Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / fi / statistics.po
index d6818106e3e75dc9ce1c3a3573df43e6e27030fc..79d2ccb8109a87cca57228bd25bba72abc3f98a0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fi/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "Base Directory"
 msgstr "Perushakemisto"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Perusvalvonta"
 
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "CPU:n kellotaajuus -lisäosan asetukset"
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "CPU-laajennuksen määritykset"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
 msgid "CPU monitoring is enabled"
 msgstr "Suorittimen valvonta on käytössä"
 
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "CSV Tulostus"
 msgid "CSV Plugin Configuration"
 msgstr "CSV-laajennuksen määritys"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
 msgid "Cache collected data for"
 msgstr "Välimuistiin kerätyt tiedot"
 
@@ -116,6 +117,19 @@ msgstr "Ketju"
 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
 msgstr "Muuta pistoketiedoston omistajuus määritettylle ryhmälle."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
+msgid "Chrony Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
+msgid "Chrony monitoring enabled"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
 msgstr "Kerää linkit"
@@ -179,6 +193,18 @@ msgstr "Luo tilastoja itse verkkolaajennuksesta"
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "DF-laajennuksen määritykset"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
+msgid "DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
+msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
+msgid "DHCP leases file"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
 msgid "DNS"
@@ -200,6 +226,10 @@ msgstr "Tietojoukkojen määritystiedosto"
 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
 msgstr "Yksityiskohtainen suorittimen taajuuden valvonta käytössä"
 
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
+msgid "Dhcpleases"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
 msgid "Directory for collectd plugins"
 msgstr "Hakemisto collectd-laajennuksille"
@@ -259,11 +289,13 @@ msgid "Enable statistics"
 msgstr "Ota tilastot käyttöön"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
@@ -282,6 +314,7 @@ msgstr "Ota tilastot käyttöön"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
@@ -326,7 +359,7 @@ msgstr "Exec"
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Exec laajennuksen määritys"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
 msgid "Expecting decimal value lower than one"
 msgstr "Odottaa desimaaliarvoa pienempää kuin yksi"
 
@@ -334,7 +367,7 @@ msgstr "Odottaa desimaaliarvoa pienempää kuin yksi"
 msgid "Expecting permssions in octal notation"
 msgstr "Edellyttää oikeuksia oktaalimerkittynä"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
 msgid "Expecting valid time range"
 msgstr "Edellyttää voimassa olevaa ajanjaksoa"
 
@@ -359,7 +392,7 @@ msgstr "Palomuuri"
 msgid "Firewall (IPv6)"
 msgstr "Palomuuri (IPv6)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
 msgid "Flush cache after"
 msgstr "Tyhjennä välimuisti jälkeen"
 
@@ -425,19 +458,36 @@ msgstr "Voit määrittää perusteita, joilla valvotut iptables-säännöt valit
 msgid "Host"
 msgstr "Palvelin"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
+msgid "Host running chrony"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
-msgstr "Palvelinnimi"
+msgstr "Nimi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
 msgstr "IP-osoite tai isäntänimi, josta txtinfo-syöte haetaan"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
+msgid "IP-Statistics"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
+msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
+msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
 msgstr "IRQ-laajennuksen määritys"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr "Ohita lähdeosoitteet"
 
@@ -471,6 +521,13 @@ msgstr "Iptables-laajennuksen määritys"
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr "Tyhjä arvo = valvottavat sovittimet valitaan automaattisesti."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
+msgid ""
+"List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
+"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
+"y, year(s)"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
 msgstr "Kuuntele isäntää"
@@ -539,11 +596,12 @@ msgstr "Muistin valvonta käytössä"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "Valvo kaikkia paitsi valittuja"
@@ -598,11 +656,11 @@ msgstr "Valvo liitoskohtia"
 msgid "Monitor processes"
 msgstr "Valvo prosesseja"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Etäporttien valvonta"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
 msgid "Monitoring %s and %s"
 msgstr "Valvotaan kohdetta %s ja %s"
 
@@ -616,11 +674,15 @@ msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
 msgstr[0] "Valvotaan APC UPS isäntää %s, port %d"
 msgstr[1] "Valvotaan APC UPS isäntiä %s, port %d"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
+msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
 msgstr "DNS-kyselyiden valvonta kaikissa sovittimissa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
 msgstr[0] "DNS-kyselyiden valvonta sovittimessa"
@@ -636,9 +698,10 @@ msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
 msgstr[0] "Kaikkien paitsi yhden levyn valvonta"
 msgstr[1] "Kaikkien paitsi %d levyn valvonta"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
 msgid "Monitoring all but one interface"
 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
 msgstr[0] "Kaikkien paitsi yhden sovittimen seuranta"
@@ -664,9 +727,10 @@ msgstr "Kaikkien levyjen valvonta"
 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
 msgstr "Valvotaan kaikkia paitsi %s, %s, %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
 msgid "Monitoring all interfaces"
 msgstr "Kaikkien sovittimien valvonta"
 
@@ -690,7 +754,7 @@ msgstr "Kaikkien lämpövyöhykkeiden valvonta"
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
 msgstr "Kaikkien lämpövyöhykkeiden valvonta paitsi %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
 msgid "Monitoring local listen ports"
 msgstr "Paikallisten kuunteluporttien valvonta"
 
@@ -718,9 +782,10 @@ msgid_plural "Monitoring %d hosts"
 msgstr[0] "Yhden isännän valvonta"
 msgstr[1] "Valvoo %d isäntää"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
 msgid "Monitoring one interface"
 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
 msgstr[0] "Yhden sovittimen valvonta"
@@ -864,6 +929,14 @@ msgstr "Portti"
 msgid "Port for apcupsd communication"
 msgstr "Portti apcupsd -tiedonsiirrolle"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
+msgid "Port for chronyd"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
+msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
@@ -882,7 +955,7 @@ msgstr "Suoritin"
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr "Qdisc valvonta"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr "RRD XFiles-tekijä"
 
@@ -902,6 +975,10 @@ msgstr "RRDTool"
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
 msgstr "RRDTool-lisäosan asetukset"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
+msgid "Report also the value for the idle metric"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
 msgid "Report by CPU"
 msgstr "Raportoi CPU-kohtaisesti"
@@ -910,11 +987,11 @@ msgstr "Raportoi CPU-kohtaisesti"
 msgid "Report by state"
 msgstr "Raportoi tilan mukaan"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
 msgid "Report in percent"
 msgstr "Raportoi prosentteina"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
 msgid "Rows per RRA"
 msgstr "Rivimäärä RRA-tietokannassa"
 
@@ -922,6 +999,14 @@ msgstr "Rivimäärä RRA-tietokannassa"
 msgid "Rule monitoring enabled"
 msgstr "Säännön valvonta päällä"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
+msgid "SNMP6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
+msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
 msgid "SQM"
 msgstr "SQM"
@@ -936,11 +1021,12 @@ msgid "Script"
 msgstr "Komentojono"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekuntia"
 
@@ -989,6 +1075,10 @@ msgstr "Collectd-perusasetukset"
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Muotoiluluokan asetukset"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
+msgid "Show Idle state"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Show max values instead of averages"
 msgstr "Näytä maksimiarvot eikä keskiarvot"
@@ -997,6 +1087,10 @@ msgstr "Näytä maksimiarvot eikä keskiarvot"
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
 msgstr "Yksinkertainen CPU:n taajuuden seuranta"
 
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
+msgid "Snmp6"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
 msgid "Socket %s active"
 msgstr "Pistoke %s aktiivinen"
@@ -1141,6 +1235,10 @@ msgstr ""
 msgid "The chain name must not contain spaces"
 msgstr "Ketjun nimessä ei voi olla välilyöntejä"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
+msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
 msgid "The comment to match must not contain spaces"
 msgstr "Tarkastettavasssa kommentissa ei voi olla väliyöntejä"
@@ -1171,6 +1269,10 @@ msgstr ""
 "Levytila-lisäosa kerää tietoja levyn käytöstä eri laitteissa, liitoskohdissa "
 "tai tiedostojärjestelmissä."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
+msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
@@ -1212,6 +1314,11 @@ msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr "Sovittimet-lisäosa kerää liikennetietoja avlituilta sovittimilta."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
+msgid ""
+"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
@@ -1300,6 +1407,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anturilaajennus käyttää Linux-antureita ympäristötilastojen keräämiseen."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
+msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
@@ -1371,6 +1482,10 @@ msgstr ""
 "Tässä määritetään, mille palvelimelle paikallisesti kerätyt tiedot "
 "lähetetään."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
+msgid "Timeout for polling chrony"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr "Yritä selvittää tekstimuotoinen isäntänimi (FQDN)"
@@ -1447,7 +1562,7 @@ msgstr "Raportointi tilakohtaisesti (system, user, idle)"
 msgid "When set to true, we request absolute values"
 msgstr "Raportointi absoluuttisina arvoina"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
 msgid "When set to true, we request percentage values"
 msgstr "Raportointi prosentteina"
@@ -1461,7 +1576,7 @@ msgstr "Langaton"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Langattoman verkon iwinfo-lisäosan asetukset"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
 msgid "Writing *.rrd files to %s"
 msgstr "Kirjoitetaan rrd-tiedostot hakemistoon %s"
 
@@ -1502,7 +1617,7 @@ msgid_plural "%d filesystem types"
 msgstr[0] "Yksi tiedostojärjestelmä"
 msgstr[1] "%d tiedostojärjestelmää"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
 msgid "one local port"
 msgid_plural "%d local ports"
 msgstr[0] "Yksi paikallinen portti"
@@ -1514,7 +1629,7 @@ msgid_plural "%d mounts"
 msgstr[0] "Yksi liitoskohta"
 msgstr[1] "%s liitoskohtaa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
 msgstr[0] "Yksi vastapuolen portti"