Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / de / firewall.po
index 448f951fa0685f2c41b1d889ae347a20dc04d0db..1dee01a0db0a9129ccfa8dc238b67623f24d6c1c 100644 (file)
@@ -3,72 +3,140 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-25 02:04+0200\n"
-"Last-Translator: laryllian <my-lucl@laryllian.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-16 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9\n"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s in %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s mit %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s in %s"
 
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Unbenannter Eintrag)"
-
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Unbenannte Regel)"
-
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(Unbennanter SNAT-Eintrag)"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
+msgid "Accept forward"
+msgstr "Weiterleiten akzeptieren"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
+msgid "Accept output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
+"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-msgid "Add and edit..."
-msgstr "Hinzufügen und bearbeiten..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
+"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid "Allow \"invalid\" traffic"
+msgstr "Erlaube \"ungültigen\" Verkehr"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Erlaube Weiterleitung von <em>Quellzone</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Erlaube Weiterleitung zu <em>Zielzone</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
 msgid "Any"
-msgstr "beliebig"
+msgstr "Beliebig"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
+msgid "Any day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid "Automatic helper assignment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid ""
+"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
+msgid "Conntrack Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+msgid "Conntrack helpers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid "Covered devices"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Abgedeckte Netzwerke"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid "Covered subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Benutzerdefinierte Regeln"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
 msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
@@ -77,135 +145,277 @@ msgstr ""
 "Befehle werden mit jedem Firewall-Neustart abgearbeitet, direkt nach dem "
 "Laden der Basisregeln."
 
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Ziel IP-Adresse"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
 msgid "Destination address"
 msgstr "Zieladresse"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
 msgid "Destination port"
 msgstr "Zielport"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Ziel-Zone"
 
-msgid "Do not rewrite"
-msgstr "Nicht umschreiben"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
+msgid "Discard output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid ""
+"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
+"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
+msgid "Do not track output"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr "NAT-Loopback aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Protokollierung innerhalb der Zone aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
+msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr "Experimentelle Funktion. Nicht vollständig kompatibel mit QoS/SQM."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
 msgid "External IP address"
 msgstr "Externe IP-Adresse"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
 msgid "External port"
 msgstr "Externer Port"
 
-msgid "External zone"
-msgstr "Externe Zone"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Zusätzliche Argumente"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+msgid "Extra destination arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
+msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid "Extra source arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Firewall - Benutzerdefinierte Regeln"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Firewall - Portweiterleitungen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "Firewall - Verkehrsregeln"
+msgstr "Firewall - Traffic-Regeln"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Firewall - Zoneneinstellungen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Connectiontracking erzwingen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
 msgid "Forward"
 msgstr "Weitergeleitet"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
 msgid "Forward to"
 msgstr "Weiterleiten an"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Freitag"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Von %s in %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
+msgid "From %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
 msgid "General Settings"
-msgstr "Allgemein"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
+msgid "Hardware flow offloading"
+msgstr "Hardwarebeschleunigte Flusskontrolle"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
+msgid "IPs"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 und IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "nur IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "nur IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
 msgid "Input"
-msgstr "Eingang"
-
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Weiterleitungen zwischen Zonen"
+msgstr "Eingehend"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Interne IP-Adresse"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
 msgid "Internal port"
 msgstr "Interner Port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Interne Zone"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Protokollnachrichten limitieren"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS Korrektur"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
 msgid "Masquerading"
 msgstr "NAT aktivieren"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
 msgid "Match"
 msgstr "Filter"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Nach ICMP-Typ filtern"
 
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Selektiert weitergeleiteten Verkehr nach den angegebenen Ziel-Ports."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -213,66 +423,70 @@ msgstr ""
 "Eingehende Verbindungen filtern welche an den angegebenen Port oder "
 "Portbereich auf dem lokalen Gerät gerichtet sind"
 
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr "Selektiert eingehenden Verkehr nach den angegebenen Quell-Ports."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Montag"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Monatstage"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-msgid "New SNAT rule"
-msgstr "Neue SNAT-Regel"
-
-msgid "New forward rule"
-msgstr "Neuer Weiterleitungsregel"
-
-msgid "New input rule"
-msgstr "Neue Eingangsregel"
-
-msgid "New port forward"
-msgstr "Neue Portweiterleitung"
-
-msgid "New source NAT"
-msgstr "Neues SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr "Selektiere nur Verkehr der an die angegebene IP-Adresse gerichtet ist."
+msgstr "Selektiere nur Traffic der an die angegebene IP-Adresse gerichtet ist."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr "Selektiere nur Verkehr von den angegebenen MAC-Adressen."
+msgstr "Selektiere nur Traffic von den angegebenen MAC-Adressen."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr "Selektiere nur Verkehr vom angebenem Quell-IP-Adressbereich."
+msgstr "Selektiere nur Traffic vom angebenem Quell-IP-Adressbereich."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
-msgstr "Selektiere nur Verkehr von den angegebenen Quell-Ports auf dem Client."
-
-msgid "Open ports on router"
-msgstr "Ports auf dem Router öffnen"
-
-msgid "Other..."
-msgstr "Anderes..."
+msgstr "Selektiere nur Traffic von den angegebenen Quell-Ports auf dem Client."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
 msgid "Output"
-msgstr "Ausgang"
+msgstr "Ausgehend"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 "Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht "
 "benutzen!"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid ""
+"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
+"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
+"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
+"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
+"all services."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Portweiterleitungen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
@@ -280,104 +494,142 @@ msgstr ""
 "Portweiterleitungen ermöglichen es entfernten Rechnern im Internet auf "
 "bestimmte Computer oder Dienste im lokalen LAN zuzugreifen."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+msgid ""
+"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
+"connection tracking."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 "Gefilterte Verbindungen an den angegeben Port auf dem internen Host "
 "weiterleiten"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
 
-msgid "Restart Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
+msgid "Refuse output"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
+msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
+msgstr ""
+"Erfordert Hardware-NAT-Unterstützung. (Zumindest für mt7621 implementiert)"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr "Firewall neu starten"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "NAT auf die angegebenen Quell-Subnetze beschränken"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Beschränke auf Adressfamilie"
 
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Schreibe selektierten Verkehr auf die angegebene Quell-IP-Adresse um."
-
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
-msgstr ""
-"Schreibe selektierten Verkehr auf den angegebenen Qull-Port um. Kann leer "
-"gelassen werden um nur die IP-Adresse umzuschreiben."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
+msgid "Routing/NAT Offloading"
+msgstr "Routing/NAT-Beschleunigung"
 
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Schreibe um auf Quell-%s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr "Regel ist deaktiviert"
 
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr "Regel ist aktiviert"
 
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "SNAT-IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
 
-msgid "SNAT port"
-msgstr "SNAT-Port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
+msgid "Software based offloading for routing/NAT"
+msgstr "Softwarebasierte Auslagerung für Routing/NAT"
 
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
+msgid "Software flow offloading"
+msgstr "Beschleunigte Flusskontrolle"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Quell-IP-Adresse"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
 
-msgid "Source NAT"
-msgstr "Source NAT"
-
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"Source NAT ist eine spezifische From von NAT, welche volle Kontrolle über "
-"die verwendete Quell-IP-Adresse für ausgehenden Verkehr zulässt, zum "
-"Beispiel um mehrere WAN-IP-Adressen auf interne Subnetze abzubilden."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
 msgid "Source address"
 msgstr "Quelladresse"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
 msgid "Source port"
 msgstr "Quellport"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
 msgid "Source zone"
 msgstr "Quell-Zone"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum (JJJJ-MM-TT)"
 
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Enddatum (JJJJ-MM-TT)"
 
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Sonntag"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgstr ""
 "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um "
-"den Netzverkehr zu trennen."
+"den Netzwerk-Traffic zu trennen."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -386,30 +638,16 @@ msgid ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
-"Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Verkehr zwischen "
+"Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Traffic zwischen "
 "dieser Zone (%s) und anderen Zonen. <em>Ziel-Zonen</em> decken "
-"weitergeleiteten Verkehr <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> "
-"treffen auf weitergeleiteten Verkehr aus anderen Zonen zu, welcher "
+"weitergeleiteten Traffic <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> "
+"treffen auf weitergeleiteten Traffic aus anderen Zonen zu, welcher "
 "<strong>an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine "
 "Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert "
 "<em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN "
 "weiterzuleiten."
 
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der "
-"Portweiterleitung. In den meisten Fällen ist es unnötig die Eigenschaften zu "
-"ändern."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der "
-"Verkehrsregel, zum Beispiel die Selektion nach Quell- und Zieladressen."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -420,103 +658,347 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die "
 "<em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise "
-"für Verkehr der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. "
-"<em>Weitergeleitet</em> trifft auf Verkehr zwischen verschiedenen "
+"für Traffic der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. "
+"<em>Weitergeleitet</em> trifft auf Traffic zwischen verschiedenen "
 "Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
 "definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
 msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
+msgid "Time Restrictions"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit ist UTC"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Zu %s an %s auf <var>diesem Gerät</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "Zu %s in %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Zu %s auf <var>diesem Gerät</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "Zu %s, %s in %s"
 
-msgid "To source IP"
-msgstr "Zu Quell-IP"
-
-msgid "To source port"
-msgstr "Zu Quell-Port"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
 msgid "Traffic Rules"
-msgstr "Verkehrsregeln"
+msgstr "Traffic-Regeln"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
 "the router."
 msgstr ""
-"Verkehrsregeln bestimmen den Fluss der Pakete zwischen verschiedenen Zonen, "
-"zum Beispiel um Verkehr zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um "
+"Traffic-Regeln bestimmen den Fluss der Pakete zwischen verschiedenen Zonen, "
+"zum Beispiel um Traffic zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um "
 "WAN-Ports auf dem Router zu öffnen."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
 msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr "Unbenannte Portweiterleitung"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr "Unbennante Regel"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
+"network devices."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
+"instead of networks or devices."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 msgid "Via %s"
 msgstr "Über %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Über %s an %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Mittwoch"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
-msgstr ""
-"Durch die Auswahl von \"-- benutzerdefiniert --\" könnene mehrere Werte "
-"durch Leerzeichen getrennt angegeben werden."
-
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Zone %q"
+msgstr "Wochentage"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr "Zone ⇒ Weiterleitungen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
 msgid "Zones"
 msgstr "Zonen"
 
 # Die richtige Übersetzung von ACCEPT im Firewallkontext ist nicht "Annehmen" sondern "Zulassen". Man kann ja keinen
-# ausgehenden Verkehr annehmen. 
+# ausgehenden Traffic annehmen. 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
 msgid "accept"
 msgstr "zulassen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
 msgid "any"
 msgstr "beliebig"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
 msgid "any host"
 msgstr "beliebiger Rechner"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
 msgid "any router IP"
 msgstr "beliebige Router-IP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
 msgid "any zone"
 msgstr "beliebige Zone"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
 msgid "don't track"
 msgstr "nicht verfolgen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
 msgid "drop"
 msgstr "verwerfen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
 msgid "reject"
 msgstr "zurückweisen"
 
-msgid "traffic"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
+msgid "this new zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
+msgid "types"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add and edit..."
+#~ msgstr "Hinzufügen und bearbeiten..."
+
+#~ msgid "Do not rewrite"
+#~ msgstr "Nicht umschreiben"
+
+#~ msgid "External zone"
+#~ msgstr "Externe Zone"
+
+#~ msgid "New SNAT rule"
+#~ msgstr "Neue SNAT-Regel"
+
+#~ msgid "New forward rule"
+#~ msgstr "Neue Weiterleitungsregel"
+
+#~ msgid "New input rule"
+#~ msgstr "Neue eingehende Regel"
+
+#~ msgid "New port forward"
+#~ msgstr "Neue Portweiterleitung"
+
+#~ msgid "New source NAT"
+#~ msgstr "Neues SNAT"
+
+#~ msgid "Open ports on router"
+#~ msgstr "Ports auf dem Router öffnen"
+
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Anderes..."
+
+#~ msgid "To source IP"
+#~ msgstr "Zu Quell-IP"
+
+#~ msgid "To source port"
+#~ msgstr "Zu Quell-Port"
+
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Unbenannter Eintrag)"
+
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Unbenannte Regel)"
+
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(Unbennanter SNAT-Eintrag)"
+
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Ziel IP-Adresse"
+
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Weiterleitungen zwischen Zonen"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektiert weitergeleiteten Verkehr nach den angegebenen Ziel-Ports."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr "Selektiert eingehenden Verkehr nach den angegebenen Quell-Ports."
+
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schreibe selektierten Verkehr auf die angegebene Quell-IP-Adresse um."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schreibe selektierten Verkehr auf den angegebenen Qull-Port um. Kann leer "
+#~ "gelassen werden um nur die IP-Adresse umzuschreiben."
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "SNAT-IP-Adresse"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "SNAT-Port"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "Source NAT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Source NAT ist eine spezifische From von NAT, welche volle Kontrolle über "
+#~ "die verwendete Quell-IP-Adresse für ausgehenden Verkehr zulässt, zum "
+#~ "Beispiel um mehrere WAN-IP-Adressen auf interne Subnetze abzubilden."
+
+#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#~ msgstr "Startzeit (hh:mm:ss)"
+
+#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+#~ msgstr "Endzeit (hh:mm:ss)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der "
+#~ "Portweiterleitung. In den meisten Fällen ist es unnötig die Eigenschaften "
+#~ "zu ändern."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der "
+#~ "Verkehrsregel, zum Beispiel die Selektion nach Quell- und Zieladressen."
+
+#~ msgid "Unnamed SNAT"
+#~ msgstr "Unbennante SNAT-Regel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Durch die Auswahl von \"-- benutzerdefiniert --\" könnene mehrere Werte "
+#~ "durch Leerzeichen getrennt angegeben werden."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Zone %q"