Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-pbr / po / zh_Hans / pbr.po
index c014141d893ab8f499c142d8e2e3f5bb8a3640fa..44ca0e65a99d4db456263ca4684994f23aa25a29 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Keen <keen_kwuo@msn.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
-msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr "找不到二进制%s!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+msgid "%s binary cannot be found"
+msgstr "找不到 %s 二进制文件"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
 msgid ""
@@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "链"
 msgid "Condensed output"
 msgstr "冷凝输出"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
-msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr "配置(%s)验证失败!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
+msgid "Config (%s) validation failure"
+msgstr "配置 (%s) 验证失败"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。"
 msgid "Custom User File Includes"
 msgstr "自定义用户文件包括"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
-msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
-msgstr "自定义用户文件“%s”未找到或为空!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
+msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
+msgstr "未找到自定义用户文件 '%s' 或该文件为空"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
 msgid "DSCP Tag"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "DSCP标记"
 msgid "Default ICMP Interface"
 msgstr "默认ICMP接口"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
 msgid "Disabling %s service"
 msgstr "正在禁用 %s 服务"
 
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集"
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
 msgstr "当网关关闭时不要执行策略"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "启用"
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
 msgid "Enabling %s service"
 msgstr "正在启用 %s 服务"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
-msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr "运行自定义用户文件“%s”时出错!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+msgid "Error running custom user file '%s'"
+msgstr "运行自定义用户文件 '%s' 出错"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
 msgid ""
@@ -167,21 +167,21 @@ msgid ""
 "QoS. Change with caution together with"
 msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
-msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr "未能重新加载“%s”!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+msgid "Failed to reload '%s'"
+msgstr "重新加载 '%s' 失败"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
 msgid "Failed to resolve %s"
 msgstr "未能解析 %s"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
-msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr "设置“%s” 失败!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
+msgid "Failed to set up '%s'"
+msgstr "设置 '%s' 失败"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
-msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr "未能设置任何网关"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+msgid "Failed to set up any gateway"
+msgstr "未能设置任何网关"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "忽略的接口"
 msgid "Insert"
 msgstr "插入"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
 msgstr "策略 %s IPv4 插入失败"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
 msgstr "策略 %s IPv4 和 IPv6 均插入失败"
 
@@ -219,6 +219,11 @@ msgstr "安装的 AdGuardHome (%s) 不支持 'ipset_file' 选项。"
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
+msgstr "无效的 %s 接口 OpenVPN 配置文件"
+
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
 msgid "Local addresses / devices"
 msgstr "本地地址/设备"
@@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "本地地址/设备"
 msgid "Local ports"
 msgstr "本地端口"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
 msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
 msgstr "策略 %s 中的 IP 族不匹配"
 
@@ -285,17 +290,17 @@ msgstr "请取消设置策略 '%s' 的 'src_addr'、 'src_port' 和 'dest_port'"
 msgid "Policies"
 msgstr "策略"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
-msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr "策略“%s”有一个未知接口!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
+msgstr "策略 '%s' 有一个未知接口"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
-msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr "策略“%s”有未分配的接口!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
+msgstr "策略 '%s' 有未分配的接口"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
-msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr "策略“%s”没有源/目标参数!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
+msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
+msgstr "策略 '%s' 没有来源/目的地参数"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
 msgid "Policy Based Routing - Configuration"
@@ -313,7 +318,7 @@ msgstr "策略路由"
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
 msgstr "建立路由时收到了空 tid/mark 值或接口名"
 
@@ -325,33 +330,33 @@ msgstr "远程地址/域"
 msgid "Remote ports"
 msgstr "远程端口"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
 msgid "Resolver %s"
 msgstr "解析器 %s"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
-msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr "此系ç»\9fä¸\8dæ\94¯æ\8c\81解æ\9e\90å\99¨é\9b\86 (%s)ï¼\81"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
+msgstr "解æ\9e\90å\99¨é\9b\86 (%s) å\9c¨æ­¤ç³»ç»\9fä¸\8aä¸\8då\8f\97æ\94¯æ\8c\81"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
 msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
 msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
-msgstr "解析器集支持(%s)需要 ipset,但找不到 ipset 二进制文件!"
+"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
+msgstr "需要 ipset 方能支持解析器集(%s),然而找不到 ipset 二进制文件"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
 msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
-msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!"
+"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
+msgstr "需要 nftables 方能支持解析器集 (%s),然而找不到 nft 二进制文件"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
 msgid "Restarting %s service"
 msgstr "重新启动 %s 服务"
 
@@ -387,11 +392,11 @@ msgstr "有关详细信息,请参见 %sREADME%s。"
 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
 msgstr "选择 -A/add 表示添加,I/Insert 表示插入。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
 msgid "Service Control"
 msgstr "服务控制"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
 msgid "Service Errors"
 msgstr "服务错误"
 
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "服务网关"
 msgid "Service Status"
 msgstr "服务状态"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
 msgid "Service Warnings"
 msgstr "服务警告"
 
@@ -419,15 +424,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "设置特定接口的DSCP标签(范围在1到63之间)。有关详细信息,请参见 %sREADME%s 。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
 msgstr "因禁用 IPv6 支持而跳过 IPv6 策略 '%s'"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
 msgid "Starting %s service"
 msgstr "正在启动 %s 服务"
 
@@ -442,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
 msgstr "服务创建的表的起始(WAN)表ID号。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "已停止(禁用)"
 msgid "Stopped (version: %s)"
 msgstr "已停止(版本:%s)"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
 msgid "Stopping %s service"
 msgstr "正在停止 %s 服务"
 
@@ -478,9 +483,9 @@ msgstr "支持的协议"
 msgid "Suppress/No output"
 msgstr "抑制/无输出"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
-msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr "自定义用户文件“%s”中有语法错误!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
+msgstr "自定义文件 '%s' 中存在语法错误"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -492,13 +497,13 @@ msgstr "%s 表示默认网关。详情见 %sREADME%s。"
 msgid "The %s is not supported on this system."
 msgstr "此系统不支持 %s。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
-msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
+msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
+msgstr "%s 服务未能发现 WAN 网关"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
-msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr "%s 服务当前被ç¦\81ç\94¨ï¼\81"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+msgid "The %s service is currently disabled"
+msgstr "%s 服务当前å¤\84äº\8eç¦\81ç\94¨ç\8a¶æ\80\81"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
@@ -506,39 +511,43 @@ msgstr "%s 服务当前被禁用!"
 msgid "The %s support is unknown."
 msgstr "不清楚是否支持 %s。"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
-msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "ipset 名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
-msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
+msgstr "WebUI 程序不是最新版 (版本号 %s),请更新它"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!"
+msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr "ipset 名称长度超过了 31 个字符的上限"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
+msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr "nft 集名称长度超过了 31 个字符的上限"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
+msgstr "意外的退出或服务终止:'%s'"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
 msgid "Unknown Error!"
 msgstr "未知错误!"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
-msgid "Unknown Warning!"
-msgstr "未知警告"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
+msgid "Unknown Warning."
+msgstr "未知警告"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
 msgstr "接口 '%s' 的未知数据包标记"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
 msgid "Unknown protocol in policy %s"
 msgstr "策略 %s 中未知的协议"
 
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
 msgid ""
 "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
-"installed!"
-msgstr "在自定义用户文件“%s”中检测到使用“curl”,但未安装“curl”!"
+"installed"
+msgstr "检测到自定义用户文件中使用了 'curl',但 'curl' 尚未安装"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
 msgid "Use resolver set support for domains"
@@ -566,6 +575,75 @@ msgstr "Web UI配置"
 msgid "all"
 msgstr "所有"
 
+#~ msgid "%s binary cannot be found!"
+#~ msgstr "找不到二进制%s!"
+
+#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
+#~ msgstr "配置(%s)验证失败!"
+
+#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
+#~ msgstr "自定义用户文件“%s”未找到或为空!"
+
+#~ msgid "Error running custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "运行自定义用户文件“%s”时出错!"
+
+#~ msgid "Failed to reload '%s'!"
+#~ msgstr "未能重新加载“%s”!"
+
+#~ msgid "Failed to set up '%s'!"
+#~ msgstr "设置“%s” 失败!"
+
+#~ msgid "Failed to set up any gateway!"
+#~ msgstr "未能设置任何网关!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
+#~ msgstr "策略“%s”有一个未知接口!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
+#~ msgstr "策略“%s”有未分配的接口!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
+#~ msgstr "策略“%s”没有源/目标参数!"
+
+#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
+#~ msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr "解析器集支持(%s)需要 ipset,但找不到 ipset 二进制文件!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!"
+
+#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "自定义用户文件“%s”中有语法错误!"
+
+#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+#~ msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!"
+
+#~ msgid "The %s service is currently disabled!"
+#~ msgstr "%s 服务当前被禁用!"
+
+#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "ipset 名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
+
+#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
+
+#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
+#~ msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!"
+
+#~ msgid "Unknown Warning!"
+#~ msgstr "未知警告!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
+#~ "installed!"
+#~ msgstr "在自定义用户文件“%s”中检测到使用“curl”,但未安装“curl”!"
+
 #~ msgid "ip-full binary cannot be found!"
 #~ msgstr "找不到 ip-full 二进制文件!"