Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / es / ksmbd.po
index fbbefa2fdd478a0164b690ef730475bfce67356b..30c77ac631afa0c52642cf151d189cdbea203333 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:58-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:49+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/es/>\n"
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Permitir invitados"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 msgstr "Permitir protocolos/autenticación heredados (inseguros)."
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
@@ -29,76 +29,76 @@ msgstr ""
 "Permitir conexiones smb(v1)/Lanman heredadas, necesarias para dispositivos "
 "más antiguos sin soporte smb (v2.1/3)."
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuarios permitidos"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
 msgid "Browse-able"
 msgstr "Navegable"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
 msgid "Create mask"
 msgstr "Crear máscara"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Máscara de directorio"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Editar plantilla"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
 msgstr "Edite la plantilla que se utiliza para generar la configuración ksmbd."
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
 msgid "Force Root"
 msgstr "Forzar Root"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
 msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
+msgstr "Ajustes generales"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
 msgstr "Conceder acceso a la aplicación ksmbd de LuCI"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
 msgid "Hide dot files"
 msgstr "Ocultar archivos pequeños"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "Heredar propietario"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Recursos compartidos de red"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
@@ -106,27 +106,27 @@ msgstr ""
 "Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace "
 "referencia a una carpeta en un dispositivo montado."
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
 msgid "Read-only"
 msgstr "Solo lectura"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Directorios compartidos"
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
 msgid ""
-"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
+"This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
-"Este es el contenido del archivo '/etc/ksmbd/smb.conf.template' desde el "
+"Este es el contenido del archivo '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' desde el "
 "cual se generará su configuración ksmbd. Los valores encerrados por símbolos "
 "de tubería ('|') no deben cambiarse. Obtienen sus valores de la pestaña "
 "'Configuración general'."
 
-#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
+#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Grupo de trabajo"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Grupo de trabajo"
 #~ "Edite la plantilla que se utiliza para generar la configuración de samba."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
-#~ "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe "
+#~ "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from "
+#~ "which your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe "
 #~ "symbols ('|') should not be changed. They get their values from the "
 #~ "'General Settings' tab."
 #~ msgstr ""
-#~ "Este es el contenido del archivo '/etc/ksmbd/smb.conf.template' a partir "
-#~ "del cual se generará su configuración de samba. Los valores encerrados "
-#~ "por símbolos de tubería ('|') no deben cambiarse. Obtienen sus valores de "
-#~ "la pestaña 'Configuración general'."
+#~ "Este es el contenido del archivo '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' a "
+#~ "partir del cual se generará su configuración de samba. Los valores "
+#~ "encerrados por símbolos de tubería ('|') no deben cambiarse. Obtienen sus "
+#~ "valores de la pestaña 'Configuración general'."