msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywna"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
msgid "AdGuardHome ipset"
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
"confdir."
msgstr ""
+"Instancja Dnsmasq (%s) ukierunkowana w ustawieniach, ale nie ma własnego "
+"confdir."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
msgid "Dnsmasq ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
-msgstr ""
+msgstr "Napotkano błędy, sprawdź %sREADME%s!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:238
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
msgid "Failed to download '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się pobrać '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się pobrać '%s', protokół HTTPS nie jest obsługiwany!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zainstalować pliku nft fw4 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
msgid "Failed to reload '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
msgid "Failed to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się rozwiązać '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311
msgid "Failed to set up '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktywna"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66
msgid "Inactive (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Nieaktywna (wyłączona)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
"support."
msgstr ""
+"Wykryto niezgodne wywołania nft w pliku dołączanym przez użytkownika, "
+"wyłączenie obsługi plików nft fw4."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
msgid "Insert"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Wstawianie nie powiodło się dla IPv4 dla zasady '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr ""
+"Wstawianie nie powiodło się zarówno dla IPv4, jak i IPv6 dla zasady '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:344
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja OpenVPN dla interfejsu '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296
msgid "Local addresses / devices"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Niedopasowana rodzina adresów IP w zasadzie '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
msgid "Name"
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!"
msgstr ""
+"Zasada '%s' odnosi się do adresu URL, którego nie można pobrać w trybie "
+"'secure_reload'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22
msgid "Policy Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Trasowanie oparte na zasadach"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
msgid "Resolver '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Resolwer '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:167
msgid "Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymana (wyłączona)."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
msgid "Stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymano."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
msgid "Stopping %s service"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "Schemat file:// wymaga curl, ale nie jest wykrywany w tym systemie!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zestawu nft '%s' jest dłuższa niż dozwolone 255 znaków"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
msgid "Unknown error!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany błąd!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany protokół w zasadzie '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:256
msgid "Unknown warning"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznane ostrzeżenie"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:76
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:151
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:56
msgid "fw4 nft file mode"
-msgstr ""
+msgstr "tryb pliku nft fw4"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:155
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "iptables mode"
-msgstr ""
+msgstr "tryb iptables"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:159
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
msgid "nft mode"
-msgstr ""
+msgstr "tryb nft"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:60
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "nieznany"
#~ msgid "Failed to resolve %s"
#~ msgstr "Nie udało się rozwiązać %s"