msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-03 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Verbosidad del registro"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
-#, fuzzy
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
"Tamaño máximo para cálculos de tamaño y velocidad, tcMTU (byte); debe ser >= "
-"MTU de interfaz + sobrecarga"
+"MTU de interfaz + gastos generales"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
msgstr "Gestión inteligente de colas"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
-#, fuzzy
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr "Squash DSCP (ingreso)"
+msgstr "Squash DSCP (entrada)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
-#, fuzzy
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr "Squash DSCP marcas en paquetes entrantes"
+msgstr "Aplastar las marcas DSCP en los paquetes entrantes"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""