treewide: Sync translations i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-pbr / po / zh_Hans / pbr.po
index 657c6734ef5346b8a5f9d7d906a192e30238c3a7..29e21398fe4dfaa4d91f9c1a3607b6bc7a585974 100644 (file)
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "DSCP标记"
 msgid "Default ICMP Interface"
 msgstr "默认ICMP接口"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
 msgid "Disabling %s service"
 msgstr "正在禁用 %s 服务"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集"
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
 msgstr "当网关关闭时不要执行策略"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "启用"
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
 msgid "Enabling %s service"
 msgstr "正在启用 %s 服务"
 
@@ -171,6 +171,10 @@ msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨
 msgid "Failed to reload '%s'!"
 msgstr "未能重新加载“%s”!"
 
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
 msgid "Failed to set up '%s'!"
 msgstr "设置“%s” 失败!"
@@ -309,6 +313,10 @@ msgstr "策略路由"
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
 msgid "Remote addresses / domains"
 msgstr "远程地址/域"
@@ -339,11 +347,11 @@ msgid ""
 "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
 msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
 msgid "Restarting %s service"
 msgstr "重新启动 %s 服务"
 
@@ -379,11 +387,11 @@ msgstr "有关详细信息,请参见 %sREADME%s。"
 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
 msgstr "选择 -A/add 表示添加,I/Insert 表示插入。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
 msgid "Service Control"
 msgstr "服务控制"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
 msgid "Service Errors"
 msgstr "服务错误"
 
@@ -415,11 +423,11 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
 msgstr "因禁用 IPv6 支持而跳过 IPv6 策略 '%s'"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
 msgid "Starting %s service"
 msgstr "正在启动 %s 服务"
 
@@ -434,7 +442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
 msgstr "服务创建的表的起始(WAN)表ID号。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -446,7 +454,7 @@ msgstr "已停止(禁用)"
 msgid "Stopped (version: %s)"
 msgstr "已停止(版本:%s)"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
 msgid "Stopping %s service"
 msgstr "正在停止 %s 服务"
 
@@ -510,7 +518,7 @@ msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
 msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
 msgid "Unknown Error!"
 msgstr "未知错误!"