msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"destino da zona, por exemplo, <code>-p tcp -- dport 443</code> para "
"corresponder apenas ao tráfego https de saída."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:297
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:"
"Atribua o ajudante de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
"combinado."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "Atribuição automática de assistentes"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:241
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "Configurações do Conntrack"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "Assistentes do Conntrack"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid "Covered devices"
msgstr "Aparelhos abrangidos"
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes abrangidas"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
msgid "Covered subnets"
msgstr "Subredes abrangidas"
msgid "Device name"
msgstr "Nome do aparelho"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:238
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Ativar registo nesta zona"
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Característica experimental. Não totalmente compatível com QoS/SQM."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr ""
"Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
msgid "Extra arguments"
msgstr "Argumentos adicionais"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:276
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "Argumentos adicionais de destino"
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "Argumentos adicionais do iptables"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
msgid "Extra source arguments"
msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
msgstr "Descarga de fluxo em hardware"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
msgid "IPv4 only"
msgstr "Apenas IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid "IPv6 only"
msgstr "Apenas IPv6"
msgid "Limit burst"
msgstr "Limite de burst"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:254
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registo de mensagens"
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
msgstr ""
"Requer suporte de hardware para NAT. Implementado pelo menos para mt7621"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringir o Mascaramento às sub-redes de destino dadas"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringir Mascaramento a sub-redes de origem fornecidas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringir a família de endereços"
"A firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
"tráfego."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
msgid "Use internal IP address"
msgstr "Usar endereço IP interno"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
"Use esta opção para classificar o tráfego da zona por aparelhos de rede "
"brutos, não geridos por <em>uci</em>."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr "este aparelho"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:292
msgid "this new zone"
msgstr "esta nova zona"