Merge pull request #4895 from stangri/master-luci-app-vpnbypass
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / fr / simple-adblock.po
index c04bc9a6cc90eeb6a0c3c2c65190d03202d9260c..b31d8db129fa863c7177f68c5aec121147b6d101 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
+msgid "%s Error: %s"
+msgstr "%s Erreur : %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+msgid "%s Error: %s %s"
+msgstr "%s Erreur : %s %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
 msgid "Add IPv6 entries"
 msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
 msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuration avancée"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr ""
 "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
 "mémoire persistante."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+msgid "Automatic Config Update"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "Configuration de Base"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Domaines blacklistés"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr "Domaines bloqués"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
+msgid "Blocking %s domains (with %s)."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
+msgid "Cache file containing %s domains found."
+msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
 msgid "Collected Errors"
 msgstr "Erreurs Collectées"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
+msgid "Compressed cache file found."
+msgstr "Fichier Compressé cache trouvé."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
-msgstr "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
+msgstr ""
+"Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 #, fuzzy
 msgid "Curl download retry"
 msgstr "Réessayer le téléchargement Curl"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
 msgid "DNS Service"
 msgstr "Service DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
 msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:282
 msgid "DNSMASQ Config"
 msgstr "Configuration DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
 #, fuzzy
 msgid "DNSMASQ IP Set"
 msgstr "Ensemble d'IP DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
 msgid "DNSMASQ Servers File"
 msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
 msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "Désactiver le Débogage"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
 msgid "Do not add IPv6 entries"
 msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
 msgid "Do not store compressed cache"
 msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
 msgid "Do not use simultaneous processing"
 msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+msgid "Downloading"
+msgstr "Téléchargement"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Activer le Débogage"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
-msgid "Enable/Start"
-msgstr "Activer/Démarrer"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
+msgid "Fail"
+msgstr "Echec"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
+msgid "Force Re-Download"
+msgstr "Forcer le re-téléchargement"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
+msgid "Force Reloading"
+msgstr "Forcer le re-chargement"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Forcer le Routeur DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
 "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
 "le nom de détournement de DNS."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "Support IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
@@ -147,24 +217,24 @@ msgstr ""
 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
 msgid "Info"
 msgstr "Infos"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:254
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "Indiquer le status avec les LED"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
@@ -172,167 +242,346 @@ msgstr ""
 "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
 "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
 "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
 "sont configurés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
+msgid "Loading"
+msgstr "Chargement"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
-msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr ""
-"Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
-msgid "Pick the LED not already used in"
-msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
-msgid "Please note that"
-msgstr "Veuillez noter que"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
-msgid "README"
-msgstr "README"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
+msgid ""
+"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
+"%sREADME%s for details."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
+msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
+msgstr ""
+"Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED "
+"du système%s."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
+msgid "Please note that %s is not supported on this system."
+msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
+msgid "Restarting"
+msgstr "Redémarrage"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
 #, fuzzy
 msgid "Run service after set delay on boot."
 msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
+msgid "Service Control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
 msgid "Service Status"
 msgstr "Statut du service"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
-msgid "Service is disabled/stopped"
-msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
-msgid "Service is enabled/started"
-msgstr "Le service est activé/démarré"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
-msgid "Service started with error"
-msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Adblock Simple"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "Configuration de Adblock Simple"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid "Simultaneous processing"
 msgstr "Traitement simultané"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
 msgid "Some output"
 msgstr "Quelques informations en sortie"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
+msgid "Starting"
+msgstr "Démarrage"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr ""
 "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
-msgid "Stop/Disable"
-msgstr "Arrêter/Désactiver"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
+msgid "Stopped"
+msgstr "Arrêté"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
 msgid "Store compressed cache"
 msgstr "Conserver le cache compressé"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
 msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
+msgid "Success"
+msgstr "Succès"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Supprimer la sortie"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
-msgid "System LED Configuration"
-msgstr "Configuration des DEL système"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 msgid "Task"
 msgstr "Tâche"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
 #, fuzzy
 msgid "Unbound AdBlock List"
 msgstr "Liste Adblock non liée"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
 msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr "Utiliser des processus simultanés"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Sortie verbeuse"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
+msgid "failed to access shared memory"
+msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Domaines sur liste blanche"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+msgid "failed to create '%s' file"
+msgstr "échec de création du fichier '% s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
-msgid "for details."
-msgstr "pour détails."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
-msgid "is not supported on this system."
-msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
+msgid "failed to create compressed cache"
+msgstr "échec de création du cache compressé"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
+msgid "failed to download"
+msgstr "échec de téléchargement"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
+msgid "failed to download Config Update file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
+msgid "failed to format data file"
+msgstr "Echec du format de fichier de données"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
+msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
+msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
+msgid "failed to optimize data file"
+msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
+msgid "failed to parse"
+msgstr "pas réussi à analyser"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+msgid "failed to parse Config Update file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
+msgid "failed to process allow-list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
+msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
+msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
+msgid "failed to remove temporary files"
+msgstr "echec suppression fichiers temporaires"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
+msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
+msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
+msgid "failed to sort data file"
+msgstr "echec de trier le fichier de données"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
+msgid "failed to stop %s"
+msgstr "n'a pas pu arrêter% s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
+msgid "failed to unpack compressed cache"
+msgstr "echec décompression cache"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
 msgid "none"
-msgstr "Aucun"
+msgstr "aucun"
+
+#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+#~ msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer "
+#~ "la liste adblock, voir la <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target="
+#~ "\"_blank\">README</a> pour plus de détails."
+
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domaines blacklistés"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "État du service [%]"
+
+#~ msgid "Cache file containing"
+#~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
+
+#~ msgid "Pick the LED not already used in"
+#~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
+
+#~ msgid "Please note that"
+#~ msgstr "Veuillez noter que"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "README"
+
+#~ msgid "System LED Configuration"
+#~ msgstr "Configuration des DEL système"
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "pour détails."
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
+
+#~ msgid "is not supported on this system."
+#~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "à"
+
+#~ msgid "Enable/Start"
+#~ msgstr "Activer/Démarrer"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recharger"
+
+#~ msgid "Service is disabled/stopped"
+#~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
+
+#~ msgid "Service is enabled/started"
+#~ msgstr "Le service est activé/démarré"
+
+#~ msgid "Service started with error"
+#~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
+
+#~ msgid "Stop/Disable"
+#~ msgstr "Arrêter/Désactiver"