"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
-"<p/>टीपः या फॉर्मवर कार्य करण्यासाठी आपल्यास चालू असलेल्या एका पेजकाइट "
-"खात्याची आवश्यकता आहे, किंवा कमीतकमी आपल्या स्वत: च्या रनिंग फ्रंट एंडची "
-"आवश्यकता आहे. आपल्या राउटरसाठी नाव सेट करण्यासाठी आणि कनेक्शनसाठी एक गुप्त की"
-" मिळविण्यासाठी<a href='https://pagekite.net/home/'>आपले खाते</a> वर भेट "
-"द्या.<p/> <em> टीपः हे वेब कॉन्फिगररेटर केवळ पेजकाइटच्या काही अगदी प्राथमिक "
-"गोष्टींचे समर्थन करतो.</em>"
+"<p/>टीपः या फॉर्मवर कार्य करण्यासाठी आपल्यास चालू असलेल्या एका पेजकाइट खात्याची "
+"आवश्यकता आहे, किंवा कमीतकमी आपल्या स्वत: च्या रनिंग फ्रंट एंडची आवश्यकता आहे. आपल्या "
+"राउटरसाठी नाव सेट करण्यासाठी आणि कनेक्शनसाठी एक गुप्त की मिळविण्यासाठी<a "
+"href='https://pagekite.net/home/'>आपले खाते</a> वर भेट द्या.<p/> <em> टीपः हे वेब "
+"कॉन्फिगररेटर केवळ पेजकाइटच्या काही अगदी प्राथमिक गोष्टींचे समर्थन करतो.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgstr "स्थानिक SSH सर्व्हरसाठी बोगदा सक्षम करा"
+#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
msgid "Kite Name"
msgstr "पतंग नाव"