Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / uk / samba4.po
index 58c987fc319d577b7d2ec0003358620baaba3862..5df8a97c6e2bf746ed50adeff37ab32dede65b72 100644 (file)
@@ -1,73 +1,97 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-11 20:00+0300\n"
-"Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba4/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
-msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
+msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
+msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікації."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
+msgid ""
+"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
+"smb(v2.1/3) support."
 msgstr ""
-"Ð\94озволиÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ам Ñ\81иÑ\81Ñ\82еми Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\8fгаÑ\82и Ñ\81воÑ\97Ñ\85 Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88нÑ\96Ñ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогÑ\96в Ñ\87еÑ\80ез "
-"спільні мережеві ресурси"
+"Ð\94озволиÑ\82и Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96лÑ\96 Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f smb(v1)/Lanman, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85Ñ\96днÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\85 "
+"пристроїв без підтримки smb(v2.1/3)."
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Дозволені користувачі"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
 msgid "Apple Time-machine share"
 msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
 msgid "Browse-able"
-msgstr "Дост. для перегл."
+msgstr "Доступний для перегляду"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
 msgid "Create mask"
 msgstr "Створити маску"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Маска каталогу"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
 msgid "Disable Netbios"
 msgstr "Вимкнути Netbios"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid "Disable Winbind"
 msgstr "Вимкнути Winbind"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Редагувати шаблон"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+msgid "Enable extra Tuning"
+msgstr "Увімкнути додаткове налаштування"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
 msgid "Enable macOS compatible shares"
 msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
+msgid ""
+"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
+"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
+"write to the same files, at the same time!"
+msgstr ""
+"Увімкніть деякі параметри налаштування, орієнтовані на спільноту, що може "
+"поліпшити швидкість запису та кращу роботу через WiFi. Не рекомендується, "
+"якщо кілька клієнтів пишуть в одні й ті ж файли, в той же час!"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
@@ -75,40 +99,62 @@ msgstr ""
 "Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
 "macOS для всіх спільних ресурсів."
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
 msgid "Force Root"
-msgstr "Примусов. Root"
+msgstr "Примусово Root"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
+msgid "Force synchronous I/O"
+msgstr "Примусово синхронний ввід/вивід"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
 msgid "General Settings"
-msgstr "Загальні параметри"
+msgstr "Загальні налаштування"
+
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app samba4"
+msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку samba4"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
 msgid "Guests only"
 msgstr "Лише гості"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
-msgid "Hostname"
-msgstr "Назва (ім'я) вузла"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
 msgid "Inherit owner"
-msgstr "Успадков. власник"
+msgstr "Успадковувати власника"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтерфейс"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr ""
+"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
+"всіх"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
 msgid "Name"
-msgstr "Ð\86м'Ñ\8f"
+msgstr "Ð\9dазва"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Спільні мережеві ресурси"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
+msgid ""
+"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
+"instead of the default asynchronous."
+msgstr ""
+"На пристроях нижнього класу можна збільшити швидкість, застосовуючи "
+"синхронний ввід/вивід замість типового асинхронного."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
@@ -116,38 +162,46 @@ msgstr ""
 "Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
 "на підключеному пристрої."
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid "Read-only"
 msgstr "Тільки читання"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
-msgid "Share home-directories"
-msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
-
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Спільні каталоги"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
-"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися "
-"ваш файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
+"Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися ваш "
+"файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
 "повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
 "параметри\"."
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
 msgid "Time-machine size in GB"
 msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "Об'єкти Vfs"
 
-#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Робоча група"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
+#~ "спільні мережеві ресурси"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Назва (ім'я) вузла"
+
+#~ msgid "Share home-directories"
+#~ msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"