treewide: i18n - sync translations and backport from 19.07 and master
[project/luci.git] / applications / luci-app-polipo / po / de / polipo.po
index 50f7819ed3dd189c4f0b49c4d1cd586d093ba876..d501d5d3774598cb05bc4cf2275d12f6099d0b84 100644 (file)
@@ -3,21 +3,22 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:21+0200\n"
-"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspolipo/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
 msgid "Allowed clients"
-msgstr "Zugelassene Clients"
+msgstr "Erlaubte Clients"
 
 msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr "Immer DNS-Auflösung des Systems benutzen"
@@ -64,10 +65,10 @@ msgid "In RAM cache size (in bytes)"
 msgstr "Größe des Caches im Arbeitsspeicher (Bytes)"
 
 msgid "Listen address"
-msgstr "Aktive Adresse"
+msgstr "Listen-Adresse"
 
 msgid "Listen port"
-msgstr "Aktiver Port"
+msgstr "Listen-Port"
 
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
@@ -82,7 +83,7 @@ msgid "Log file location"
 msgstr "Ort der Log-Datei"
 
 msgid "Log to syslog"
-msgstr "Ereignisse im Systemprotokoll (syslog) speichern"
+msgstr "Schreibe Logs ins syslog"
 
 msgid "Logging and RAM"
 msgstr "Protokollierung und Speicher"
@@ -179,8 +180,8 @@ msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgstr ""
-"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die "
-"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen"
+"Größe des ersten PMM-Segments. Wenn diese Option leer ist, wird "
+"standardmäßig die doppelte Größe des PMM-Segments angenommen."
 
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
 msgstr "Größe, auf die zwischengespeicherte Dateien beschnitten werden sollen"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr "Zeit, nach der zwischengespeicherte Dateien beschnitten werden"
 
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden"
+msgstr "Um PMM zu aktivieren, muss hier ein Wert eingetragen werden."
 
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr "Zwischengespeicherte Dateien auf (Bytes) beschneiden"
@@ -232,41 +233,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr "aktivieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
-#~ "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. "
-#~ "Lassen Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Allgemein"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die "
-#~ "zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, "
-#~ "hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder "
-#~ "Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
-#~ "(IPv6))"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
-#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
-#~ msgstr ""
-#~ "false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet "
-#~ "sowohl IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl "
-#~ "IPv4 als auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur "
-#~ "IPv6 möglich"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. "
-#~ "Grundeinstellung: Port 8123"