treewide: i18n - sync translations and backport from 19.07 and master
[project/luci.git] / applications / luci-app-splash / po / uk / splash.po
index 2364c63d41cde6d9ab3a303b912dbfb57640ce8f..d9b5b57d404b2f15ef30a1e7d37850a6a6fa9958 100644 (file)
@@ -1,17 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssplash/uk/>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Прийняти"
 
 msgid ""
 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
@@ -27,7 +30,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Active Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Активні клієнти"
 
 msgid "Allowed hosts/subnets"
 msgstr ""
@@ -48,10 +51,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Чорний список"
 
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокований"
 
 msgid ""
 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
@@ -89,7 +92,7 @@ msgid "Contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "Відхилити"
 
 msgid ""
 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
@@ -100,7 +103,7 @@ msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
 msgstr ""
 
 msgid "Download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ліміт завантаження"
 
 msgid "Edit the complete splash text"
 msgstr ""
@@ -112,16 +115,16 @@ msgid "Firewall zone"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Загальне"
 
 msgid "Get in %s with the operator of this access point."
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Назва (ім'я) вузла"
 
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-адреса"
 
 msgid ""
 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
@@ -137,7 +140,7 @@ msgid "Intercept client traffic on this Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейси"
 
 msgid "Interfaces that are used for Splash."
 msgstr ""
@@ -154,7 +157,7 @@ msgid "Legally Prohibited content"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC адреса"
 
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
 msgstr ""
@@ -165,10 +168,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска мережі"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Мережа"
 
 msgid "No clients connected"
 msgstr ""
@@ -179,7 +182,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Політика"
 
 msgid "Redirect target"
 msgstr ""
@@ -188,7 +191,7 @@ msgid "Safety"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти"
 
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
 msgstr ""
@@ -251,10 +254,10 @@ msgid "Usage Agreement"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Ласкаво просимо"
 
 msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Білий список"
 
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
 msgstr ""
@@ -277,7 +280,7 @@ msgid "blacklisted"
 msgstr ""
 
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "минув"
 
 msgid "optional when using host addresses"
 msgstr ""