Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-pagekitec / po / de / pagekitec.po
index 6d89e540c071b92e96a6c5280b8403725d8e76be..3be2ddf6f3d7d67783d8eb2b3d7b46e75911b2de 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:02+0000\n"
-"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -18,18 +18,24 @@ msgid ""
 "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
 "some very very basic uses of pagekite.</em>"
 msgstr ""
+"<p/>Notiz: Sie benötigen ein funktionierendes PageKite Konto oder zumindest "
+"ein eigenes laufendes Frontend, damit dieses Formular funktioniert. Besuche "
+"<a href='https://pagekite.net/home/'>your account</a> um einen Namen für "
+"deinen Router festzulegen und einen Sicherheitsschlüssel für die Verbindung "
+"zu erhalten.<p/><em>Notiz: Dieser Web Konfigurator unterstützt nur einige "
+"sehr grundlegende Verwendungen von PageKite .</em>"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid "Basic HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Einfaches HTTP"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
 msgid "Basic SSH"
-msgstr ""
+msgstr "EInfaches SSH"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
 msgid "Basic WebSockets"
-msgstr ""
+msgstr "Einfache WebSockets"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
 msgid "Configuration"
@@ -37,13 +43,15 @@ msgstr "Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr ""
+msgstr "WebSockets-Tunnel auf einem gegeben lokalen Port aktivieren"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid ""
 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
 "interface)"
 msgstr ""
+"Aktiviert einen Tunnel zu einem lokalen HTTP-Server (diese Admin-Oberfläche "
+"in den meisten Fällen)"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
@@ -64,13 +72,15 @@ msgstr "PageKite"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
 msgid "Static setup"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Einrichtung"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
 msgid ""
 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
 "running your own frontend without a pagekite.me account"
 msgstr ""
+"Statische Einrichtung, FE-Failover und DDNS-Updates deaktivieren, wenn Sie "
+"Ihr eigenes Frontend ohne pagekite.me-Konto betreiben"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "