luci-app-openvpn: sync i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / zh_Hans / openvpn.po
index 672eed79a9dd8aae48ecdf0cdb34e95394942a8f..f7c5dad0d638940eece7db0a285700eb31aaeb5b 100644 (file)
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "改变进程优先级"
 msgid "Change to directory before initialization"
 msgstr "初始化前改变根目录"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
 msgid "Check peer certificate against a CRL"
 msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期"
 
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "不实际执行 ifconfig 命令"
 msgid "Don't add routes automatically"
 msgstr "不自动添加路由"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
 msgstr "不缓存 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
 
@@ -267,6 +267,11 @@ msgstr "已启用"
 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
 msgstr "使用密钥加密及认证所有的控制通道数据包"
 
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
+msgid ""
+"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
 msgid "Encryption cipher for packets"
 msgstr "加密数据包"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "历史日志文件的行数"
 msgid "OVPN configuration file upload"
 msgstr "OVPN 配置文件上传"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
 msgid "Only accept connections from given X509 name"
 msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接"
 
@@ -509,11 +514,11 @@ msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥"
 msgid "Replay protection sliding window size"
 msgstr "重播保护的滑动窗口大小"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
 msgid "Require explicit designation on certificate"
 msgstr "证书需要显式指定"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
 msgid "Require explicit key usage on certificate"
 msgstr "证书需要明确的密钥"
 
@@ -521,7 +526,7 @@ msgstr "证书需要明确的密钥"
 msgid "Restart after remote ping timeout"
 msgstr "远程 ping 超时后重启"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800
 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
 msgstr "限定协商时允许的密码算法"
 
@@ -741,16 +746,16 @@ msgid ""
 "configuration."
 msgstr "无法找到 OVPN 配置文件(%s),请检查您的配置。"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
 msgid "The highest supported TLS version"
 msgstr "最高支持的 TLS 版本"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
 msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
 msgid "The lowest supported TLS version"
 msgstr "最低支持的 TLS 版本"
 
@@ -760,7 +765,7 @@ msgid ""
 "LuCI (≥ 100 KB)."
 msgstr "OVPN 配置文件(%s)过大,无法使用 LuCI 在线编辑(≥ 100 KB)。"
 
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
 msgid "This completely disables cipher negotiation"
 msgstr "这将完全禁用密码协商"