luci-app-samba4: add new UCI option "enable_extra_tuning"
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / pl / samba4.po
index ed4444af0528180e7830c9eb5af9d4c7c827c31f..25c9ea9b8b100d678ed0bc736d42cfee3f0af8cd 100644 (file)
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Zezwól gościom"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
 msgstr "Zezwalaj na starsze (niepewne) protokoły/uwierzytelnianie."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
 "Zezwalaj na starsze połączenia smb (v1)/Lanman, potrzebne dla starszych "
 "urządzeń bez obsługi smb (v2.1/3)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Udział Apple Time-machine"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
 msgid "Browse-able"
 msgstr "Możliwe do przeglądania"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
 msgid "Create mask"
 msgstr "Utwórz maskę"
 
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "Utwórz maskę"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Katalog maski"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Wyłącz kontroler domeny Active Directory"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "Wyłącz Netbios"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "Wyłącz Winbind"
 
@@ -69,15 +69,26 @@ msgstr "Wyłącz Winbind"
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Edytuj szablon"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+msgid "Enable extra Tuning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
 msgid "Enable macOS compatible shares"
 msgstr "Włącz udziały zgodne z macOS"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+msgid ""
+"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
+"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
+"write to the same files, at the same time!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
@@ -85,11 +96,11 @@ msgstr ""
 "Zapewnia globalne rozszerzenie AAPL firmy Apple i dodaje opcje zgodności z "
 "systemem MacOS do wszystkich akcji."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
 msgid "Force Root"
 msgstr "Wymuszanie Roota"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
 msgid "Force synchronous I/O"
 msgstr "Wymuś synchroniczne I/O"
 
@@ -101,11 +112,11 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
 msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji samba4"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
 msgid "Guests only"
 msgstr "Tylko dla gości"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
 msgid "Inherit owner"
 msgstr "Właściciel spadku"
 
@@ -117,7 +128,7 @@ msgstr "Interfejs"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -126,7 +137,7 @@ msgstr "Nazwa"
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Udziały sieciowe"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
 msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
@@ -134,11 +145,11 @@ msgstr ""
 "Na urządzeniach budżetowych może zwiększyć szybkość, przez forceing "
 "synchroniczne I/O zamiast domyślnego asynchronicznego."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
@@ -146,15 +157,15 @@ msgstr ""
 "Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu "
 "w zamontowanym urządzeniu."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid "Read-only"
 msgstr "Tylko do odczytu"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Udostępniane katalogi"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -166,11 +177,11 @@ msgstr ""
 "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
 "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Time-machine rozmiar w GB"
 
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "Obiekty Vfs"