msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/uk/>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові налаштування"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
-msgstr ""
+msgstr "Назви обкладинок альбомів"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити посилання"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+msgid "Announced UUID"
+msgstr "Анонсований UUID"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Оголошуваний номер моделі"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Оголошуваний серійний номер"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Browse directory"
-msgstr ""
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Огляд директорій"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Директорія бази даних"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
msgid "Enable TIVO"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid "Enable inotify"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+msgstr "Дружнє ім’я"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні налаштування"
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
+msgstr "Надати доступ до статусу та конфігурації minidlna"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейси"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Директорія для звіту"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid "Media directories"
-msgstr ""
+msgstr "Директорія медіа"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+"MiniDLNA — це серверне програмне забезпечення для забезпечення повної "
+"сумісності із DLNA/UPnP-AV клієнтами."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Номер моделі, яку сервіс miniDLNA повідомляє клієнтам у своєму описі XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Музика"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Мережеві інтерфейси для сервісу."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Notify interval"
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал сповіщення"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал сповіщення у секундах."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Порт для HTTP трафіку (опис, SOAP, передача мультимедіа)."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
msgid "Presentation URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL презентації"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
msgid "Root container"
-msgstr ""
+msgstr "Кореневий контейнер"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Серійний номер miniDLNA передаватиметься клієнтам через власний XML-опис."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+"Встановіть це, якщо ви хочете налаштувати ім’я, яке відображатиметься у "
+"ваших клієнтів."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+"Встановіть це, якщо ви хочете вказати каталог, в якому ви хочете, щоб "
+"MiniDLNA зберігала свою базу даних та кеш-пам’ять альбому."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+"Встановіть це, якщо ви хочете вказати каталог, в якому ви хочете, щоб "
+"MiniDLNA зберігала свій файл журналу"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Встановіть це, щоб дозволити розміщення вмісту поза кореневим медіа (за "
+"допомогою символьних посилань)."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+"Встановіть це, щоб увімкнути підтримку потокової передачі файлів .jpg та ."
+"mp3 на TiVo, що підтримує HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть шлях до сокета MiniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Standard container"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартний контейнер"
+
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
+msgid "Status"
+msgstr "Стан"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Сервіс miniDLNA не запущено."
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Відео"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "miniDLNA"
-msgstr ""
+msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
msgid "miniDLNA Status"
-msgstr ""
+msgstr "Стан miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
msgid "miniSSDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "miniSSDP сокет"
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Збирання даних..."