treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-nut / po / pt / nut.po
index 81e679dc5932661c46ad2b01a7195642cc106ab2..edaed8be2f12c762836ffbf77707d970eadc585a 100644 (file)
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Allowed actions"
 msgstr "Ações permitidas"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
 msgid "As configured by NUT"
 msgstr "Como configurado pelo NUT"
 
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Como configurado pelo NUT"
 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
 msgstr "Bytes a serem lidos do pipe de interrupção"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
 msgid "CA Certificate path"
 msgstr "Caminho do Certificado CA"
 
@@ -137,6 +137,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Execute notify command"
 msgstr "Executar um comando de notificação"
 
@@ -168,8 +169,8 @@ msgstr "Host"
 msgid "Hostname or IP address"
 msgstr "Nome de host ou endereço IP"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:199
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:228
 msgid "Hostname or address of UPS"
 msgstr "Nome de host ou endereço do UPS"
 
@@ -191,6 +192,7 @@ msgstr "Endereço IP"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
@@ -267,8 +269,8 @@ msgstr "Acesso NUT CGI"
 msgid "NUT Users"
 msgstr "Utilizadores NUT"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
 msgid "Name of UPS"
 msgstr "Nome do UPS"
 
@@ -331,32 +333,39 @@ msgstr "Comando de notificação"
 msgid "Notify when back online"
 msgstr "Notificar quando voltar a estar operante"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
 msgid "Notify when battery needs replacing"
 msgstr "Notificar quando for necessário substituir a bateria"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
 msgid "Notify when communications lost"
 msgstr "Notificar quando houver perda de comunicação"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
 msgid "Notify when communications restored"
 msgstr "Notificar quando as comunicações forem restauradas"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when force shutdown"
 msgstr "Notificar quando houver um desligamento forçado"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when low battery"
 msgstr "Notificar quando a bateria estiver fraca"
 
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+msgid "Notify when no communications"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:171
+msgid "Notify when no parent process"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
 msgid "Notify when on battery"
 msgstr "Notificar quando operar com bateria"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
 msgid "Notify when shutting down"
 msgstr "Notificar ao desligar"
 
@@ -376,13 +385,13 @@ msgstr "Mensagem quando estiver operando com bateria"
 msgid "Online message"
 msgstr "Mensagem quando estiver operante"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:216
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:245
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra-passe"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
 msgstr ""
 "Caminho contendo os certificados AC para combinar com o certificado do "
@@ -417,15 +426,15 @@ msgid "Polling Frequency(s)"
 msgstr "Frequência(s) da sondagem"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:203
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:232
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
 msgid "Power value"
 msgstr "Valor de potência"
 
@@ -437,7 +446,7 @@ msgstr "Produto (regex)"
 msgid "Replace battery message"
 msgstr "Mensagem de substituição da bateria"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
 msgstr ""
 "Exigir o SSL e certificar-se de que o servidor CN corresponde com o nome do "
@@ -532,7 +541,7 @@ msgstr ""
 "Tempo de espera em segundos onde o upsdrvctl irá aguardar que o driver "
 "finalize a inicialização"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
 msgid "UPS Master"
 msgstr "UPS Mestre"
 
@@ -540,7 +549,7 @@ msgstr "UPS Mestre"
 msgid "UPS Server Global Settings"
 msgstr "Configurações Globais do Servidor UPS"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
 msgid "UPS Slave"
 msgstr "UPS Escravo"
 
@@ -576,8 +585,8 @@ msgstr ""
 "Utilizador como qual executar o driver; requer que o ficheiro do aparleho "
 "acessado pelo driver tenha permissão do utilizador para leitura e escrita."
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:213
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:242
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
 msgid "Username"
 msgstr "Nome do utilizador"
@@ -586,7 +595,7 @@ msgstr "Nome do utilizador"
 msgid "Vendor (regex)"
 msgstr "Fornecedor (regex)"
 
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
 msgid "Verify all connection with SSL"
 msgstr "Verificar todas as conexões com SSL"
 
@@ -604,6 +613,7 @@ msgstr "Solução alternativa para firmware com problemas"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175
 msgid "Write to syslog"
 msgstr "Registar no syslog"