treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / ro / nextdns.po
index b515acebab0c6bdee9278333e7f47be69dd46695..5bf19d606971228c9895725e2beda5204eee9c65 100644 (file)
@@ -11,10 +11,6 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurație"
-
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "Configuration ID"
 msgstr "ID de configurare"
@@ -33,8 +29,8 @@ msgstr "Expuneți informațiile despre clienții LAN în analizele NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
 msgid ""
-"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
-"\">nextdns.io</a>."
+"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
+"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
 msgstr ""
 "Pentru informații suplimentare, mergeți la <a href=\"https://nextdns.io\" "
 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
@@ -59,6 +55,10 @@ msgstr "Interogări de jurnal"
 msgid "Log individual queries to system log."
 msgstr "Înregistrați interogările individuale în jurnalul sistemului."
 
+#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
+msgid "Logs"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
 msgid "NextDNS"
@@ -68,10 +68,6 @@ msgstr "UrmătorulDNS"
 msgid "NextDNS Configuration."
 msgstr "UrmătorulConfigurare DNS."
 
-#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
-msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr "Nu există încă jurnale legate de nextdns!"
-
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
 msgid "Overview"
 msgstr "Prezentare generală"
@@ -84,6 +80,12 @@ msgstr "Raportați informații despre client"
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
 msgstr "ID-ul configurației NextDNS."
 
-#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
-msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
-msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de nextdns."
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurație"
+
+#~ msgid "No nextdns related logs yet!"
+#~ msgstr "Nu există încă jurnale legate de nextdns!"
+
+#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de nextdns."