i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / it / minidlna.po
index 8d0ab5652797a4bd74b498484f55e3a35ce461ea..58eae32f7024d67a5fa9936b4d0828b03c54abbf 100644 (file)
@@ -14,17 +14,17 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opzioni avanzate"
 
-msgid "Album art names:"
-msgstr "Nome Copertina Album:"
+msgid "Album art names"
+msgstr "Nome Copertina Album"
 
-msgid "Allow wide links:"
+msgid "Allow wide links"
 msgstr ""
 
-msgid "Announced model number:"
-msgstr "Numero modello annunciato:"
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Numero modello annunciato"
 
-msgid "Announced serial number:"
-msgstr "Numero seriale annunciato:"
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Numero seriale annunciato"
 
 msgid "Browse directory"
 msgstr "Esplora directory"
@@ -32,32 +32,32 @@ msgstr "Esplora directory"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Recuperando i dati..."
 
-msgid "Database directory:"
-msgstr "Directory database:"
+msgid "Database directory"
+msgstr "Directory database"
 
-msgid "Enable TIVO:"
-msgstr "Abilita TIVO:"
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
 
-msgid "Enable inotify:"
-msgstr "Abilita inotify:"
+msgid "Enable TIVO"
+msgstr "Abilita TIVO"
 
-msgid "Enable:"
-msgstr "Abilita:"
+msgid "Enable inotify"
+msgstr "Abilita inotify"
 
-msgid "Friendly name:"
-msgstr "Nome Comune:"
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Nome Comune"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Impostazioni generali"
 
-msgid "Interfaces:"
-msgstr "Interfacce:"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfacce"
 
-msgid "Log directory:"
-msgstr "Directory di log:"
+msgid "Log directory"
+msgstr "Directory di log"
 
-msgid "Media directories:"
-msgstr "Cartelle Supporto:"
+msgid "Media directories"
+msgstr "Cartelle Supporto"
 
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
@@ -79,33 +79,32 @@ msgstr "Musica"
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Interfaccia di rete usata."
 
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Intervallo di notifica"
+
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Intervallo di notifica in secondi."
 
-msgid "Notify interval:"
-msgstr "Intervallo di notifica:"
-
 msgid "Pictures"
 msgstr "Immagini"
 
-msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP:"
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
 
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
+msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
+msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP"
 
-msgid "Presentation URL:"
-msgstr "URL di Presentazione:"
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "URL di Presentazione"
 
-msgid "Root container:"
-msgstr "Contenitore Principale:"
+msgid "Root container"
+msgstr "Contenitore Principale"
 
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione "
-"XML."
+"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione XML."
 
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
@@ -125,6 +124,10 @@ msgstr ""
 "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
 "desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
 
+msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
@@ -135,8 +138,8 @@ msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
-"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e "
-".mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
+"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e ."
+"mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
 
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
@@ -157,8 +160,8 @@ msgstr ""
 "Impostare la cartella che si desidera sottoporre a scansione. Se si desidera "
 "limitare la directory per un tipo di contenuto specifico, è possibile "
 "anteporre il tipo ('A' per l'audio, 'V' per video, 'P' per le immagini), "
-"seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). "
-"Cartelle multiple possono essere specificate."
+"seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). Cartelle "
+"multiple possono essere specificate."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
@@ -166,15 +169,14 @@ msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
 msgid "Standard container"
 msgstr "Contenitore Standard"
 
-msgid "Strict to DLNA standard:"
-msgstr "Scrupolosamente DLNA standard:"
+msgid "Strict to DLNA standard"
+msgstr "Scrupolosamente DLNA standard"
 
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
-"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di "
-"immagine."
+"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di immagine."
 
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."
@@ -193,5 +195,5 @@ msgstr "miniDLNA"
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "Stato miniDLNA"
 
-msgid "miniSSDP socket:"
-msgstr "Socket miniSSDP:"
+msgid "miniSSDP socket"
+msgstr "Socket miniSSDP"