treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt / https-dns-proxy.po
index 46b281c09c5b91ac6906e72bce92acc075593b53..ac364bc52a7c77dbe7c8d12f996c3cc27fee4eb2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-02 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
@@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "AdGuard (Proteção da Família)"
 msgid "AdGuard (Standard)"
 msgstr "AdGuard (Padrão)"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Privado)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
+msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
 msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
@@ -38,13 +50,21 @@ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
 msgid "Cloudflare"
 msgstr "Cloudflare"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
+msgid "Cloudflare (Family Protection)"
+msgstr "Cloudflare (Proteção Da Família)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
+msgid "Cloudflare (Security Protection)"
+msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
-msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
-msgstr "Proxy de DNS Over HTTPS"
+msgid "DNS HTTPS Proxy"
+msgstr "Proxy HTTPS de DNS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
-msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
-msgstr "Configurações de Proxy de DNS Over HTTPS"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
+msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
+msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
@@ -58,15 +78,11 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163
-msgid "EDNS client subnet"
-msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
-
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
 
@@ -74,23 +90,27 @@ msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
+msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-https-dns-proxy"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
 msgid "Instances"
 msgstr "Instâncias"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
 msgid "LibreDNS"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS (Sem Anúncios)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
 msgid "Listen address"
 msgstr "Endereço de escuta"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
 msgid "Listen port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
@@ -102,7 +122,7 @@ msgstr "A carregar"
 msgid "ODVR (nic.cz)"
 msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
 msgid "Proxy server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
@@ -126,21 +146,21 @@ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Resolver"
 msgstr "Resolvedor"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "Executando: %s DoH em %s:%s"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
 msgid "Service Status"
 msgstr "Estado do Serviço"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
@@ -150,32 +170,55 @@ msgstr "Iniciar"
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "Provedor Desconhecido"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid ""
 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
-"'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
+"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
 msgstr ""
+"Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
+"utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e DNS"
+"%s."
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "desativado"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
 msgid "rubyfish.cn"
 msgstr "rubyfish.cn"
 
+#~ msgid "EDNS client subnet"
+#~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
+#~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando você adicionar/remover qualquer instância abaixo, elas serão "
+#~ "usadas para substituir a secção 'encaminhamentos DNS' de <a href=\"%s"
+#~ "\">DHCP e DNS</a>."
+
+#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
+#~ msgstr "Proxy de DNS Over HTTPS"
+
+#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
+#~ msgstr "Configurações de Proxy de DNS Over HTTPS"
+
 #~ msgid "DHCP and DNS"
 #~ msgstr "DHCP e DNS"