treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / pl / samba4.po
index faad499c46c30a0546f41737305f67c065e2f227..bd9cd440ca627c969d15fd9ec2d392c3a758ecc2 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:51+0200\n"
-"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba4/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
 msgid "Allow guests"
-msgstr "Zezwalaj Gościom"
+msgstr "Zezwól gościom"
 
-msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
+msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
+msgstr "Zezwalaj na starsze (niepewne) protokoły/uwierzytelnianie."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
+msgid ""
+"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
+"smb(v2.1/3) support."
 msgstr ""
-"Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
-"pośrednictwem udziałów sieciowych."
+"Zezwalaj na starsze połączenia smb (v1)/Lanman, potrzebne dla starszych "
+"urządzeń bez obsługi smb (v2.1/3)."
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
 msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Udział Apple Time-machine"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
 msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Możliwe do przeglądania"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
 msgid "Create mask"
 msgstr "Utwórz maskę"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Maska katalogu"
+msgstr "Katalog maski"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz kontroler domeny Active Directory"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
 msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz Netbios"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
 msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz Winbind"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Edytuj szablon"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
+msgid "Enable extra Tuning"
+msgstr "Włącz dodatkowe strojenie"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
 msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr "Włącz udziały zgodne z macOS"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+msgid ""
+"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
+"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
+"write to the same files, at the same time!"
 msgstr ""
+"Włącz niektóre parametry strojenia sterowane przez społeczność, które mogą "
+"poprawić szybkość zapisu i lepszą obsługę przez WiFi. Nie zaleca się, jeśli "
+"wielu klientów pisze do tych samych plików jednocześnie!"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
 msgstr ""
+"Zapewnia globalne rozszerzenie AAPL firmy Apple i dodaje opcje zgodności z "
+"systemem MacOS do wszystkich akcji."
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
 msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuszanie Roota"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
+msgid "Force synchronous I/O"
+msgstr "Wymuś synchroniczne I/O"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
 msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
+msgstr "Ustawienia główne"
 
-msgid "Guests only"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app samba4"
+msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji samba4"
 
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
+msgid "Guests only"
+msgstr "Tylko dla gości"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
 msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Właściciel dziedziczący"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Udziały sieciowe"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+msgid ""
+"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
+"instead of the default asynchronous."
+msgstr ""
+"Na urządzeniach budżetowych może zwiększyć szybkość, przez forceing "
+"synchroniczne I/O zamiast domyślnego asynchronicznego."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu "
+"w zamontowanym urządzeniu."
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
 msgid "Read-only"
 msgstr "Tylko do odczytu"
 
-msgid "Share home-directories"
-msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
-
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Udostępniane katalogi"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,15 +180,30 @@ msgstr ""
 "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
 "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
 msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Time-machine rozmiar w GB"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
 msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekty Vfs"
 
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Grupa robocza"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#~ msgstr ""
+#~ "Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
+#~ "pośrednictwem udziałów sieciowych"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Nazwa hosta"
+
+#~ msgid "Share home-directories"
+#~ msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
+
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "Maska dla nowych katalogów"