"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
msgstr "ID de configuração"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
-"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
-"\">nextdns.io</a>."
+"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
+"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
-"Para mais informações, acesse <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
-"\">nextdns.io</a>."
+"Para mais informações, acesse <a href=\"https://nextdns.io\" "
+"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr "Registar consultas individuais no log do sistema."
+#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
+
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "NextDNS"
msgid "NextDNS Configuration."
msgstr "Configuração do NextDNS."
-#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
-msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr "Ainda não existem logs relacionados com nextdns!"
-
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr "O ID da sua configuração NextDNS."
-#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
-msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
-msgstr ""
-"A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
-"nextdns."
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "No nextdns related logs yet!"
+#~ msgstr "Ainda não existem logs relacionados com nextdns!"
+
+#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
+#~ "nextdns."
#~ msgid ""
#~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
#~ msgstr ""
#~ "Quando ativado, use servidores DNS localizados em jurisdições com leis de "
#~ "privacidade fortes."
-
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Logs"