Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mosquitto / po / es / mosquitto.po
index bf9df2596f45f461483b9a647a38c415345b2e17..ce5a553ee649ebe3debeac6f1830ee24ba5d7f98 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-29 07:02+0000\n"
-"Last-Translator: Jos Santa <josetsantamaria@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-17 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Juan <benitesjn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -102,6 +102,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:167
 msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
 msgstr ""
+"ID del cliente a utilizar en el extremo remoto de esta conexión de puente"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:137
 msgid "Connection name"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Establecer en cero para deshabilitar"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:76
 msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
-msgstr ""
+msgstr "Debería habilitarse la persistencia en disco"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:117
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:211
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Tiempo en segundos entre actualizaciones del árbol $SYS"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:164
 msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Temática a utilizar para notificaciones locales y remotas."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:35
 #, fuzzy