Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-email / po / lt / email.po
index 6fde5cf4c8d2cc6fed0c4cec1e8eb8f1abe28be0..b8fb04a5fd4ae7abba0ac7c14349f24c7c6e94d7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:38+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsemail/lt/>\n"
@@ -17,24 +17,28 @@ msgid ""
 "<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> used to block connections from known "
 "spammers."
 msgstr ""
+"<a %s>„DNS“ Blokavimo sąrašas („DNSBL“)</a> naudojamas blokuoti "
+"prisijungimus iš žinomų brukalių."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139
 msgid ""
 "<b>Note:</b> The <code>/var/</code> is a small in-memory folder and you'll "
 "lose mail in reboot."
 msgstr ""
+"<b>Pastaba:</b> <code>„/var/“</code> yra mažas atmintyje laikomas aplankalas "
+"ir Jūs prarasite laiškus po paleidimo iš naujo."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
 msgid "<b>You may receive spam so be careful</b>."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Jūs galimai gausite šlamštą, tai būkite atsargūs</b>."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226
 msgid "A file containing POP accounts and their credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Failas turintis „POP“ paskyras su jų kredencialais."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158
 msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client."
-msgstr ""
+msgstr "Failas, kuris turi „SMTP smarthost“ kliento kredencialus."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253
 msgid ""
@@ -44,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262
 msgid "Address verifier"
-msgstr ""
+msgstr "Adreso tikrintojas"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25
 msgid "Advanced Settings"
@@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Domenas-Sritis"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11
 msgid "E-MailRelay Server Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto perdavimo serverio konfigūracija."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:104
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
@@ -157,7 +161,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
 msgid "Instance config"
-msgstr ""
+msgstr "Egzemplioriaus konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140
 msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space."
@@ -247,36 +251,36 @@ msgstr "„SMTP“ serveris"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61
 msgid "See <a %s>--anonymous</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>--anonimiškas</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70
 msgid "See <a %s>--domain</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>--domenas-sritis</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:274
 msgid "See <a %s>--filter</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>--filtruoti</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:53
 msgid "See <a %s>--remote-clients</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>--nuotoliniai klientai</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264
 msgid "See <a %s>Address verification</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>Adreso tikrinimas</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:80
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:159
 msgid "See <a %s>Authentication</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>Autentifikavimas</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:283
 msgid "See <a %s>Command line reference</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>Komandinės eilutės pamatinį</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:254
 msgid "See <a %s>Connection blocking</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>Prisijungimo blokavimą</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:31
 msgid "See <a %s>Running E-MailRelay</a>"
@@ -284,27 +288,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:216
 msgid "See <a %s>Running as a POP server</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>Veikia kaip „POP“ serveris</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:94
 msgid "See <a %s>TLS encryption</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>„TLS“ šifravimas</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:172
 msgid "See example for <a %s>Gmail</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti pavyzdį skirtą <a %s>„Gmail“</a>"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79
 msgid "Server/proxy authorization file."
-msgstr ""
+msgstr "Serverio/Įgaliotojo autorizavimo failas."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34
 msgid "Server: receive incoming mail"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris: gauti siunčiamus laiškus"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:149
 msgid "Smarthost"
-msgstr ""
+msgstr "„Smarthost“"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68
 msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO."