msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-23 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-20 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
-"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
+"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
+"1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
-msgstr "Tęsti"
+msgstr "Tęsti/Tolyn"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr ""
-"Priskiria „ephemeralų“ skleidėjo „port'ą“ visiems konteinerio atviriems "
-"„port'ams“"
+"Priskiria „ephemeralų“ skleidėjo prievadą visiems konteinerio atviriems "
+"prievadams"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
"Bendra skiltis su reikama informacija yra rodomas čia su kurio „LuCI Docker“ "
"yra prisijungęs."
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Api Version"
msgstr "API Versija"
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
msgstr "Automatiškai sukurti „macvlan“ išvaizdą į „Openwrt“"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
msgid "Available"
-msgstr "Galimas"
+msgstr "Pasiekiamas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
-msgstr "Pagrindinis įrenginys"
+msgstr "Pagrindo įrenginys"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
-msgstr "„Bridge'inti“ įrenginį"
+msgstr "Jungimo įrenginys"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
msgid ""
msgstr "„CPU“ bendriną svorį"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
-msgid "CPU Useage"
-msgstr "„CPU“ vartojimas"
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "„CPU“ Naudojimas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "CPUs"
msgstr "„CPUs“ – Procesoriai"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+msgstr "„DNS“"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
-msgstr "Išsamus derinimas"
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
msgstr "„Docker Image“"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
msgid "Docker Root Dir"
msgstr "„Docker Root Dir“"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "Docker Version"
msgstr "„Docker“ Versija"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Įjungti „IPv6“"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
msgid "Env"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
-msgstr "Išskirti „IPs“"
+msgstr "Išskirti IP(dgs.)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr "Atviri visi „port'ai“"
+msgstr "Atviri visi prievadai"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr "Atviri „port'ai“"
+msgstr "Atviri prievadai"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
-msgstr "Kritinė"
+msgstr "Kritinis"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
msgid "Gateway"
-msgstr "„Gateway“ – Šliuzas"
+msgstr "Tinklo tarpuvartė"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Eiti į atitinkantį konfigūracijos puslapį"
+msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą „luci-app-dockerman“"
+msgstr "Suteikti â\80\9eUCIâ\80\9c prieigÄ\85 â\80\93 â\80\9eluci-app-dockermanâ\80\9c"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
-msgstr "Skleidėjo arba „IP“ adresas sujungimui į nuotolinį „Docker“ įrengimą"
+msgstr ""
+"Skleidėjo/p.k –vedėjo arba IP adresas sujungimui į nuotolinį „Docker“ "
+"įrengimą"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
msgid "IP VLAN"
-msgstr "„IP VLAN“"
+msgstr "IP „VLAN“"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
msgid "IP range"
-msgstr "„IP“ atstumas"
+msgstr "IP diapazonas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
msgid "IPv4 Address"
-msgstr "„IPv4“ adresas"
+msgstr "IPv4 adresas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr "„IPv6“ šliuzas"
+msgstr "IPv6 šliuzas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr "„IPv6 Subnet“"
+msgstr "IPv6 potinklis"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Image"
-msgstr "„Image“"
+msgstr "Laikmena"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
msgid "Import Image"
msgstr "Importuoti „Image“"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
msgid "Index Server Address"
msgstr "Indeksuoti serverio adresą"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
-msgstr "Informacija"
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
msgid "Links"
-msgstr "Nuorodos"
+msgstr "Sujungimai/Nuorodos"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
-msgstr "Žurnalų lygis"
+msgstr "Žurnalo lygis"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
msgstr "Atmintis"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
-msgid "Memory Useage"
+msgid "Memory Usage"
msgstr "Atminties naudojimas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
-"Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo „integer“"
-". Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M"
+"Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo "
+"„integer“. Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
-"Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo „integer“"
-". Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M."
+"Atminties limitas (format: <number>[<unit>]). Skaičius yra teigiamo "
+"„integer“. Vienetas gali būti b, k, m arba g. Minimumas yra 4M."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"
-msgstr "Montuojamas taškas/vieta"
+msgstr "Prijungimo taškas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
msgid "Mount tmpfs directory"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
msgid "Ports"
-msgstr "„Port'ai“"
+msgstr "Prievadai"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr "Paskelbti konteinerio „port'ą/-ų“ skleidėjui"
+msgstr "Paskelbti konteinerio prievadą/-us skleidėjui"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
msgstr "Traukti „Image“"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
msgid "Registry Mirrors"
msgstr "Registro tarpininkai"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
msgid "Start Time"
-msgstr "Pradžios laikas"
+msgstr "Pradėti laiką"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
-msgstr "Statusas"
+msgstr "Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
msgstr "„Sysctls“ („kernel“ parametrų) nustatymai"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
msgid "TOP"
msgstr "TOP"
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
msgstr ""
-"Naudotojas kuris komanduoja yra vykdomos konteinerio viduje.(format: "
-"name|uid[:group|gid])"
+"Naudotojas kuris komanduoja yra vykdomos konteinerio viduje.(format: name|"
+"uid[:group|gid])"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
msgid ""
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
msgstr "„Tmpfs(--tmpfs)“"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Total Memory"
msgstr "Iš viso atminties:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
msgid "User"
-msgstr "Naudotojas/-ė"
+msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "„VEPA“ (Virtualaus „Ethernet Port'o“ agregatorius)"
+msgstr "„VEPA“ (Virtualaus „Ethernet'o“ prievado agregatorius)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
"Kai spaudžiamas importavimo mygtukas, vietinis „image“ gali būti pakrautas į "
"sistemą, bei ir tinkamas „image tar“ irgi gali būti atsisiunčiamas iš tolimų."
+#~ msgid "CPU Useage"
+#~ msgstr "„CPU“ vartojimas"
+
+#~ msgid "Memory Useage"
+#~ msgstr "Atminties naudojimas"
+
#~ msgid "Docker Container"
#~ msgstr "„Docker“ Konteineris"