treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / es / simple-adblock.po
index 7e71e84e4096d6ea31944c72260c8e3ebd74c1bb..515ac3244f5fb6ecda96b8f0987cb54912d24871 100644 (file)
@@ -13,103 +13,103 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
 msgid "%s Error: %s"
 msgstr "%s Error: %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
 msgid "%s Error: %s %s"
 msgstr "%s Error: %s %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
 msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Add IPv6 entries"
 msgstr "Añadir entradas IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
 msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr ""
 "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
 "persistente."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "Configuración básica"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "URLs de dominio en lista negra"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
 msgid "Blacklisted Domains"
 msgstr "Dominios en la lista negra"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "URLs de hosts en lista negra"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
 msgid "Cache file containing %s domains found."
 msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "Collected Errors"
 msgstr "Errores recopilados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
 msgid "Compressed cache file found."
 msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
 msgstr ""
 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Curl download retry"
 msgstr "Intento de descarga de Curl"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
 msgid "DNS Service"
 msgstr "Servicio de DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:224
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
 msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "DNSMASQ Config"
 msgstr "Config de DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
 msgid "DNSMASQ IP Set"
 msgstr "DNSMASQ IP Set"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:229
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
 msgid "DNSMASQ Servers File"
 msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
 msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
 
@@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "Desactivar depuración"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
 msgid "Do not add IPv6 entries"
 msgstr "No añadir entradas IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
 msgid "Do not store compressed cache"
 msgstr "No almacene caché comprimido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
 msgid "Do not use simultaneous processing"
 msgstr "No use procesamiento simultáneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descargando"
 
@@ -145,20 +145,20 @@ msgstr "Descargando"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Activar depuración"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
 msgid "Fail"
 msgstr "Fallo"
 
@@ -166,29 +166,33 @@ msgstr "Fallo"
 msgid "Force Re-Download"
 msgstr "Forzar re-descarga"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
 msgid "Force Reloading"
 msgstr "Forzar recarga"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Forzar enrutador DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
 "como secuestro de DNS."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "Soporte IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
@@ -196,24 +200,24 @@ msgstr ""
 "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
 "muchas veces en tiempo de espera/falla."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
 msgid "Individual domains to be blacklisted."
 msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
 msgid "Individual domains to be whitelisted."
 msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "LED para indicar estado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr ""
 "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
 "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
 "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están "
@@ -231,54 +235,54 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
 msgid ""
 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
 msgstr ""
 "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
-"anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\""
-">LÉEME</a> para obtener más información."
+"anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank"
+"\">LÉEME</a> para obtener más información."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
 msgid ""
 "Pick the LED not already used in <a href=\"%s\">System LED Configuration</a>."
 msgstr ""
 "Elija el LED que ya no se utiliza en <a href=\"%s\">Configuración del LED "
 "del sistema</a>."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
 msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
 msgid "Restarting"
 msgstr "Reiniciando"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
 msgid "Run service after set delay on boot."
 msgstr "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:126
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 msgid "Service Status"
 msgstr "Estado del servicio"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:114
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
 msgid "Service Status [%s]"
 msgstr "Estado del servicio [%s]"
 
@@ -287,15 +291,15 @@ msgstr "Estado del servicio [%s]"
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
 msgid "Simultaneous processing"
 msgstr "Procesamiento simultáneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
 msgid "Some output"
 msgstr "Alguna salida"
 
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "Alguna salida"
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
 
@@ -311,145 +315,145 @@ msgstr "Iniciando"
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr ""
 "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
 "segundos."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:77
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
 msgid "Store compressed cache"
 msgstr "Almacenar caché comprimido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
 msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
 msgid "Success"
 msgstr "Éxito"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Suprimir salida"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
 msgid "Task"
 msgstr "Tarea"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
 msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
 msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
 msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
 msgid "Unbound AdBlock List"
 msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
 msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Salida detallada"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
 msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
 msgid "Whitelisted Domains"
 msgstr "Dominios en lista blanca"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
 msgid "failed to access shared memory"
 msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
 msgid "failed to create '%s' file"
 msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
 msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
 msgid "failed to create compressed cache"
 msgstr "error al crear caché comprimido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
 msgid "failed to download"
 msgstr "error al descargar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
 msgid "failed to format data file"
 msgstr "error al formatear el archivo de datos"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
 msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
 msgid "failed to optimize data file"
 msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
 msgid "failed to parse"
 msgstr "no se pudo analizar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
 msgid "failed to process whitelist"
 msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
 msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
 msgid "failed to remove temporary files"
 msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
 msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
 msgid "failed to sort data file"
 msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
 msgid "failed to stop %s"
 msgstr "no se pudo detener %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
 msgid "failed to unpack compressed cache"
 msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"