i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-olsr / po / zh-tw / olsr.po
index da4972078c213bb2b9812240adab904c92146677..007612a62bfbbfa59d0d1b510aa97782d2a9cec2 100644 (file)
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "活動的 OLSR 節點"
 msgid "Active host net announcements"
 msgstr "活動的主機網路通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "進階設定"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 msgid "Allow gateways with NAT"
 msgstr "允許帶 NAT 的閘道器"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
 msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
 msgid "Announce uplink"
 msgstr "通告上行連結"
 
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "兩個值必須使用點分十進位制表示法。"
 msgid "Broadcast address"
 msgstr "廣播位址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
 msgstr "必須是有效的 IPv4 或 IPv6 位址,或“預設”"
 
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "下載配置"
 msgid "ETX"
 msgstr "ETX"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
 msgid "Enable"
 msgstr "啟用"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
 msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -133,13 +133,13 @@ msgstr ""
 "啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設"
 "值:“no”"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
 msgid "Enable this interface."
 msgstr "啟用這個埠"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
 msgid "Enabled"
 msgstr "已啟用"
 
@@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "已啟用"
 msgid "Expected retransmission count"
 msgstr "預期重發數"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
 msgid "FIB metric"
 msgstr "FIB 度量"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
 msgid ""
 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -167,8 +167,8 @@ msgstr ""
 "值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。"
 "預設為“flat”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
 msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”"
 
@@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”"
 msgid "Gateway"
 msgstr "閘道器"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
 msgid "General settings"
 msgstr "一般設定"
 
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Green"
 msgstr "綠"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
 msgid "HNA"
 msgstr "HNA"
@@ -215,17 +215,17 @@ msgstr "HNA"
 msgid "HNA Announcements"
 msgstr "HNA 通告"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
 msgid "HNA interval"
 msgstr "HNA 間隔"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
 msgid "HNA validity time"
 msgstr "HNA 有效時長"
 
@@ -233,22 +233,22 @@ msgstr "HNA 有效時長"
 msgid "HNA6 Announcements"
 msgstr "HNA 通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
 msgid "Hello"
 msgstr "Hello"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Hello 間隔"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
 msgid "Hello validity time"
 msgstr "Hello 有效時長"
 
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "隱藏 IPv6"
 msgid "Hna4"
 msgstr "Hna4"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 msgid "Hna6"
 msgstr "Hna6"
 
@@ -293,8 +293,8 @@ msgid ""
 "networks using HNA6 messages."
 msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA6 訊息通告與外部網路的連線。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
 msgid ""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -303,10 +303,10 @@ msgstr ""
 "滯後鏈路檢測(僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了鏈路感測的健壯性,但延遲了"
 "鄰居註冊過程。預設值為“是”"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP 位址"
 
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4 廣播位址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
 msgid ""
 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -336,13 +336,13 @@ msgstr ""
 "傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設"
 "為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
 msgid "IPv4 source"
 msgstr "IPv4 源位址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
 msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
@@ -353,39 +353,39 @@ msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
 msgid "IPv6 multicast"
 msgstr "IPv6 組播位址"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
 msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
 msgstr "IPv6 組播位址。預設為“FF02::6D”,即 manet-router 鏈路本地組播位址。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
 msgstr "IPv6 網路必須完整表出,字首必須是 CIDR 表示法。"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
 msgid "IPv6 source"
 msgstr "IPv6 源位址"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
 msgid ""
 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -394,13 +394,13 @@ msgstr ""
 "IPv6 源字首。OLSRd 將選擇一個與此引數字首匹配的介面 IP。預設為“0::/0”,觸發使"
 "用介面的非鏈路本地 IP。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
 msgstr "IPv6 上行鏈路字首"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
 msgid ""
 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -412,14 +412,14 @@ msgstr ""
 "器的ETX值乘以該值。引數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。"
 "<br /><b>警告:</b>此引數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設值到“1.0”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 msgid ""
 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
 msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。"
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
 msgid ""
 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -441,15 +441,15 @@ msgstr ""
 "是“mesh”和“ether”。預設為“mesh”。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
 msgid "Interfaces"
 msgstr "介面"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
 msgid "Interfaces Defaults"
 msgstr "介面預設值"
 
@@ -457,24 +457,24 @@ msgstr "介面預設值"
 msgid "Internet protocol"
 msgstr "網際網路協議"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
 msgid ""
 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
 msgstr "LQMult-Value 的值無效。必須介於0.01和1.0之間。"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
 msgid ""
 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
 "and 1.0 here."
@@ -488,30 +488,30 @@ msgstr "已知的 OLSR 路由"
 msgid "LQ"
 msgstr "LQ"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
 msgid "LQ aging"
 msgstr "LQ 老化"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
 msgid "LQ algorithm"
 msgstr "LQ 演算法"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
 msgid "LQ fisheye"
 msgstr "LQ 魚眼"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
 msgid "LQ level"
 msgstr "LQ 級別"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
 msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
 "separated by space."
@@ -525,20 +525,20 @@ msgstr "最後一跳"
 msgid "Legend"
 msgstr "Legend"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
 msgid "Library"
 msgstr "庫"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
 msgid "Link Quality Settings"
 msgstr "連結質量設定"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
 msgid ""
 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -547,8 +547,8 @@ msgstr ""
 "鏈路質量老化因子(僅適用於 lq 級別2)。調整 etx_float 和 etx_fpm 的引數,值越"
 "小意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
 msgid ""
 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -563,8 +563,8 @@ msgstr ""
 "ETX 計算的 etx 變體<br /><b>etx_ffeth</b>:不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連"
 "結使用 ETX 0.1。<br />預設為“etx_ff”"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
 msgid ""
 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -574,10 +574,10 @@ msgstr ""
 "= 不使用連結質量<br /><b>2</b> = 使用連結質量進行 MPR 選擇和路由<br />預設"
 "為“2”"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
 msgstr "LinkQuality 乘數"
 
@@ -595,22 +595,22 @@ msgid "Local interface IP"
 msgstr "本地介面 IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
 msgid "MID"
 msgstr "MID"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
 msgid "MID interval"
 msgstr "MID 間隔"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
 msgid "MID validity time"
 msgstr "MID 有效期"
 
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "MID 有效期"
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
 msgid "Main IP"
 msgstr "主要 IP"
 
@@ -636,17 +636,17 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr "度量"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -669,8 +669,8 @@ msgstr ""
 "時使用。示例:<br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半:fd91:662e:3c58::1 "
 "0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
 msgid "NAT threshold"
 msgstr "NAT 閾值"
 
@@ -696,22 +696,22 @@ msgstr "鄰居"
 msgid "Netmask"
 msgstr "子網掩碼"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
 msgid "Network address"
 msgstr "網路位址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
 msgid "Nic changes poll interval"
 msgstr "Nic 更改輪詢間隔"
 
@@ -735,21 +735,21 @@ msgstr "OLSR - HNA-通告"
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgstr "OLSR - HNA6-通告"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
 msgid "OLSR - Plugins"
 msgstr "OLSR - 外掛"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
 msgid "OLSR Daemon"
 msgstr "OLSR 守護程序"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
 msgstr "OLSR 守護程序 - 介面"
 
@@ -806,35 +806,35 @@ msgstr "已知的多介面通告概覽"
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
 msgstr "此網路中的智慧閘道器概覽"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
 msgid "Plugin configuration"
 msgstr "外掛配置"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
 msgid "Plugins"
 msgstr "外掛"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
 msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率,以秒為單位。預設值為0.05。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
 msgid "Pollrate"
 msgstr "輪詢速率"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
 msgid "Port"
 msgstr "埠"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
 msgid "Prefix"
@@ -902,8 +902,8 @@ msgid "Signal Noise Ratio in dB"
 msgstr "信噪比(dB)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
 msgid "SmartGW"
 msgstr "SmartGW"
 
@@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。"
 msgid "Source address"
 msgstr "源位址"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
 msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -928,8 +928,8 @@ msgstr ""
 "以千位元/秒為單位指定上行鏈路的速度。第一個引數是上傳,第二個引數是下載。預設"
 "值為“128 1024”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
 msgid "Speed of the uplink"
 msgstr "上行鏈路的速度"
 
@@ -953,34 +953,34 @@ msgstr "從鄰居收包的成功率"
 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
 msgstr "向鄰居發包的成功率"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
 msgid "TC"
 msgstr "TC"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
 msgid "TC interval"
 msgstr "TC 間隔"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
 msgid "TC validity time"
 msgstr "TC 有效時間"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
 msgid "TOS value"
 msgstr "TOS 值"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -993,8 +993,8 @@ msgstr ""
 "卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr."
 "org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
 msgid ""
 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -1002,21 +1002,21 @@ msgstr ""
 "固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值"
 "為“3”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
 msgid "The interface OLSRd should serve."
 msgstr "OLSRd 應該服務的介面。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
 msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
 msgstr ""
 "OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留埠698。它的值可以在1到65535之間。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
 msgid ""
 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -1027,10 +1027,10 @@ msgstr ""
 "IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。"
 "默認為“::/0”(無字首)。"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
 msgid "Timing and Validity"
 msgstr "時間和有效性"
 
@@ -1038,8 +1038,8 @@ msgstr "時間和有效性"
 msgid "Topology"
 msgstr "拓撲"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
 msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
@@ -1054,13 +1054,13 @@ msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!"
 msgid "Uplink"
 msgstr "上行連結"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 msgid "Uplink uses NAT"
 msgstr "上行連結使用 NAT"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr "使用滯後"
 
@@ -1085,8 +1085,8 @@ msgstr "非常好(SNR > 30)"
 msgid "WLAN"
 msgstr "WLAN"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
 msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
@@ -1094,17 +1094,17 @@ msgstr ""
 "警告:未安裝 kmod-ipip。沒有 kmod-ipip,SmartGateway 將無法正常工作,請安裝"
 "它。"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
 msgid "Weight"
 msgstr "體重"
 
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
 msgid ""
 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr ""
 "將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
 "2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
 
-#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
 msgid "Willingness"
 msgstr "意願值"