treewide: i18n sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt_BR / https-dns-proxy.po
index e513f327c12e2d152fceb330e6c28f531d48d2c3..7ae2c9bded6f51740d1c94f33d7749582881688b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)"
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
 msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Configuração"
 msgid "DNS HTTPS Proxy"
 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
 msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
 msgstr "DNSPod.cn DNS Público"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
 msgid "DSCP Codepoint"
 msgstr "Codepoint DSCP"
 
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
 msgid "Do not update configs"
 msgstr "Não atualize as configurações"
 
@@ -114,6 +114,18 @@ msgstr "Ativar"
 msgid "For more information on different options check"
 msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -122,20 +134,25 @@ msgstr "Google"
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
 msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
+msgid "IDNet.net (UK)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
 msgid ""
-"If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
-"below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
-"and DNS%s (%smore information%s)."
+"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
+"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
+"information%s)."
 msgstr ""
-"Se a configuração do DNSMASQ for selecionada, quando você adicionar ou "
-"remover quaisquer instância abaixo, elas serão usadas para substituir a "
-"seção 'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
 msgid "Instances"
 msgstr "Instâncias"
 
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
 msgid "LibreDNS"
 msgstr "LibreDNS"
@@ -144,11 +161,11 @@ msgstr "LibreDNS"
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
 msgstr "LibreDNS (Sem Ads)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
 msgid "Listen Address"
 msgstr "Endereço de escuta"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Porta de escuta"
 
@@ -172,7 +189,7 @@ msgstr "OpenDNS"
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
 msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:193
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
@@ -200,19 +217,19 @@ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
 msgid "Resolver"
 msgstr "Resolvedor"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
 msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
 msgid "Service Status"
 msgstr "Condição do Serviço"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
 msgid "Service Status [%s %s]"
 msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
 
@@ -224,7 +241,7 @@ msgstr "Início"
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
@@ -232,15 +249,15 @@ msgstr "Parado"
 msgid "Unknown Provider"
 msgstr "Provedor Desconhecido"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
 msgid "Update %s config"
 msgstr "Atualize %s config"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
 msgstr "Atualize a configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
 msgid "Update all configs"
 msgstr "Atualize todas as configurações"
 
@@ -248,7 +265,7 @@ msgstr "Atualize todas as configurações"
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
 msgid "disabled"
 msgstr "desabilitado"
 
@@ -256,6 +273,15 @@ msgstr "desabilitado"
 msgid "rubyfish.cn"
 msgstr "rubyfish.cn"
 
+#~ msgid ""
+#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
+#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
+#~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se a configuração do DNSMASQ for selecionada, quando você adicionar ou "
+#~ "remover quaisquer instância abaixo, elas serão usadas para substituir a "
+#~ "seção 'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
+
 #~ msgid "Listen address"
 #~ msgstr "Escutar endereço"