treewide: Sync translations i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-pbr / po / es / pbr.po
index 633033c2b2cb03539b59f09dcfd8bf03ef10b97c..90cd26c6387db5e82023a26aa524f5c88b83ef35 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Etiquetado DSCP"
 msgid "Default ICMP Interface"
 msgstr "Interfaz ICMP predeterminada"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Desactivar"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
 msgid "Disabling %s service"
 msgstr "Desactivando el servicio %s"
 
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "conjunto nft dnsmasq"
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
 msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Activar"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
 msgid "Enabling %s service"
 msgstr "Activando el servicio %s"
 
@@ -185,6 +185,10 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to reload '%s'!"
 msgstr "¡Error al recargar '%s'!"
 
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Failed to set up '%s'!"
 msgstr "¡Error al configurar '%s'!"
@@ -331,6 +335,10 @@ msgstr "Políticas de enrutamiento"
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
 msgid "Remote addresses / domains"
 msgstr "Direcciones/Dominios remotos"
@@ -366,11 +374,11 @@ msgstr ""
 "La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere nftables, "
 "¡pero no se puede encontrar el binario nft!"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
 msgid "Restarting %s service"
 msgstr "Reiniciando el servicio %s"
 
@@ -408,11 +416,11 @@ msgstr "Ver %sREADME%s para más detalles."
 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
 msgstr "Seleccione Agregar para -A/agregar e Insertar para -I/Insertar."
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
 msgid "Service Control"
 msgstr "Control de servicio"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
 msgid "Service Errors"
 msgstr "Errores de servicio"
 
@@ -447,11 +455,11 @@ msgstr ""
 "Omitiendo la política de IPv6 '%s' ya que la compatibilidad con IPv6 está "
 "desactivada"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
 msgid "Starting %s service"
 msgstr "Iniciando el servicio %s"
 
@@ -469,7 +477,7 @@ msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
 msgstr ""
 "Número de ID de tabla de inicio (WAN) para tablas creadas por el servicio."
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
@@ -481,7 +489,7 @@ msgstr "Detenido (desactivado)"
 msgid "Stopped (version: %s)"
 msgstr "Detenido (versión: %s)"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
 msgid "Stopping %s service"
 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
 
@@ -551,7 +559,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
 msgstr "Salida inesperada o terminación del servicio: '%s'!"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
 msgid "Unknown Error!"
 msgstr "¡Error desconocido!"