luci-app-firewall: sync i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt / firewall.po
index 4bce48f674f537669994fcbddc75049b1f115f6e..48556d1866de71b76319c6d08051e11a4ef2878d 100644 (file)
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "ACCEPT - Desativar reescrever endereços"
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "destino da zona, por exemplo, <code>-p tcp -- dport 443</code> para "
 "corresponder apenas ao tráfego https de saída."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Definições Avançadas"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
 msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:297
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:"
 
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "Atribua o ajudante de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
 "combinado."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
 msgid "Automatic helper assignment"
 msgstr "Atribuição automática de assistentes"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
 msgstr ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Conntrack Settings"
 msgstr "Configurações do Conntrack"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
 msgid "Conntrack helpers"
 msgstr "Assistentes do Conntrack"
 
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Os conteúdos foram gravados."
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid "Covered devices"
 msgstr "Aparelhos abrangidos"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Aparelhos abrangidos"
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Redes abrangidas"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid "Covered subnets"
 msgstr "Subredes abrangidas"
 
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Zona de destino"
 msgid "Device name"
 msgstr "Nome do aparelho"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ativar NAT Loopback"
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Ativar registo nesta zona"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Esperando: %s"
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 msgstr "Característica experimental. Não totalmente compatível com QoS/SQM."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Porta externa"
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Argumentos adicionais"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
 msgid "Extra destination arguments"
 msgstr "Argumentos adicionais de destino"
 
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Argumentos adicionais de destino"
 msgid "Extra iptables arguments"
 msgstr "Argumentos adicionais do iptables"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid "Extra source arguments"
 msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
 
@@ -493,17 +493,17 @@ msgid "Hardware flow offloading"
 msgstr "Descarga de fluxo em hardware"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 e IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Apenas IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Apenas IPv6"
 
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Valor limite inválido"
 msgid "Limit burst"
 msgstr "Limite de burst"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Limitar registo de mensagens"
 
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Saída"
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
 msgid ""
 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
@@ -814,16 +814,16 @@ msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
 msgstr ""
 "Requer suporte de hardware para NAT. Implementado pelo menos para mt7621"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringir o Mascaramento às sub-redes de destino dadas"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Restringir Mascaramento a sub-redes de origem fornecidas"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringir a família de endereços"
 
@@ -962,8 +962,8 @@ msgstr ""
 "A firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
 "tráfego."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Usar endereço IP externo"
 msgid "Use internal IP address"
 msgstr "Usar endereço IP interno"
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por aparelhos de rede "
 "brutos, não geridos por <em>uci</em>."
 
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
@@ -1263,8 +1263,8 @@ msgid "this device"
 msgstr "este aparelho"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:292
 msgid "this new zone"
 msgstr "esta nova zona"