-#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-#~ msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "Ayuda"
-
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "instalado"
-
-#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-#~ msgstr "FQDN inválido/requerido - Ejemplo"
-
-#~ msgid "minimum value '0'"
-#~ msgstr "Valor mínimo '0'"
-
-#~ msgid "minimum value '1'"
-#~ msgstr "Valor mínimo '1'"
-
-#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-#~ msgstr "Valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
-
-#~ msgid "missing / required"
-#~ msgstr "Falta/Requerido"
-
-#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-#~ msgstr "Debe ser mayor o igual a 'Verificar intervalo'"
-
-#~ msgid "must start with 'http://'"
-#~ msgstr "Debe comenzar con 'http://'"
-
-#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
-#~ msgstr "nc (netcat) no se puede conectar"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "Nunca"
-
-#~ msgid "no data"
-#~ msgstr "Sin datos"
-
-#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-#~ msgstr "No encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
-
-#~ msgid "nslookup can not resolve host"
-#~ msgstr "nslookup no puede resolver el host"
-
-#~ msgid "or higher"
-#~ msgstr "o mas alto"
-
-#~ msgid "please disable"
-#~ msgstr "Por favor, desactivar"
-
-#~ msgid "please remove entry"
-#~ msgstr "Por favor elimina la entrada"
-
-#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
-#~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'"
-
-#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
-#~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en"
-
-#~ msgid "please set to 'default'"
-#~ msgstr "Por favor, establecer en 'Predeterminado'"
-
-#~ msgid "proxy port missing"
-#~ msgstr "Falta el puerto proxy"
-
-#~ msgid "required"
-#~ msgstr "requerido"
-
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "Error desconocido"
-
-#~ msgid "unspecific error"
-#~ msgstr "Error no especificado"
-
-#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-#~ msgstr "Use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"