Merge pull request #2643 from kuoruan/aria2
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / uk / samba4.po
index a4f7e5a02b99c02340f155ea5076b53e46763718..58c987fc319d577b7d2ec0003358620baaba3862 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:35+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-11 20:00+0300\n"
 "Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
 "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
-"загальні мережеві ресурси"
+"спільні мережеві ресурси"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Дозволені користувачі"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
 msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
 msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Дост. для перегл."
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
 msgid "Create mask"
 msgstr "Створити маску"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Маска каталогу"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
 msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Netbios"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
 msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути Winbind"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Редагувати шаблон"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr ""
-"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
+msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
 msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
 msgstr ""
+"Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
+"macOS для всіх спільних ресурсів."
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
 msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Примусов. Root"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
 msgid "General Settings"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cнÑ\96 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
 msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Лише гості"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
 msgid "Hostname"
 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
 msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Успадков. власник"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
 msgid "Network Shares"
-msgstr "Ð\97агальні мережеві ресурси"
+msgstr "СпÑ\96льні мережеві ресурси"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
+"на підключеному пристрої."
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
 msgid "Read-only"
 msgstr "Тільки читання"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
 msgid "Share home-directories"
 msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
 msgid "Shared Directories"
-msgstr "Ð\97агальні каталоги"
+msgstr "СпÑ\96льні каталоги"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -107,21 +136,18 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися "
-"ваша конфігурація samba. Значення, укладені в символи \"вертикальна риска"
-"\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
-"\"Загальні налаштування\"."
+"ваш файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
+"повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
+"параметри\"."
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
 msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
 msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти Vfs"
 
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Робоча група"
-
-#~ msgid "Mask for new directories"
-#~ msgstr "Маска для нових каталогів"
-
-#~ msgid "Mask for new files"
-#~ msgstr "Маска для нових файлів"