Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / uk / minidlna.po
index 52042f20197832bc1acaf2bc7ae3fa8965e221fa..5405f56d3aea60523826ecfe7f5acd6e4ec2d82a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/uk/>\n"
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ð\94одаÑ\82ковÑ\96 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80и"
+msgstr "Ð\94одаÑ\82ковÑ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "Album art names"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Дозволити посилання"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
 msgid "Announced UUID"
-msgstr ""
+msgstr "Анонсований UUID"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid "Announced model number"
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Увімкнути inotify"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+msgstr "Дружнє ім’я"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
 msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80и"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ до статусу та конфігурації minidlna"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
@@ -94,6 +94,7 @@ msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Номер моделі, яку сервіс miniDLNA повідомляє клієнтам у своєму описі XML."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
 msgid "Music"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Музика"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Мережеві інтерфейси для сервісу."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
 msgid "Notify interval"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "URL презентації"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
 msgid "Root container"
-msgstr ""
+msgstr "Кореневий контейнер"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
 msgid ""
@@ -142,23 +143,31 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 msgstr ""
+"Встановіть це, якщо ви хочете налаштувати ім’я, яке відображатиметься у "
+"ваших клієнтів."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
 msgstr ""
+"Встановіть це, якщо ви хочете вказати каталог, в якому ви хочете, щоб "
+"MiniDLNA зберігала свою базу даних та кеш-пам’ять альбому."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its log file."
 msgstr ""
+"Встановіть це, якщо ви хочете вказати каталог, в якому ви хочете, щоб "
+"MiniDLNA зберігала свій файл журналу"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
+"Встановіть це, щоб дозволити розміщення вмісту поза кореневим медіа (за "
+"допомогою символьних посилань)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid ""
@@ -170,6 +179,8 @@ msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
+"Встановіть це, щоб увімкнути підтримку потокової передачі файлів .jpg та ."
+"mp3 на TiVo, що підтримує HMO."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
 msgid ""