msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
msgstr "360 Secure DNS - CN"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
+msgid "AdGuard (Non-filtering)"
+msgstr "AdGuard (bez filtrowania)"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (standardowy)"
msgid "BlahDNS - SG"
msgstr "BlahDNS - SG"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
+msgid ""
+"Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
+"DNS resolution (%smore information%s)."
+msgstr ""
+"Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
+"używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+msgid ""
+"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
+"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
+msgstr ""
+"Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
+"lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
msgstr "CFIEC Public DNS (tylko IPv6)"
msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
+msgid "Canary Domains Mozilla"
+msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+msgid "Canary Domains iCloud"
+msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
msgid "DNSlify DNS"
msgstr "DNSlify DNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "Punkt kodowy DSCP"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
msgid "For more information on different options check"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Wymuś DNS routera"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
"DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać wybranych dostawców "
"DoH (%swięcej informacji%s)."
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
msgid "Lelux DNS - FI"
msgstr "Lelux DNS - FI"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
+msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
+msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
+msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
+msgstr ""
+"Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów iCloud Private Relay"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
msgid "Listen Address"
-msgstr "Nasłuchiwany adres"
+msgstr "Adres nasłuchiwania"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
msgid "Listen Port"
-msgstr "Port nasłuchu"
+msgstr "Port nasłuchiwania"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
msgid "Proxy Server"
msgstr "Serwer proxy"
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
msgid "Resolver"
msgstr "Dostawca"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid "Service Control"
-msgstr "Kontrola usług"
+msgstr "Kontrola usługi"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
msgid "Service Status"
msgid "Tiarap Public DNS - SG"
msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
+msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
+msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Nieznany dostawca"