"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
"var>}}"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
msgid "-- add IP --"
msgstr "-- Adicionar IP --"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:496
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:509
msgid "-- add MAC --"
msgstr "-- Adicionar MAC --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
msgid "Action"
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:523
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:539
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:454
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:459
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
msgid "Any day"
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr "Aplique a classe ou valor DSCP dado às conexões estabelecidas."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr ""
"Atribua o auxiliar de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
msgid "Contents have been saved."
msgstr "O conteúdo foi salvo."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:671
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:687
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
"cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
"reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
msgid "DSCP classification"
msgstr "Classificação DSCP"
msgid "DSCP mark required"
msgstr "Marca DSCP necessária"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
msgid "Destination address"
msgstr "Endereço de destino"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
msgstr "Porta Externa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
msgid "Extra arguments"
msgstr "Argumentos extras"
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:664
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:680
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "Migração de configuração do Firewall"
"tooltip=\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
"val}</var>}"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
+msgstr "Aceleração do fluxo dos dados via hardware"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
"porta de origem ou faixa de portas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "Match helper"
msgstr "Auxiliar de correspondência"
msgstr "Marca de correspondência"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr ""
"Corresponder o tráfego usando uma conexão definida pelo auxiliar de "
"por um cada vez que o limite especificado acima não é atingido, até este "
"número."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
msgid "Month Days"
msgstr "Dias do mês"
msgstr "Saída"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
+msgstr "Aceleração do roteamento/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr "SNAT - Reescrever para um IP de origem ou uma porta específica"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
+msgstr "Aceleração do roteamento/NAT via software"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Software flow offloading"
-msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
+msgstr "Aceleração do fluxo dos dados via software"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
msgid "Source IP address"
msgstr "Endereço IP de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
msgid "Source MAC address"
msgstr "Endereço MAC de origem"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
msgid "Source port"
msgstr "Porta de origem"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
msgid "Source zone"
msgstr "Zona de origem"
"Especifica se deve usar o endereço de IP externo ou interno para o tráfego "
"refletido."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
-msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
-msgstr "Hora de Início (hh.mm.ss)"
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr "Hora de Início (hh:mm:ss)"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:473
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:465
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
-msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
-msgstr "Hora de Parada (hh.mm.ss)"
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr "Hora de Parada (hh:mm:ss)"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:665
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:681
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
"zona."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
msgid "Thursday"
msgstr "Quita-feira"
msgid "Time Restrictions"
msgstr "Restrições de tempo"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:477
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
msgid "Time in UTC"
msgstr "Hora em UTC"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
msgid "Tracking helper"
msgstr "Auxiliar de rastreamento"
"diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
"ou abrir portas WAN no roteador."
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr "Auxiliar conntrack desconhecido ou não instalado \"%s\""
msgid "Unnamed zone"
msgstr "Zona sem nome"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:569
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:585
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr "Protocolo desconhecido"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:666
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:682
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr "Marca de firewall válida necessária"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:442
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
msgid "Week Days"
msgstr "Dias da semana"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
msgid "XOR firewall mark"
msgstr "Marca de firewall XOR"
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:376
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "accept"
msgstr "aceitar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:470
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:483
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:402
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:409
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
msgid "any"
msgid "any zone"
msgstr "qualquer zona"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
msgid "apply firewall mark"
msgstr "aplicar marca de firewall"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:379
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
msgid "assign conntrack helper"
msgstr "atribuir auxiliar conntrack"
msgid "do not rewrite"
msgstr "não reescrever"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:378
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
msgid "don't track"
msgstr "não rastrear"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
msgid "drop"
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
msgid "reject"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgstr "marca de firewall válida"
-
-#~ msgid "%s in %s"
-#~ msgstr "%s in %s"
-
-#~ msgid "%s%s with %s"
-#~ msgstr "%s%s com %s"
-
-#~ msgid "%s, %s in %s"
-#~ msgstr "%s, %s em %s"
-
-#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-#~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
-
-#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-#~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
-
-#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-#~ msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
-
-#~ msgid "Accept forward"
-#~ msgstr "Aceitar encaminhamento"
-
-#~ msgid "Accept input"
-#~ msgstr "Aceitar entrada"
-
-#~ msgid "Accept output"
-#~ msgstr "Aceitar saída"
-
-#~ msgid "Destination IP address"
-#~ msgstr "Endereço IP de destino"
-
-#~ msgid "Discard forward"
-#~ msgstr "Descartar o encaminhamento"
-
-#~ msgid "Discard input"
-#~ msgstr "Descartar a entrada"
-
-#~ msgid "Discard output"
-#~ msgstr "Descartar a saída"
-
-#~ msgid "Do not rewrite"
-#~ msgstr "Não sobrescreva"
-
-#~ msgid "Do not track forward"
-#~ msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
-
-#~ msgid "Do not track input"
-#~ msgstr "Não rastrear a entrada"
-
-#~ msgid "Do not track output"
-#~ msgstr "Não rastrear a saída"
-
-#~ msgid "Forward to"
-#~ msgstr "Encaminhar para"
-
-#~ msgid "From %s in %s"
-#~ msgstr "Vindo de %s em %s"
-
-#~ msgid "From %s in %s with source %s"
-#~ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
-
-#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-#~ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-#~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-#~ msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
-
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP"
-
-#~ msgid "IP range"
-#~ msgstr "Faixa IP"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IPs"
-
-#~ msgid "IPv4"
-#~ msgstr "IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "MACs"
-#~ msgstr "MACs"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#~ msgid "Refuse forward"
-#~ msgstr "Recusar encaminhamento"
-
-#~ msgid "Refuse input"
-#~ msgstr "Recusar entrada"
-
-#~ msgid "Refuse output"
-#~ msgstr "Recusar saída"
-
-#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
-
-#~ msgid "To %s in %s"
-#~ msgstr "Para %s em %s"
-
-#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
-
-#~ msgid "To %s, %s in %s"
-#~ msgstr "Para %s, %s em %s"
-
-#~ msgid "Via %s"
-#~ msgstr "Via %s"
-
-#~ msgid "Via %s at %s"
-#~ msgstr "Através do %s na %s"
-
-#~ msgid "any host"
-#~ msgstr "qualquer equipamento"
-
-#~ msgid "any router IP"
-#~ msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
-
-#~ msgid "not"
-#~ msgstr "não"
-
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "porta"
-
-#~ msgid "ports"
-#~ msgstr "portas"
-
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "tipo"
-
-#~ msgid "types"
-#~ msgstr "tipos"
-
-#~ msgid "Force connection tracking"
-#~ msgstr "Force o rastreamento da conexão"
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Desabilitar"
-
-#~ msgid "Restart Firewall"
-#~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
-
-#~ msgid "Rule is disabled"
-#~ msgstr "A regra está desabilitada"
-
-#~ msgid "Rule is enabled"
-#~ msgstr "A regra está habilitada"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Adicionar"
-
-#~ msgid "Add and edit..."
-#~ msgstr "Adicionar e editar..."
-
-#~ msgid "External zone"
-#~ msgstr "Zona externa"
-
-#~ msgid "New SNAT rule"
-#~ msgstr "Nova regra de SNAT"
-
-#~ msgid "New forward rule"
-#~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
-
-#~ msgid "New input rule"
-#~ msgstr "Nova regra de entrada"
-
-#~ msgid "New port forward"
-#~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
-
-#~ msgid "New source NAT"
-#~ msgstr "Nova origem NAT"
-
-#~ msgid "Open ports on router"
-#~ msgstr "Abrir portas no roteador"
-
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Outro..."
-
-#~ msgid "To source IP"
-#~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
-
-#~ msgid "To source port"
-#~ msgstr "Para a porta de origem"
-
-#~ msgid "Output zone"
-#~ msgstr "Zona de saída"
-
-#~ msgid "(Unnamed Entry)"
-#~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
-
-#~ msgid "(Unnamed Rule)"
-#~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
-
-#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
-#~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
-
-#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
-#~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
-
-#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-#~ msgstr ""
-#~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
-#~ "específica."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
-#~ "range on the client host."
-#~ msgstr ""
-#~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
-#~ "equipamento cliente."
-
-#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-#~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
-#~ "only rewrite the IP address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
-#~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
-
-#~ msgid "Rewrite to source %s"
-#~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
-
-#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
-#~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
-
-#~ msgid "SNAT IP address"
-#~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
-
-#~ msgid "SNAT port"
-#~ msgstr "Porta da SNAT"
-
-#~ msgid "Source NAT"
-#~ msgstr "NAT origem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
-#~ msgstr ""
-#~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
-#~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
-#~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
-
-#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-#~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
-
-#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-#~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
-#~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
-#~ "estas configurações."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
-#~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
-
-#~ msgid "Unnamed SNAT"
-#~ msgstr "SNAT sem nome"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-#~ "protocols separated by space."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
-#~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
-
-#~ msgid "Zone %q"
-#~ msgstr "Zona %q"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-#~ msgid "traffic"
-#~ msgstr "tráfego"